Команда
Шрифт:
— За что?
— Фактически ни за что.
— Чушь! Наш Лорд справедлив… Они посмели вернуться с пустыми руками?
— Не знаю, но даже если и так, доложить об этом Руди не успел. Авада прямо на пороге.
— Не верю. Ты сам это видел?
— Мне рассказал Питер.
— Лживая крыса!
— Перестань, Белла, зачем ему врать? Руди случайно выронил вот это, — на одеяло лег стеклянный шар, — Лорд его увидел и… я сам ничего не понимаю. Обычная безделушка для туристов.
Она взяла шар в ладони, поднесла к глазам.
—
И замолчала, внезапно осознав, что неуклюжая забота и знаки внимания со стороны мужа могли быть не просто данью этикету. Возможно, те редкие, полные тоскливого сожаления взгляды ей вовсе не мерещились? Теперь уж не узнаешь…
— Что с Рабастаном и Тони?
— Отделались парой круциатусов. Похоже, Темный Лорд решил экономить сподвижников… — осознав, что сболтнул лишнее, Руквуд торопливо поднялся, — мне пора, Белла. Не забывай пить зелья, и пожалуйста, не убей Кайсу, когда она будет делать тебе массаж — у меня не так много эльфов.
Она криво усмехнулась.
— Хорошо, папочка. Что с тру… с телом?
— Этим занимается Рабастан.
— Скажи ему, пускай не жалеет галлеонов.
— Ты же понимаешь, организовать пышные похороны мы не можем.
Она яростно ударила по матрасу.
— Мерлин, какое унижение! Родольфус Лестрандж будет похоронен тайно, в чужом поместье, как какой-нибудь жалкий плебей!
— Белла…
— Я в порядке, Августус. Иди.
— Рабастан навестит тебя вечером. И вот еще… — Руквуд сунул ей под руку маленький пергаментный сверток. — Темный Лорд велел тебе передать. Выздоравливай.
После его ухода она долго лежала, разглядывая содержимое шара. Руки дрожали, заставляя золотые песчинки кружиться над башенками и куполами Мечети. Красиво. У Руди всегда был хороший вкус. У старого, тощего, уродливого, с противным лицевым тиком Руди. Когда-то, сопровождая его на приемах в мэнорах, она с трудом давила в себе злобу и люто завидовала Нарциссе, которой достался красавчик Люциус. А случайно увидев однажды мужа Андромеды, возненавидела предательницу-сестру втройне. Позже успокоилась, привыкла… или нет? Быть может, душившая ее ярость нашла выход в упоительном служении Темному Лорду? Что он там, кстати, прислал?
Она рванула небрежную упаковку — и на одеяло упал старинный, отделанный смарагдами серебряный гребень. Белла невольно ахнула. Мерлин… О, мой Лорд, неужели не понадобился? А ведь Августус едва не попался, добывая эту вещицу из спецхрана Министерства. И вы, мой Лорд, сочли свою верную рабыню достойной столь ценного подарка? Она вдруг расхохоталась — визгливо, со всхлипами, на грани истерики. Вот, Руди, сколько, оказывается, стоит твоя жизнь…
— Госпожа?
Белла резко оборвала смех. Не хватало еще развлекать чужую эльфийку.
— Что тебе надо?
— Госпоже плохо? Госпожа плачет?
Плачет?! Белла коснулась своей щеки и неверяще уставилась на мокрые пальцы.
— Стой. Иди сюда.
Тоненько хныкнула, но подошла, обреченно опустив уши.
— Да не скули, не трону. Забери это, — брезгливо подтолкнула гребень к краю кровати, — спрячь куда-нибудь подальше. И принеси зелья.
Час спустя Белла крепко спала, прижимая к груди подарок мужа, и даже во сне ее пальцы бережно гладили теплое стекло.
Мать Тео обнаружил в столовой. Не то чтобы ему пришлось долго искать — квартирка была крошечной, но Синтия Нотт обычно предпочитала гостиную или кабинет, потому в столовую, она же кухня, Тео заглянул в последнюю очередь.
— Здравствуй, мама. Едва тебя нашел.
— Достаточно было позвать — здесь всего один этаж.
— Никак не привыкну, — Тео сбросил мантию на сиденье стула, но тут же вынужден был перекинуть ее на спинку, чтобы сесть: на втором стуле расположилась Синтия, а все остальные горизонтальные поверхности в комнате были завалены официального вида пергаментами, — Мерлин, когда мы уберемся из этой дыры?
— Боюсь, уже в конце недели — кабинет, как видишь, я уже освободила. Эта дыра нам больше не по карману.
— Что? — Тео ошеломленно заморгал, — я не понимаю…
— Тут нечего понимать, — Синтия широким жестом обвела кипы пергамента. — Знаешь, что это? Счета. — Взяла двумя пальцами распечатанный конверт из ближайшей кучи. — Этот, к примеру, за аренду гринготских сейфов, и даже его я не в состоянии оплатить. Мы разорены, сын.
— Но… Это из-за поместья? Вы вложили все средства в его восстановление?
— Поместье… — Синтия нервно закурила, махнула ладонью, разгоняя дым, и Тео внезапно заметил, что ее когда-то ухоженные руки давно забыли, что такое маникюр. — Поместье Ноттов — это груда обожженных камней, и останется таковой еще надолго. Сейчас нам уж точно не до него.
— А кольцо?
— Кольцо?
— Вы подарили мне на День рождения алмаз.
Она горько усмехнулась.
— Извини, сын, но он искусственный, из магловского ювелирного салона. Тогда мы еще могли позволить себе потратить пару галлеонов.
Искусственный? Он хвастался перед Малфоем магловской фальшивкой ценой в два галлеона? Мир Тео дал трещину. Он растерянно огляделся. Отныне даже такое убожество для него — непозволительная роскошь.
— Когда это началось?
— После провала операции в Отделе Тайн. Мне пришлось выскрести все, включая недвижимость во Франции, чтобы вытащить твоего отца из Азкабана. Оправиться мы так и не смогли.
— Но почему отец не попросил помощи у Лорда?
— У кого?!
Несколько секунд Синтия изумленно смотрела на сына — и вдруг громко расхохоталась, запрокинув голову и вытирая брызнувшие фонтаном слезы. Тео беспомощно хлопал глазами, не зная, как остановить материнскую истерику. Ну что он такого сказал?