Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Компаньон её сиятельства
Шрифт:

Белла бросила ручку и прижала вспотевшую ладонь ко лбу. У Беллы в голове не укладывалось, как могла Эсме сделать такое.

Послать ей мужчину.

Гидеон разглядывал особняк Боухилл-Парка, поднимаясь по парадным ступенькам. Дом по сельским меркам был скромным. Не растянутое, со множеством крыльев строение, строившееся десятилетиями и задуманное как диво, дабы произвести впечатление на гостей. Это был квадратный георгианский особняк с двумя рядами ионических колонн, эффектно выглядевших на фоне каменных стен и расположенных по бокам от арочного портика. Именно такой дом, владельцем которого он

много раз мысленно представлял себя. Аккуратный и сдержанный, едва ли он являлся фамильным, гнездом Стерлингов. Графы предпочитают более величественные дома. Если дело обстоит так, то что за женщина ждет его? Женщина, которую муж считает недостойной родового поместья Стирлингов?

Пока он задавался этим вопросом, дверь распахнулась через секунду после того, как он постучал. Дворецкий с угрюмым лицом, не спрашивая его имени, окинул Гидеона высокомерным взглядом и жестом пригласил войти. Он привел его в гостиную и, презрительно хмыкнув, закрыл дверь.

Давно привыкший иметь дело со слугами клиенток, Гидеон бровью не повел. Но дворецкий наверняка догадался, что тут дело нечисто. На собственном опыте Гидеон убедился, что если слуги что-то заподозрят, все равно будут держать язык за зубами. Для них главное — соблюсти приличия, на правду им наплевать.

Гидеон остановился и огляделся. Дом может многое рассказать о женщине. Кушетка, обитая парчой цвета слоновой кости, пара кресел и низкий столик образовывали уголок отдыха между двумя высокими окнами. В беломраморном камине гостеприимно горел огонь. На стенах, оклеенных китайскими обоями, висели картины в позолоченных рамах с изображением цветущих садов.

Все вещи на своих местах. Гостиная сверкает чистотой — ни пылинки. У экономки, которую он заметил по пути в комнату маячившей посреди длинного коридора, ведущего в заднюю часть дома, явно был вид знающей расторопной особы, которая не потерпит ленивых служанок.

Но тут было нечто большее. Комната свидетельствовала об утонченности и изысканности хозяйки: ваза династии Мин на буфете — о богатстве; композиция из красных роз в ней — о любви к красивым вещам. Нет, пора расцвета леди Стирлинг не миновала. Английская обстановка, отсутствие чего-то хотя бы отдаленно шотландского говорили, что она не уроженка здешних мест, что ее привез сюда, разумеется, муж.

Женщина не чужда условностей — типичная английская леди. Она потребует, чтобы он был — Гидеон еще раз оглядел комнату — джентльменом. Представителем ее класса.

Гидеон подошел к окну, сцепил руки за спиной и оглядел вид за окном, выходящим на боковую сторону дома. Солнце висело низко над горизонтом, окрашивая небо в пурпурный цвет, плавно переходящий в темно-синий. Взору открывалось лишь открытое пространство, окаймленное вдалеке густым лесом. Это радовало глаз, но производило впечатление оторванности от мира. Теперь Гидеон понял, почему он здесь.

Леди Стирлинг одинока.

«Что ж, по крайней мере у нас есть что-то общее», — сардонически подумал он. Но Гидеон давно понял, что физическая близость не может заполнить пустоту, отсутствие семьи. Напротив, лишь усиливает ощущение пустоты, напоминая, как одинок он в этом мире.

Гидеон покачал головой, отпуская эту мысль. Он здесь для леди Стирлинг. Ей нужен джентльмен, а не сентиментальный

глупец. Гидеон вздохнул.

До слуха его донесся звук открывшейся двери. С приветливой улыбкой он отвернулся от окна.

И заморгал, затаив дыхание.

Леди Стирлинг была… само совершенство. Неземная красавица с алебастровой ко>кей и белокурыми волосами, поднятыми наверх и искусно уложенными. Платье, драпирующее изящную, тонкую как тростинка фигуру, поведало ему о ней кое-что еще. Шелк сочного клюквенного цвета говорил, что она способна быть смелой и вызывающей. Что она не настолько консервативна, как хочет казаться.

Он быстро взял себя в руки и пошел ей навстречу.

— Добрый вечер, леди Стирлинг. Мистер Гидеон Роуздейл.

— Добрый вечер. — Она протянула руку.

Он отвесил вежливый поклон, поднес ее руку к губам и слегка коснулся тыльной стороны ладони.

— Приятно познакомиться.

— Не желаете ли бокал вина перед обедом, мистер Роуздейл?

— Да, благодарю. — Он вскинул руку, когда она шагнула к столу, на котором стоял серебряный поднос с бутылкой вина и двумя бокалами. — Позвольте налить вам вина? — Хотя внешне она казалась спокойной, Гидеон ощутил слабый трепет, когда женщина вложила руку в его ладонь.

Она слегка склонила голову в знак согласия.

Гидеон налил два бокала мадеры и вручил один ей. Она присела на кушетку, изящной ладошкой обхватив тонкую ножку бокала, и выпила половину содержимого. Второй рукой она указала на зеленое в бежевую полоску кресло, повернутое к кушетке. Гидеон опустился в кресло. Сделав маленький глоток, Гидеон поставил бокал на ближайший столик. Ему нужно сохранять ясный ум. Потребуется немалая доля обаяния, чтобы успокоить нервозность, которую она пытается скрыть.

Ома слегка повернулась к нему, тем самым невольно продемонстрировав изящный изгиб груди и тонкую талию.

— Надеюсь, путешествие из Лондона прошло хорошо?

— Да. Только в Карлайле шел небольшой дождь. Для весны состояние дорог вполне сносное. В целом приятная поездка.

Она поднесла бокал к губам и сделала еще один долгий глоток.

— А как вы находите садовый домик?

— Он очарователен. — Когда кучер высадил его у изящного коттеджа, Гидеон предположил, что она станет навещать его там в попытке сохранить их любовную связь в тайне. Но был приятно удивлен, обнаружив записку на маленьком обеденном столе, написанную плавным женским почерком, с просьбой оказать ей честь присоединиться к ней за обедом. — Розы, — он указал на букет, — выращены в оранжерее? — По дороге к особняку он проходил мимо сооружения из камня и стекла со множеством окон, запотевших от прохладного вечернего воздуха.

— Да. — Улыбка ангела осветила ее лицо, смягчив почти неприступные изящные черты. Ему с трудом удалось сдержаться, чтобы не открыть рот в благоговейном восхищении. Иисусе, она прекрасна; — Это мое маленькое увлечение. Оранжерея помогает менее стойким сортам пережить даже холодную шотландскую зиму.

— Почту за честь, если вы покажете мне ее.

Ее длинные ресницы опустились, скрывая экзотические фиалковые глаза, когда она склонила голову. Затем она поставила пустой бокал на столик и грациозно поднялась, зашуршав шелковыми юбками, когда заскользила по комнате.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца