"Коллекция военных приключений. Вече-3". Компиляция. Книги 1-17
Шрифт:
– Ничего, кроме обещания, что отправлять будут под Одессу. У Зубова сведения те же. Теперь, вот, ждем, что сообщит прибывший с вами капитан первого ранга.
– Но прыжки с парашютом ваши бойцы хотя бы освоили? – с тревогой поинтересовался Гродов. Не нравилась ему расплывчатость ответов старшины.
– Может, нас не так готовили, как летчиков во время учебы в училище или настоящих диверсантов-парашютистов…
– Да ты мне прямо ответь, старшина: хотя бы кто-нибудь из твоих двадцати трех бойцов
– В течение трех предыдущих дней каждый из нас ежедневно совершал по два прыжка с самолета ТБ-З. Притом что некоторые проходили парашютную подготовку по линии ОСОАВИАХИМа, в школах механиков или прямо на аэродроме, поскольку числились в резерве как бортовые пулеметчики или бортмеханики.
– Убедительно, – признал Гродов.
– Однако теперь мы должны пройти наземную подготовку: учиться снимать часовых, уничтожать склады и линии связи, захватывать штабы… С этим сложнее, поскольку нет инструкторов. Слышал, в полку появилось несколько спецов по этой части.
– Изыщем, – пообещал майор.
Справа от лабазного хуторка, по изрезанному всевозможными рытвинами склону, шло в атаку около сотни морских пехотинцев. Гродову сразу же бросилось в глаза, что продвигались они бесхитростно – не спеша, в полный рост, чуть ли не плечо в плечо; без перебежек и прыжков в сторону, не позволявших противнику вести прицельный огонь, и искусству которых майор пытался обучить всех бойцов своего полка.
– А как идет моя морская пехота, гроза морей? – спросил Зубов, сходя с мотоцикла. Крепкий, с выправкой кавалергарда, он, судя по всему, жалел, что не может присоединиться сейчас к своим пехотинцам. – Девяносто шесть штыков, один в один.
– Передайте своим командирам взводом, что так в атаку бойцов не водят, – сурово одернул его майор.
Старший лейтенант вопросительно взглянул на полковника флота, явно ища у него поддержки, но тот лишь снисходительно улыбнулся.
– Вы ведь знаете, под чьим командованием вам предстоит служить, – почти не разжимая губ, произнес он. – По-моему, вам объясняли. О цели формирования роты – тоже.
– Так точно, товарищ капитан первого ранга, в общих чертах.
– В деталях, други мои походные, станете познавать в бою.
– И все же почему «водят не так»? – обратился ротный к Гродову, не позволяя выбить себя из седла.
– Потому что бойцы, а тем более морские пехотинцы, десантники – не стадо баранов, которых можно вести в бой, словно на скотобойню. Хотя именно это мы как раз и наблюдаем, – кивнул комполка в сторону некоего подобия «психической» атаки десантной роты.
– Объяснить бы надо.
– Именно этим, старший лейтенант, мы и займемся.
– Прикажете перебазироваться в расположение полка?
– Сейчас решим.
– Никакого отбора не существовало, товарищ майор. Мы были одной из тех маршевых рот, которые предназначались для отправки под Одессу – только и всего.
7
Ожидания командиров групп оказались ненапрасными. Собрав их в штабном домике на окраине деревушки, большую часть населения которой составляли татары, Райчев действительно внес полную ясность. Диверсионную группу Кузнецова намечено было десантировать в район хорошо знакомого Гродову хутора Шицли, расположенного между Аджалыкским и Большим Аджалыкским лиманами. Пока основной десант будет высаживаться, диверсанты должны были сеять панику в ближайшем тылу врага, истребляя все, что подлежит истреблению, но прежде всего – уничтожая штабы, доты, батареи.
– Шицли? Значит, опять Шицли?! – покачал головой Гродов. Неподалеку от этого хутора располагалась моя береговая батарея, – тут же отметил он на карте, расстеленной полковником флота, расположение этого населенного пункта и место предполагаемой высадки полка. – Рядом поросшие кустарником овраги, руины домов и батарейных казематов, есть несколько входов в катакомбы… Словом, место для ночной высадки диверсантов благодатное.
– Судя по карте и вашим словам, так оно и есть, – признал старшина.
– Мой полк обязан будет продвигаться в сторону линии обороны противника и даже идти на прорыв, дабы оттянуть и частично истребить его силы, а значит, помочь наступлению дивизий Восточного сектора. У вас же, старшина, как я понимаю, одна цель – сеять в тылу врага страх и панику. Как диверсанты вы не нацелены приказом на какой-либо из крупных объектов, а подобная нацеленность всегда является пагубным для любой из групп, вы предоставлены сами себе. В этом смысле вашей группе, старшина, можно только позавидовать.
– Более конкретные инструкции, вы, Кузнецов, получите уже на десантном судне, за час до высадки, – уточнил Райчев.
– Теперь многое проясняется.
– Однако никто, кроме вас, други мои походные, о районе высадки знать пока что не должен, – холодно предупредил его полковник флота. – То же самое касается и вас, старший лейтенант.
– Ваши слова я должен воспринимать так, что моя рота вольется в состав полка?
– Вольется, командир, вольется. Считайте, что с этой минуты уже… влилась, и за вашу подготовку теперь отвечает майор Гродов.