Конан и Зерцало колдуна
Шрифт:
— С каких это пор бабы в отряде раскомандовались? — буркнул генерал Гавер, буквально дыша Акуле в спину.
— Приказы не обсуждаются. — пожал плечами Акула, не вдаваясь в бессмысленное обсуждение распоряжений свыше.
Вскоре удача улыбнулась охотнику за привидениями. Катамаи Рей заметил небольшое, но довольно вместительное рыбацкое судёнышко, резво бегущее по волнам примерно посередине реки. Колдун сосредоточился и послал рыбаку ментальный импульс, настойчиво вдалбливая в голову, что тому непременно и совершенно необходимо причалить к берегу. Привыкший доверять своим внутренним ощущениям, человек так и поступил, направив лодку к тому месту, где его поджидала западня, о которой он не подозревал.
Стремительный
— Чисто сработано. — похвалила Капна, подходя к брату, чтобы получше рассмотреть утлое судёнышко.
— Ниндзя, однако. — широко улыбнулся Катамаи Рей и, подмигнув сестре, добавил:
— Хренов, причём.
— Вижу зря вы время не теряли. — сказал Конан, совершенно неожиданно и абсолютно бесшумно воплотившись рядом с колдунами. — Эта лодка нам подойдёт. А Акуле и Гавру, как там у вас говорят…
— Три наряда вне очереди. — одновременно произнесли колдуны и недоуменно переглянулись, удивляясь схожему образу мысли.
— Вот и я говорю. — согласился варвар. — Таким часовым, пикты уже трижды успели бы глотку перерезать.
— Ну, где ты видел здесь пикта, ну хоть полпикта, хоть самую малость? Люди устали. — Катамаи Рей попытался хоть как-то оправдать отсутствие бдительности среди некоторых членов отряда. — Ну, или Гавер просчитал, что никто не явится резать нам глотки.
В ответ Конан лишь махнул рукой, поражаясь беспечности воинов в своём отряде, ведь он до сих пор не постиг сути, необъяснимых с точки зрения здравого смысла, гавровский просчётов. Варвар не понимал, как можно просчитать событие наперёд, считая такие действия откровенным шаманством, если не хуже, например, сродни гаданию на костях, камешках, ракушках и прочем якобы магическом барахле, а людей, именующих себя провидцами, гадалками, пророками и им подобных, бездельниками и шарлатанами. Переубедить варвара было можно лишь демонстрацией таковых способностей на деле.
— Есть ещё третий охотник за сердцем Аримана. — как бы невзначай поделилась с командиром своими мыслями Капна.
— Кто? Почему не сказали сразу? — спросил Конан обоих колдунов, сдвигая брови. Недомолвок варвар не любил, не любил и интриганов, выявляя таковых во дворце и строго наказывая.
— Мы не были уверены. — в попытке оправдаться, не совсем твёрдо произнёс Катамаи Рей.
— Кто? — варвар повторил свой вопрос.
— Аластор. — опустила глаза Капна.
— Кто это ещё, демон его разбери?! — проворчал Конан, обернувшись на шаги Акулы и Гавра, которые заспешили к берегу, наконец-таки, услышав звуки разговора.
— Демон. — повёл плечами Катамаи Рей.
— Кром и Имир! — выругался Конан. — Час от часу не легче. А раньше-то чего молчали? К Сету ваши тайны, да загадки, которые должны оставаться тайнами. Хватит с меня! Никаких больше тайн!
— Аластор пока себя никак не проявлял. — ответила Капна.
— А когда проявит, будет поздно! — продолжал ворчать командир, отчитывая своих подчинённых. — Шутка ли выступить против демона?! Одно дело биться с колдунами, они люди и умирают от меча также как все остальные, а демон — дело совсем другое.
— Да, тоже самое. — не согласился с ним колдун. — Оружие только нужно подходящее.
— Особенно, когда его нет. — буркнул Конан.
— Спокойно. Всё на контроле. — невозмутимо произнесла Капна, за чем-то запустив руку в полы своего плаща.
Она вытащила шкатулку и открыла крышку, озарив собравшихся у лодки людей таинственным зеленоватым светом. В другой её руке возникли тесёмки, с нанизанными на них кулончиками.
— Пора. —
— Кром! — выдавил Конан, завороженно глядя на камни.
По очереди, собранные Капной талисманы, были надеты на шею каждого из пяти охотников за артефактами, включая и самого Конана.
— Это наши магические доспехи. — пояснил Катамаи Рей. — Аластор не решится напасть, пока камни Шарана хранят нас, а когда овладеем сердцем Аримана, то сами нападём и уничтожим демона с помощью магической мощи артефакта.
— Против «камней» бессильна магия не только Аластора, но и Тот-Амона и Тутхемеса со всеми колдунами Чёрного круга вместе взятыми. — позволила себе улыбнуться Капна, праздную свою маленькую победу над коалицией тёмных сил, которые завладели самым разрушительным из артефактов Хайборийского мира, но мало что знали об истинной его силе.
Конан хмыкнул себе под нос, не зная, что и сказать, ведь такой поворот событий его устраивал более чем. Для воина новое оружие или надёжная защита не будут лишними, а в особенности, если такие доспехи защищают от колдунов, демонов и прочей подобной им нечисти.
Глава X
Луксур
Утлое рыбацкое судёнышко плавно скользило в ночи, беззвучно рассекая водную гладь. Акула и Генерал сидели на вёслах, борясь со слабым течением Стикса, который неспешно нёс свои тёмные воды в море Запада. Конан устроился на носу лодки и временами подавал жесты рукой, указывая рулевому направление. Его команды передавались по цепочке от носа лодки к корме. Сплавлялись по реке в полнейшей тишине, с тех пор как сели в лодку никто не произнёс ни звука. Капна, сидя за широкой спиной варвара, могла поклясться, что едва различает нос лодки. Темнота опустилась на реку столь плотным покровом, что невозможно было разглядеть даже собственных пальцев на вытянутой руке. Катамаи Рей, правя рулём, проклинал всех богов и демонов преисподней за то, что нельзя было воспользоваться магией, хотя бы простеньким заклинанием «совы», чтобы сносно видеть даже в полной темноте. Слишком уж высок был риск выдать своё присутствие стигийским колдунам или наёмным убийцам, наверняка следившим за рекой.
На дне лодки лежал насмерть перепуганный рыбак со связанными руками и кляпом во рту. Пленный вёл себя тихо, лишний раз боясь пошевелиться. Временами он украдкой вглядывался во тьму, тщетно пытаясь разглядеть скрытые капюшонами лица.
Отряд погрузился в лодку восточнее Кеми, и до Луксура оставалось ещё несколько лиг вёсельного хода. Если Акула и Гавер смогут грести в том же ритме, то по прикидкам варвара, они должны подойти к стенам города ещё засветло.
Несколько долгих часов молчаливого пути в полной темноте, и вот впереди забрезжил свет факелов в бойницах сторожевых башен городской стены. Конан поднял руку, давая беззвучную команду гребцам сушить вёсла. Акула и Гавер аккуратно подняли вёсла из воды и уложили на дно лодки. Рыбацкое судёнышко ещё не успело потерять хода, и медленно по инерции подошло к стене, уткнувшись носом. Конан порылся в походном мешке и достал моток верёвки с двойным металлическим крюком на конце. Он раскрутил верёвку и бросил конец с крюком вверх, который, жалобно клацнув о камень, зацепился в пролёте между зубцами. Первым вскарабкался на стену командир отряда, за ним пошла Капна, Акула, Гавер и замыкал лазутчиков Катамаи Рей, которому ударом в челюсть пришлось успокоить, вздумавшего, вдруг, дёргаться рыбака, и оттолкнуть лодку от стены. Конан бросил взгляд вниз и удовлетворённо хмыкнул, лодку подхватило течением и понесло прочь от стены, а вскоре она и вовсе исчезла в непроглядной тьме южной ночи. Верёвку аккуратно смотали и уложили в походный мешок. Конан плотнее завернулся в плащ с капюшоном, а его друзья переоделись в глухие чёрные одежды, в коих явились к нему в тронный зал.