Ком 6
Шрифт:
— Фрайгерр? — кайзер покачал головой. — Как это по-вашему? Барон?
— Да не барон он. Просто помещик. Это, видишь ли, вольная трактовка понятия «землевладелец».
Эта новость обрадовала кайзера ещё меньше.
— Андрей, это никуда не годится. Мой сын не может быть вассалом простого помещика. Впрочем, — он сердито стрельнул взглядом, — я буду не против, если Фридрих получит по заслугам. Чем он там может зарабатывать на жизнь у вас в деревне? Свиней пасти или кидать навоз? Весьма подходяще
Кайзер стремительно возвращал самообладание. Он пару раз прошёлся вдоль стола и притопнул ногой:
— Моей монаршей волей и именем Великой Германской империи я дарую тебе, Илья Коршун, титул герцога и необходимые в этом случае наследные земли.
— Коршунов он, — с улыбкой поправил русский император.
— Без разницы! — кайзер величественно сложил на груди руки. — Принц в вассальной зависимости у герцога — это приемлемо. Я распоряжусь. Извольте обождать, документы вы получите сейчас же. И прошу, Андрей, хотя бы не лейтенант!
— Я подумаю, — кивнул Андрей Фёдорович.
Вильгельм сурово обернулся ко мне:
— А с мальчишкой Фридрихом не церемоньтесь. Весьма меня обяжете.
Государи чинно раскланялись и удалились, велев мне ждать.
ОТ ВСЕЙ ЩЕДРОСТИ ДУШИ…
Из задней русской двери вышли два секретаря. Один — вчерашний, что меня на чай к императору провожал.
— Интересно, скоро ли немцы растележатся? — спросил он, оглядывая стол. — И не попить ли нам чайку в спокойной обстановке, а, ваша светлость?
Я аж обернулся — кого ещё принесло? Но позади никого не было.
— Непривычно в новом титуле, Илья Алексеич? — подмигнул секретарь.
— А, так это я теперь «светлость», что ли? Ядрёна колупайка! — я захохотал. — Думал: спасибо, хоть живым отпустят, а тут — нате вам!
— Ещё и земельку в Германской империи обещали, — усмехнулся другой секретарь. — Но на многое не рассчитывайте. Там, скорее всего, что-то символическое.
— Да уж наслышан, с землёй у них туговато. А что, действительно, сидим? Давайте-ка выпьем, братцы, за чудесное избавление да закусим.
В общем, через час принесли нам расписные бумаги с немецкими печатями — а мы уж хорошо так отметивши. Однако немцы невозмутимо зачитали всё как полагается, а наши с такими же серьёзными рожами перевели. И что замок под названием Топплер с прилагающимися землями в пределах одноимённого озера даруется мне в наследственное владение.
— Неужто замок? — удивился я.
Немцы сделали вид, что не понимают.
— Бывал я в тех местах, Илья Алексеич! Ой, то есть, ваша светлость! — исправился второй переводчик.
— Ну?
— Этот замок — ихний исторический курьёз. Посреди озера Топплер крошечный островок, с два этих кабинета, а на нём — вроде как замок, каменный, только размером чуть побольше крестьянской избы. Ну и трёхэтажный. А к островку — мост подъёмный. Четырнадцатый век!
— Умереть — не встать, — обалдел я. —
05. КАК СНЕГ НА ГОЛОВУ
И ЭТО ЕЩЁ НЕ ВСЁ
Германцы разом поджали губы — не такой, видать, реакции от меня ожидали. Развернулись кругом, как на плацу, и ушагали в свою дверь.
— Господа, вы готовы? — из портала явился ещё один государев помощник, увидел, какие мы на фоне стресса-то славные, и осуждающе покачал головой. Ничего, впрочем, кроме: — Пожалуйте, ваша светлость — не сказал.
Я опять не понял, что это про меня, и несколько сконфузился, когда тот уточнил:
— Илья Алексеевич, государь ждёт.
Ядрёна колупайка, как неловко-то вышло!
Я зашарил по карманам… А «запаски»-то моей нет!
— Это ищете? — помощник протянул мне протрезвинку. Обычную, аптечную, но всё же это — лучше, чем ничего.
— Премного благодарен! — я махом закинул микстурку в рот и оправил мундир. — Я готов.
Государь ожидал меня, прохаживаясь по кабинету. Его, кажется, развлекала вся эта ситуация.
— Ну что там, Коршун, дай-ка глянуть…
Я протянул ему грамоты.
Андрей Фёдорович прочитал и громогласно захохотал:
— Ну дойчи! Ну жлобы! Нашли-таки кому это недоразумение впарить!
— За него, поди, ещё и налог платить придётся, — вслух подумал я.
— А как же! Там твои казачьи вольности рояля не играют! Но не дать не могли. Очень уж сильное впечатление твоя синезубая улыбка на Вильгельма произвела! — Государь отсмеялся и вернул мне бумаги. — А если серьёзно, Илья Алексеич, то Российская империя поддерживает межгосударственное соглашение о взаимном признании титулов. Так что и на территории нашего государства ты теперь тоже герцог. Поздравляю, ваша светлость!
— Спасибо, ваше величество, — ответил я растерянно. По-честности, чувствовал я себя самым глупым образом. Мне до сих пор казалось, что вся эта сцена с кайзером — розыгрыш какой-то. Ну, помог я своему государю германского до белого каления довести — но герцогство?..
— Что? — снова засмеялся император. — Не ожидал?
— Как на духу — вообще не ожидал, государь! Чего мне теперь с этим герцогством делать-то?
— Ну как же! На приёмы ходить, балы устраивать… — Андрей Фёдорович полюбовался на мою перекошенную физиономию и хлопнул меня по плечу: — Да шучу я, шучу! Нет, можешь устраивать, если таковое желание образуется. Но не обязан. Служи как служил, верой и правдой, очень это у тебя занимательно получается. А чтоб германцев ещё раз по носу щёлкнуть, мы тебе тоже наследный надел определим. — Он протянул руку, и из воздуха образовалась аккуратная папочка. — И чего тут?