Колыбельная
Шрифт:
— Только что умер мой отец, — сказала она. — Мне надо ехать в Сиэттл.
Карелла посмотрел на нее убийственным взглядом.
И она отвернулась.
Тем же утром в десять минут двенадцатого Геррера сбежал по ступенькам дома 3311 по улице Вандермир и направился к бульвару Саундвью.
Клинг шел следом за ним.
Он подошел сюда в семь, не думая, конечно, что Геррера — ранняя пташка, но и не желая давать ему никаких шансов. Клинг шел бодрой походкой. Точнее, вовсю размахивая руками, наклонив под ветром голову. Он мчался со скоростью человека,
Геррера остановился с кем-то поболтать.
Клинг шарахнулся назад и отвернулся к витрине магазина, не упуская, однако, периферическим зрением Герреру, который, наверное, расспрашивал, как пройти по какому-то адресу. Человек, которого он остановил, показал ему направление.
Геррера поблагодарил и пошел дальше.
Холодина, как в промерзшей насквозь тундре.
Клинг держался за ним, соблюдая дистанцию в добрых пятнадцать метров. Геррера же знал Клинга в лицо. Один взгляд и...
Вновь остановка.
На этот раз для того, чтобы свериться с номером на одном из магазинов.
И вновь в путь.
Клинг по-прежнему сзади.
Тут Геррера, вероятно, найдя то, что искал, без раздумий повернулся, вошел в дверь и исчез.
На окне офиса во всю стену красовалась надпись:
«Гоу, инк. Туристское Агентство».
Клинг слишком замерз для того, чтобы оценить эту шутку.
Он перешел улицу, занял позицию в подъезде жилого дома, втянул голову в плечи и свернулся как мог, чтобы стало теплее.
Часом спустя Геррера выпорхнул из «Гоу, инк», с таким видом, как будто он не уезжал, а уже уехал. Улыбка во весь рот, должно быть, у этого парня в кармане уже лежали билеты куда-то в солнце и тепло. Следуя за ним, Клинг был готов сопровождать Герреру, куда бы тот ни сваливал. Убраться из этого города, где снег черный от саки, тротуары скользкие ото льда, а небо серо-металлического цвета, да еще, похоже, вот-вот разразится новым снегопадом. Укатить куда угодно. В любое место.
Куда же мы направимся сейчас? — пытался угадать он.
Геррера прямиком вернулся на Вандермир-авеню, 3311.
Взбежал по ступенькам и пропал.
Исчез.
Клинг занял свой пост в подъезде дома через дорогу. Немного погодя вышел управляющий и прогнал его. Пришлось переместиться в закусочную в нескольких подъездах отсюда. Клинг сел за столик у окна и принялся за чизбургер и жареный бараний бок, не упуская из виду здание по диагонали через дорогу. Он допивал уже третью чашку кофе, когда из дому вышел Геррера, на этот раз вместе с обалденно красивой темноволосой женщиной, которую он поддерживал здоровой рукой. На женщине была короткая шубка из искусственного меха и микроминиюбка. Потрясающие ножки! Голливудская улыбка. Клинг догадался, что это Консуэла. А времени было уже почти три часа дня.
Они проследовали через парк на Саундвью, потом к
— Кто? — спросила девушка.
— Да парень в гипсе, — сказал Клинг, — в какой зал он пошел?
Ему не хотелось лишний раз показывать жетон. Только скажи этой девице, что ты коп, и все вокруг узнают об этом через пять минут. А у Герреры есть уши и глаза.
— Я не помню, — ответила она. — Слушай, здесь же только два фильма. На который из них он взял билеты?
— Я не помню. Вы будете брать билет или нет?
— Дайте мне билеты на оба фильма, — сказал Клинг.
— Оба фильма?
— Оба.
— В жизни не встречала ничего подобного! — воскликнула девушка.
Клинг прикинул, что ей лет шестнадцать. Из тех подростков, которые сегодня управляют Вселенной.
— Как вы сможете смотреть одновременно два фильма? — спросила она.
— Я буду смотреть каждый понемножку, — объяснил Клинг.
— А, ладно, деньги-то ваши, — сказала девушка. По ее виду было ясно, она уверена, что в этом городе сумасшедших больше, чем пациентов психбольницы. — Целых четырнадцать долларов, — пробормотала она, пробивая билеты.
Клинг схватил билеты, как только они выскочили из машины. Вручил ей десятку и четыре бумажки по доллару. Она пересчитала деньги:
— Десять плюс четыре равно четырнадцати, — сказала она рисуясь.
Клинг побежал туда, где еще один тинэйджер стоял у длинного вертикального ящика, разрывая билеты пополам.
— Пожалуйста, ваш билет, — сказал мальчик.
Клинг вручил ему оба билета.
— С вами еще кто-нибудь, сэр? — спросил контролер.
— Нет, я один.
— Но у вас два билета, сэр!
— Я знаю. И они на разные фильмы.
Мальчик уставился на него.
— Все в порядке, — дружески сказал Клинг и улыбнулся.
Мальчик не сводил с него взгляда.
— Серьезно, — добавил Клинг.
Мальчик пожал плечами, разорвал билеты посредине и отдал Клингу.
— Приятного просмотра, — пожелал он. — Просмотров.
— Спасибо.
Сначала он отправился в Гейтвей-1. Постоял немного в задних рядах, чтобы привыкнуть к темноте. Осторожно прошелся вдоль левого крыла, останавливаясь у каждого ряда кресел так, чтобы его не заметил Геррера, если тот неожиданно обернется. Проверил каждый ряд. Герреры не было. Перешел на противоположное крыло, повторил всю процедуру. На экране кто-то уверял, что влюбился. Его друг отвечал, что тот постоянно влюбляется, так что же в этом нового? Оба были подростками. «Вот уж кто все знает о любви», — подумал Клинг. На экране шел один из тысяч фильмов для тинэйджеров и с участием тинэйджеров. Клинг попробовал вспомнить, а были ли подростки-кинозвезды в его времена. И не смог припомнить ни одного. На память пришла лишь плиссированная белая юбка Мэрилин Монро, взметаемая ветром выше белых трусиков. Герреры в кинозале не было.