Конец старой вражды
Шрифт:
— Сделаем все от нас зависящее, — пообещала Марион. — А что с Тилли-Вилли?
— Он находится в клинике под присмотром врачей. Прежде он вел себя вполне безобидно. Он родился здесь и знает каждую тропу в округе. Местные жители с ним ладят, сердобольные хозяйки даже приносят ему домашнюю еду. Наверное, бедняга принял тебя за
— А где Стив? — спросила Марион. — Когда он зайдет ко мне?
— Они с Габриелей в гостиной. Пойду скажу, что ты хочешь их видеть.
Тетя ушла, а через минуту в комнату влетели Габриела со Стивом. Поинтересовавшись здоровьем сестры, Стив сказал:
— Похоже, нет нужды спрашивать, все ли у вас с Дереком в порядке. Достаточно заглянуть в твои глаза. Они прямо лучатся счастьем.
— Да, и Дерек как на крыльях летает, Я его никогда таким не видела, — подхватила Габриела.
Все признали, что сыграть совместную свадьбу — замечательная идея. По пылким взглядам, которыми обменивались кузен с невестой, Марион поняла, что они без ума друг от друга.
— Я так рад, — напоследок сказал Стив. — Правду говорят: не было бы счастья, да несчастье помогло. Из-за твоего похищения тетя и думать забыла о своих предрассудках. Она теперь только и делает, что восхищается Милфордами. А Дерек — отличный парень. Думаю, твои родители остались бы довольны твоим выбором. — Он помолчал. — Мы все очень переживали за тебя, но Дерек… Он просто места себе не находил от отчаяния. С момента твоего исчезновения он почти не спал и немного успокоился, лишь когда доктор подтвердил, что твоя жизнь вне опасности. А потом он все время дежурил у твоей постели. Если же Дерек отходил на секунду, ты звала его в бреду. Так и
Марион слушала Стива и не могла поверить в реальность происходящего, даже боялась, что этот прекрасный сон может развеяться, что она вот-вот проснется и все исчезнет…
В скором времени вернулся Дерек. Стив с Габриелей тихонько вышли из комнаты и оставили их наедине. Время бежало, а влюбленные сидели в полной тишине и, взявшись за руки, глядели друг на друга.
— Дерек, я умру, если ты не поспешишь с венчанием… — прошептала Марион.
Дерек привлек девушку к себе.
— Если ты будешь смотреть на меня таким взглядом, то мы оба не доживем до венчания. — Он зарылся лицом в ее волосы.
Обнимая его, Марион мечтательно произнесла:
— Наши дети будут похожи на нас.
— Я буду самым счастливым отцом на свете, если они будут похожи на тебя.
— А я хочу, чтобы они унаследовали твою силу. И, конечно, глаза, взгляд которых разит без пощады. — Марион улыбнулась. — Тетушка Фелисити ждет не дождется, когда сможет понянчить внучатых племянников.
— И леди Милфорд — своих правнуков.
— Вот и настал долгожданный конец долгой вражды, — подвела итог Марион.
— Отныне два старинных рода объединятся и заживут в любви и согласии, — подхватил Дерек. — Как здорово все сложилось: наши семьи искали примирения, а нашли любовь.
Оглавление
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Реванш. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
