Конечно, это не любовь
Шрифт:
Он обнимал и гладил по голове плачущую черноволосую женщину.
Шерлок поднял голову и встретился с Гермионой взглядом. Она угадала его мысль безо всякой легиллименции — направила палочку на Эвр и сказала:
— Усни.
Женщина всхлипнула и обмякла. Шерлок поднял ее на ноги.
На улице их ждал Джон, тишину ночи разрывало гудение вертолетов — они пытались отыскать Масгрейв. Защитные заклинания рассыпались от одной «Финиты» — кто бы ни накладывал их, он сделал это до пожара, и огонь подточил щиты изнутри.
Вертолеты начали по одному опускаться вниз, к внезапно
Гермиона выдохнула, и он крепко обнял ее, погладил по плечу.
— Уже все закончилось.
Шерлок и Джон говорили о чем-то друг с другом, потом Эвр передали в руки полицейских.
— Патронус Рона наделал переполох на банкете, но как только все поняли, что Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер и Рон Уизли снова должны спасать мир, все вопросы отпали. Мы с Джорджем сделали портал на Рона, собрали Отряд Дамблдора, — Гарри говорил тихо и монотонно, как будто сказку на ночь читал, и Гермиона постепенно чувствовала, как напряжение отпускает. — Завтра на стол тебе лягут отчеты, тебе не понравится увиденное. Это давно уже не тюрьма, а лаборатория. Ты бы видела, что было с Невиллом, когда он нашел тринадцатилетнюю девочку-волшебницу, опутанную проводами как рождественская елка гирляндами. Я и забыл, каким он бывает, когда приходит в бешенство.
Несмотря на неприятное сообщение, Гермиона улыбнулась, представив себе Невилла, разносящего по камушку Шеринфорд.
— В одной из камер нашли Майкрофта, он сказал, где вас искать. Только, похоже, я пришел поздно… Гермиона, ты мокрая насквозь! Тергео!
Гермиона вздрогнула от теплой волны, прошедшей по телу, и ответила:
— Спасибо. Пришлось лезть в колодец.
— За Шерлоком?
— Хуже. За его другом.
— Прогрессируешь, — они оба засмеялись, а потом Гермиона снова стала серьезной и сказала:
— Здесь были защитные чары. Я развеяла все, чтобы могли приземлиться вертолеты, но мне это не нравится. Дом маггловский…
— Не думаю, — покачал головой Гарри. — Жили в нем магглы, но строили? Я заглянул внутрь кратко, но совершенно целые портреты в выгоревшей комнате видел. Знаешь… — он взглянул на то, как полицейские усаживают Эвр Холмс в вертолет, — я пойду заберу ее. А ты иди домой. Прими ванну. Поспи. Или позови Джинни и напейтесь вдвоем.
— Гарри…
— О доме мы подумаем завтра.
Гермиона взглянула на Шерлока — он не оглядывался по сторонам и не пытался найти ее, занятый разговором с Джоном. Разглядеть его издалека было невозможно, но Гермиона не сомневалась, что выглядит он еще хуже Майкрофта, только пока еще держится на гордости и упрямстве.
— Я за ним присмотрю, — Гарри разжал объятья. — А ты — домой.
Но Гермиона медлила. Невозможно было поверить, что напряжение этого дня закончилось, что Шерлок жив и в безопасности, что… все хорошо. Она до последнего не верила в это.
— А Майкрофт?
— Я побоялся оставлять его одного, так что попросил ребят позаботится о нем.
—
Гарри замялся, потом ответил:
— Невилла. Ему самому надо было отвлечься — я не рискнул пускать его в подвалы Шеринфорда. И потом, он моего Ала понимает. Так что Майкрофта как-нибудь сумеет успокоить.
Гермиона опять портив воли улыбнулась: Невилл позаимствовал приемы психологической поддержки у Хагрида, дополнив их своими, авторскими. Не приходилось сомневаться в том, что сейчас Майкрофт вне зависимости от своего желания сидит в оранжерее профессора Лонгботтома, пьет мудреный травяной отвар и ведет неторопливую беседу о характере кусачей тентакулы, а потом в какой-то момент отставит чашку, уткнется лицом в ладони и начнет рассказывать о том, о чем в жизни никому не говорил. И с каждым словом ему будет становиться легче.
— Не сомневаюсь, — Гермиона заставила себя поправить мантию, махнуть Гарри рукой и, больше ничего не говоря, переместиться к себе домой.
Ей бы тоже не помешал травяной отвар и разговоры о тентакуле, но она не собиралась ни к кому идти. Как и принимать ванну. Или звать Джинни.
Сунув разодранную в клочья, заляпанную кровью и покрытую водорослями парадную мантию в корзину с бельем, Гермиона без сил опустилась на подоконник и, прижавшись лбом к стеклу, принялась ждать, сама не зная, чего.
Конечно, это не любовь. Глава 45
С трудом держась на ногах, Шерлок подошел к Джону — тот был мокрым насквозь и кутался в одеяло. Постукивая зубами, спросил:
— Ты в порядке?
— В полном. Как всегда.
Они замолчали, глядя в темноту. Полицейские проверяли замки на клетке, в которую заперли Эвр — ее планировали вертолетом вернуть в Шеринфорд. Иначе было нельзя.
Все закончилось хорошо. Во всяком случае, для них. Даже для Майкрофта. Он не был интересен Эвр, поэтому она просто забыла его, как ребенок — ненужную игрушку, но не сломала. В отличие от Шерлока.
Он чувствовал себя опустошенным. Воспоминания до сих пор не улеглись на своих местах, то и дело прорываясь сквозь щит в сознании и заполняя душу то ужасом, то печалью, то чем-то, похожим на радость — миллионом эмоций, которые Шерлок до сих пор не осознавал и не воспринимал.
Лестрейд заверил их, что с Майкрофтом и Эвр все будет в порядке, и отошел к вертолету, раздался его приказ:
— Отправляйте.
Но вертолет не взлетел. Из темноты Масгрейва к инспектору подошел высокий худощавый мужчина, одетый в длинный черный плащ. Он поднял руку, делая знак полицейским.
— Простите? — нахмурился Грег.
— Спасибо, инспектор, — Шерлок не мог разглядеть лица мужчины, но голос узнал, — Эвр Холмс теперь наша забота. Займитесь останками ребенка в колодце.
Несколько секунд Грег бездумно таращился на мужчину, а потом с непривычным энтузиазмом обернулся к подчиненным и начал раздавать указания, словно у него из-под носа только что не увели охраняемый объект.
— Что за черт? — спросил Джон, и ответил: — А, точно.
Мужчина без ключа открыл дверь клетки и мягко взял Эвр за руку. Она не сопротивлялась.
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Реванш. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
