Конечно, это не любовь
Шрифт:
Чудеса закончились.
Майкрофт точно подметил — Эвр нужен был он, Шерлок. Это с ним она играла в игру, его эмоции, страхи, переживания были для нее ценными. Без него Джон и Майкрофт не будут ее интересовать, и это даст им шанс выбраться, а Джон проследит, чтобы девочку в самолете спасли. С него достаточно игр — он собирался закончить последний раунд на своих условиях.
— Не в мою смену, — сказал он и опустил пистолет.
— Шерлок, так нельзя! — воскликнула Эвр с экрана.
— Один хороший человек просил,
Он прижал дуло пистолета себе под подбородок — металл обжег кожу холодом, чувствительность повысилась в разы.
— Девять.
Эвр кричала, что это неправильно, что ему столько всего еще нужно узнать, но он не собирался ее слушать.
— Восемь.
— Ты еще ничего не знаешь про Рыжую Бороду!
Ему уже было плевать. Иллюзорная Гермиона в Чертогах положила теплую руку ему на плечо — не приходилось сомневаться в том, что она останется с ним до конца, что бы ни произошло.
— Семь. Шесть.
В этот раз не было ничего, похожего на страх, не было никаких сожалений, не билось в голове безумное: «хочу-жить!».
— Пять. Четыре.
Эвр еще может прекратить игру. Она уже один раз спасла его жизнь, не дав отправиться на смертельно-опасное задание в Восточную Европу, возможно, спасет снова. Но ей придется поторопиться.
— Три.
Шею сзади кольнуло. Майкрофт и Джон тоже дернулись и зашатались.
— Два, — слабеющим голосом произнес Шерлок, а потом сознание покинуло его. Последней мыслью было: «Игра еще не закончена».
Он очнулся от испуганного:
— Алло?
Голова гудела — Эвр, похоже, не блистала в химии или перестраховалась, зная о его наркозависимости, потому что, судя по ощущениям, ему вкололи лошадиную дозу транквилизатора.
— Вы еще там?
— Да, я здесь, — ответил он. Горло саднило, но это был временный эффект. Шерлок ощупал голову и обнаружил закрепленный наушник с микрофоном.
— Куда вы ушли? — девочка в самолете едва сдерживала слезы.
Шатаясь, Шерлок поднялся со стола, на котором лежал, и попытался осмотреться в темноте.
— Извини, похоже, связь прервалась.
— Вы сказали, что поможете, и ушли. Взрослые вечно врут!
В комнате было всего два источника света — старая масляная лампа с едва тлеющим фитилем и полная луна, заглядывающая в зарешеченную крышу. Шерлок подхватил лампу и попытался понять, где находится, попутно успокаивая девочку. Ей предстояло сделать то, что под силу не каждому взрослому — посадить самолет в безопасное место, спасти свою жизнь и жизни сотни других людей.
— Ты должна быть очень храброй девочкой, — сказал он так мягко, как умел, — можешь быть храброй? Ради меня?
— Я… попробую.
— Тогда пройди в кабину самолета.
— Это там, где пилоты?
— Именно туда!
Шум двигателя глушил звук, но Шерлок слышал, как она поднимается на ноги и,
— Ты в порядке? — раздался в ухе голос Джона.
— Да, да, — ответил Шерлок, выключая и пряча поглубже радость от того, что друг жив — пока нет времени на эмоции.
— Где ты?
— В очередной клетке. Только что говорил с девочкой.
— Она что, еще там?
— Пока да, — если бы это действительно было важно, то по продолжительности полета Шерлок мог бы вычислить объем двигателя и попытаться определить рейс и местонахождение проклятого самолета, но сейчас на первом месте была необходимости посадить его на землю, а на втором — выбраться самому и вытащить Джона и Майкрофта.
— Майкрофт с тобой?
Очевидно, нет. Нельзя было думать о том, что Эвр сама решила провести игру на выбывание и все-таки убила его. Они найдут его, живого и невредимого. Главное, нужно решать задачи постепенно.
— Джон, осмотрись вокруг. Что ты видишь?
— Стены… крепкие, каменные.
— Стоишь на чем?
— На камне и… Шерлок, тут полметра воды! И… цепи. Да, мои ноги в цепях. Постой, я что-то нащупал…
Булькнуло, а потом Джон добавил помертвевшим голосом:
— Кости. Тут кости!
— Какие? — спросил Шерлок, но в этот момент в луч света от лампы попал блестящий предмет под столом.
Шерлок наклонился и поднял с пола небольшую жестяную миску, на которой краской было аккуратно написано: «Рыжая борода». Маленькие кости и собачья миска — смутные образы в голове стали четче. Его добрый, умный, ласковый пес со смешной кличкой Рыжая борода никогда не болел, его не усыпляли — это была обманка, выдуманная Шерлоком позднее. Он пропал. Его убили. Эвр убила.
«Ты яму раскопай, где старый дуб растет… Грядет восточный ветер, и ты мне помоги…», — детская песенка из его кошмаров зазвучала четче, и стало можно разобрать слова. Найти дуб было несложно — он был один возле дома. Шерлок вспомнил его густую крону, толстую ветку, к которой крепились качели, и яму, которую он выкопал возле корней. Глубокую яму…
— Алло? — девочка снова вернулась на связь, и образы из детства пропали.
— Ты уже в кабине?
— Да, но никак не могу разбудить летчиков!
— Не страшно, — солгал Шерлок, — расскажи мне, что ты видишь?
— Большое колесо.
— Отлично! Сейчас мы с тобой вместе будем вести самолет, ты и я.
— Правда? — на смену слезам, похоже, пришла улыбка.
— Да, это совсем несложно, — заверил ее Шерлок. — Надо только связаться с кем-нибудь на земле. Видишь что-нибудь, похожее на рацию?
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
