Контракт для одинокой души
Шрифт:
– И правда, - савори смутилась, - я не подумала. А какие еще способности у меня есть?
– А это ты узнаешь завтра на занятиях.
– Завтра, так завтра, - легко согласилась она. – Я хотела еще спросить, почему за выбор анатомии и физиологии дали больше всего баллов? Это вы специально для меня сделали?
– Причем здесь ты? – изумился колдун. – Этот предмет всегда дороже других стоит. Гораздо проще победить соперника, если знаешь, как сделать, чтобы он не смог бегать, прыгать, махать руками. Или, к примеру,
– Действительно, - Алиса вспомнила, как Ирта убила хозяйку ее собственного тела.
– Кто ты в своем мире? – внезапно спросил мастер Дон и, увидев недоумение на лице девушки, уточнил вопрос. – Кто по профессии.
– Я врач, - сказала Алиса, - хирург. Я лечу, - она запнулась, - лечила людей.
– Это все значительно упрощает, - он подошел к двери сразу за портретом шелты и сказал, - жду тебя завтра через три часа после полудня на занятия по анатомии и физиологии. Здесь наш класс. Обещаю много нового и интересного. Думаю, что эти знания пригодятся тебе и в твоем мире тоже. Анатомия у нас очень схожа. Понятное дело, в человеческом облике.
– Я обязательно приду, - оживилась она. – А кто еще будет?
– На анатомии только ты. Остальные не снизошли до этого предмета. А вот алхимией будете заниматься втроем: ты, Олна и Ирта.
– Ирта?
– А что тебя удивляет? – насмешливо приподнял бровь колдун. – Она далеко не дура.
– Я знаю, - Алиса вздохнула и повторила фразу, когда-то услышанную от самой Ирты, - дуры здесь не выживают.
– Именно так, - улыбнулся мастер Дон, - именно так. Я рад, что ты это понимаешь. У тебя еще остались вопросы?
– Да, два, - савори слегка замялась, - но к учебе они не имеют никакого отношения. Из здания школы выходить разрешается?
– Конечно, - он даже удивился от неожиданности, - мы же не в тюрьме. Здесь есть чудесный сад. В нем можно гулять.
– А вот это – замечательная новость, - Алиса с трудом подавила в себе желание, броситься мастеру на шею.
– А какой еще вопрос?
– Сколько лет остальным соискательницам? Я в книге прочитала, что савори не стареют...
Мастер Дон не дал ей закончить мысль.
– Они девчонки. Глупые сопливые девчонки, которые притворятся взрослыми, умудреными жизнью савори. Самой старшей 19. Я ответил на твои вопросы?
– Да. Я могу идти?
– Иди. Лестница на первый этаж за библиотекой. Она приведет тебя прямо к выходу на улицу.
Вернувшись к себе, Алиса первым делом получила полдник: чизкейк, печенье и травяной отвар. Она посмотрела на часы, и отправилась звать Олну на чай. Та как раз выходила из своей комнаты. В руках она несла полный поднос.
– Я к тебе, - сказала желтая савори, закрывая дверь
– А я за тобой, - улыбнулась в ответ Алиса, - пойдем.
Когда
– А почему у тебя травяной отвар? – удивилась соседка.
– А это мастер Дон за красные трусы расплачивается, - рассмеялась Алиса.
– Кхе-кхе, - раздалось с потолка.
– Опять подслушиваете? – ехидно поинтересовалась девушка. – Лучше бы вторую чашку отвара прислали. А мы вам за это большое спасибо скажем!
Олна сделала страшные глаза, замахала на нее руками, приговаривая шепотом:
– Элси, не надо, не надо. Зачем? Я и так обойдусь.
Алиса только отмахнулась.
– Смилостивитесь над нами, добренький мастер Дон! – снова выдала она, глядя в потолок.
Оттуда раздался заразительный смех, в нише дзынькнуло. Савори подскочила к раздаточному окошку и извлекла на свет божий вторую чашку с отваром, белый чайничек, исходящий горячим парком, и два пирожных.
– Большое спасибо! – сказала она, толкая локтем в бок подругу, попутно на нее шипя, – Чего молчишь?
– Спасибо, мастер Дон, - ошалело повторила Олна. – Большое спасибо!
– Приятного аппетита, - раздалось в ответ, и колдун замолк.
– Давай, - Алиса сделала приглашающий жест, - бери, не стесняйся. Нас с тобой угостили.
Олна только покачала головой.
– Ты меня поражаешь, - сказала она.
– Нашла чему поражаться. Просто, я умею договариваться, - она хотела сказать с людьми, - но вовремя прикусила язык, и сделала себе заметочку, выяснить у мастера Дона, как перевертыши называют между собой друг друга.
И чизкейк, и печенье, и пирожное были выше всяких похвал. Девушки какое-то время наслаждались сладостями в тишине, а потом Олна спросила:
– Ты какие предметы выбрала?
– Этикет, алхимию, анатомию и биологию, - ответила Алиса. – А ты?
– Первые два такие же, а еще артефакторику и искусство обольщения, - она внезапно фыркнула, - правда, обольщение со мной плохо совмещается.
– Почему?
– Не знаю, сложно все это. Давай на алхимию и этикет ходить вместе?
– Я не против, - согласилась Алиса, - если расписание совпадет.
– Замечательно, - Олна так искренне обрадовалась, что Алисе стало слегка не по себе. – А то я всех остальных побаиваюсь, особенно Ирту.
– Ирту и я опасаюсь, - кивнула Алиса. – Ты отчет написала.
– И написала, и сдала, - ответила соседка, поспешно проглатывая печенье.
– А учебники сдала?
– Ой, нет, забыла! Я сейчас вернусь!
И она унеслась, оставив Алису в одиночестве. А когда вернулась, увидела, что подруга уже избавилась от грязной посуды, завернула остатки печенья в кулек, нацепила на пояс кинжал с красным камнем в навершии и стоит в коридоре возле закрытой двери.