Коловрат. Языческая Русь против Батыева нашествия
Шрифт:
225
« Большого жреца города Ула-Темир » – имеется в виду епископ Владимирский Митрофан, едва ли не единственный из епископов, до последнего вдохновлявший защитников города и едва ли не единственный из
226
Базилевс (визант.) – император.
227
Цэрег (монг.) – воин.
228
« Которого вы чтите под именем Гэсэра » – по одной из версий, прототипом монгольского эпического героя Гэсэра был Цезарь, слухи о подвигах которого донеслись до этих мет. Он действительно в своих работах рекомендовал снабжать легионы метательными машинами и применять их в полевых столкновениях.
229
Самострел – арбалет. Во времена нашествия уже были известны на Руси.
230
Хвалисский – то же, что хорезмийский, по-древнерусски Хорезм – Хвалис.
231
Народ франков – франками в Византии, ференги на Востоке, звали западноевропейцев вообще. Незадолго до описываемых событий западноевропейские крестоносцы захватили столицу Византии – Константинополь. Болгары захватили европейские владения Византии, турки-сельджуки – большую часть азиатских.
232
« Пора пришла и коней получить » – получить коня в Древней Руси означало стать настоящим, полноправным дружинником.
233
« Говорят, в непогожие ночи » – такое предание действительно существовало.
Оглавление
Лев ПрозоровКоловрат. Языческая Русь против Батыева нашествия
Часть I Еупатий
Глава 1 Мёртвый город
Глава 2 Медведь-камень
Глава 3 Пертов угор
Часть II Коловрат
Глава 1 Эбуген
Глава 2 Непобедимый, Пёс-Людоед живого бога
Глава 3 Нишань-Удаган [154]
Глава 4 Чурыня
Глава 5 Сеча у Игнач креста
Примечания и комментарии