Колодец странствий
Шрифт:
— Что это? — спросила Санара. — Как, по-вашему?
— Фрески. Для украшения пола.
— Мне так не кажется, — заговорил Дуглас. — Помните, в том доме, что любезно предложил нам седла вместо стульев? В нем мы видели похожие фрески.
Малкольм молчал и смотрел в сторону голубого огонька, пытаясь понять, как долго им еще идти. Санара и Дуглас оживленно спорили и не следили за временем просто шли за Малкольмом, который не слушал их. Он ускорил шаг по мере приближения к голубому свечению.
Когда они подошли к источнику голубого
— Что это? — спросила Санара.
Она посмотрела сначала на Дугласа, а затем на Малкольма.
— Даже и не знаю, — задумчиво, ответил Малкольм. — Что скажешь, Даг?
— Что-то знакомое, — ответил Дуглас.
Он присел и коснулся круга рукой. Маленькие голубые молнии пошли по руке вверх к локтю мальчика. Он в испуге отдернул руку.
— Это же верхушка этой башни. Помните, с горы было видно, только она в облаках была, — сказала Санара. — Я видела ее буквально секунду.
Дуглас вновь коснулся круга, но в этот раз, он позволил молниям щекотать его руку дольше.
— Знакомое ощущение, — обратился он к друзьям. — Так было в тот момент, когда я оказались на круглой поляне высоко в скалах.
— Я ничего не почувствовал, — ответил Малкольм, касаясь круга.
— Я тоже, — поддержала его Санара. — Хотя нет, ноги потом некоторое время были как ватные.
— Я знаю, что это такое, — сказал, вставая Дуглас, — эти фрески на полу средства транспортировки. Это порталы в другие места этого мира.
— Почему тогда ничего не происходило, когда мы наступали на них? — спросила Санара. — Я наступила раз десять точно.
— Скорее всего, они обесточены, — сказал Малкольм. — Город стоит один уже много веков. Он пытается сохранить то малое, что у него осталось, или хозяева отключили лишнее. Вариантов много.
— Возможно, — сказал Дуглас. — Но этот переход работает, и я узнаю, куда он ведет.
Неожиданно для друзей он быстро вошел в освещенный голубым свечением круг. Его тело окутал сноп искр. В мгновение ока, с треском и шипением, он превратился в огненный шар, который сжался в тонкий луч света, и устремился вверх.
— Вот клоун! — в сердцах сказала Санара. — Ты это видел?
— А то, я рядом стою. Думаю, с ним все в порядке.
Он пытался говорить, как можно более спокойно, хотя тоже волновался за друга.
«Где бы ты ни был, найду и взгрею, как следует», — думал он про себя.
Прошло не больше минуты, луч света рассек полумрак и огненный шар рассыпавшись на мириады искр превратился в Дугласа.
— За мной. Там круто, — сказал он и снова вошел в круг.
Недолго думая, ребята последовали за ним. Санара буквально впрыгнула в круг на полу. Когда она исчезла, Малкольм немного постоял, оглядываясь по сторонам, набрал в грудь воздуха и вошел внутрь светящегося круга.
Ребята стояли в просторном светлом помещении и смотрели по сторонам. Похожие на цветы
На этот раз Санара не выдержала.
— Дуглас, рано или поздно ты засунешь руку, ногу или голову не туда. Тебе ее отрежут, откусят или в лучшем случае больно пощекочут.
Дуглас оглянулся на друзей. Они смотрели на него с укоризной.
— Да ладно вам, — заговорил он, обиженно. — Как прикажете поступать?
— Сначала думай, затем делай, — ответил Малкольм, а потом добавил с улыбкой.
— Хотя говорят, безрассудство рушит горы. Если бы не ты, мы бы так и стояли внизу и смотрели на голубой огонек.
— Что ты несешь? Если бы он ошибся? Если бы его не стало?
— Победителей не судят! — ответил Малкольм. — Он уже не маленький. Сам должен думать, куда и чего он сует.
Малкольм положил сумку на пол и пошел в сторону ближайшего кресла. Санара смотрела на Дугласа, который стоял в позе покаянного грешника и смотрел на нее, как нашкодивший щенок.
— Ау-ау-ау, — проскулил он, подражая щенку.
В этот миг она ненавидела и любила его одновременно. Его щенячий взгляд делал его милым, а поступки выставляли безрассудным кретином. Санара разозлилась, понимая, что он хочет ей понравиться и делает это коряво, как умеет.
«Этот идиот погубит себя когда-нибудь, — подумала она, — и меня заодно».
Она посмотрела на него испепеляющим взглядом и с ее рук в пол проскочили две красные молнии.
— Ой-ой, — сказать Дуглас.
— Я не знаю, зачем ты постоянно рискуешь, но ты прекратишь это делать, — прорычала она.
— Я больше так не буду! — прокричал он, убегая за колонну. — Не стоит на меня тратить магическую энергию!
— Это мне решать, — услышал он в ответ глубокий гортанный голос.
— Никогда не зли ведьму, — шептал на бегу Дуглас.
Он быстрым шагом огибал колонну и вдруг резко остановился. Санара стояла перед ним, а молнии в ее руках превратились в длинные огненные розги.
— Мамочки мои, — проговорил Дуглас. — Да тут все серьезно.
Он развернулся и побежал в обратную сторону.
— А то, — услышал он шипящий голос Санары.
Он тут же почувствовал, как что-то больно ужалило его в правую ягодицу.
— Со мной так нельзя, я раненый, — закричал Дуглас и театрально захромал на левую ногу.
— Не та нога… — прорычала Санара.