Контракт для одинокой души
Шрифт:
– Вроде, - передразнил ее мастер, - посмотри список.
Она достала список.
– Точно, есть.
– Тогда, можешь потренироваться. Клинок должен подчиняться твоим приказам на небольшом расстоянии. Пробуй. Это – очень интересная способность. Во время состязания она тебе может помочь. И да, - он внезапно подмигнул, - желаю тебе победы. Я буду за тебя болеть.
– Не вы один, - Алиса совсем невесело улыбнулась. – У меня стойкое ощущение, что прирожденных савори тут никто не любит.
– Ты даже не представляешь насколько
– Не забуду, - Алиса взяла со стола пустой лист. – Мне надо выжить и выполнить заказ. А поэтому я буду стараться изо всех сил. До завтра.
Она выбежала из кабинета и прикрыла собой двери. Мастер Лан задумчиво покачал головой, глядя ей вслед, и сказал:
– Надеюсь, что у тебя все получится, одинокая душа Элси.
Вместе с Олной они дошли до ее комнаты, где и распрощались. Уже стоя на пороге открытой двери, желтая савори внезапно спросила:
– Как ты думаешь, что будет на этом состязании?
– Не знаю, - пожала плечами Алиса, - но точно, ничего хорошего.
Олна криво улыбнулась.
– Давай, пообещаем, что не будем там вредить друг другу, - предложила она.
– Я не против, - согласилась Алиса. – Нарочно я тебе вредить не стану, это совершенно точно.
– Спасибо, - подруга ее внезапно обняла, и скрылась за дверью.
Придя домой, Алиса положила пустой красный лист на стол и оглянулась на часы. До занятий с мастером Доном оставалось два часа. На листе тем временем проступили буквы. Задание по теме: «Управление растениями с частичной трансформации с элементами иллюзии». Дальше шли пункты:
1. Вырастить из семян растение.
2. Частично трансформировать наземную часть в другое растение.
3. Придать наземной части свойства, не типичные для материнского растения.
4. Наложить на растение элементы устрашающей иллюзии.
5. В срок до полуночи написать и сдать отчет.
– О как, - вслух сказала Алиса, - и где я, по-вашему, должна найти семена?
В нише послушно дзынькнуло.
– Скатерть-самобранка, мать вашу так, - выругалась девушка, доставая блюдце с десятком крупных и совершенно незнакомых семян. – Как узнать, что с ними делать? Дома я все время старалась куда-нибудь свалить, когда мама заморачивалась с рассадой. А здесь куда свалишь? Задание, чтоб вас всех! Баллы!
Она поставила блюдце на стол, уселась, подперла щеки кулаками и пристально уставилась на семена, в глубине души надеясь, что сработает магия, и они прорастут от силы внушения.
– Водой их что ли залить? Мама всегда что-то замачивала, прежде чем сеять.
Она принесла из туалета воды, отгребла половину семян про запас на стол, остальное замочила, отодвинула блюдце к окну и, с чувством выполненного долга,
Сложенный гармошкой контракт был надежно спрятан в рукаве. Савори стояла у двери учебного класса. Она слишком хотела увидеть учителя и немного поспешила. Мастер Дон еще не пришел. Алиса, безрезультатно подергав ручку двери, отошла к окну, оперлась на подоконник и стала изучать окна корпуса напротив. Там было пусто.
«Неужели, - подумала она, - когда-то были такие времена, что для обучения савори требовалась такая огромная школа? И училось здесь не тринадцать жалких недобитых кошек, а сотни две-три учениц? Когда-то очень давно, двадцать с хвостиком тысяч лет назад. Всего ничего по меркам вселенной».
Она услышала звук шагов и с надеждой обернулась. По коридору шла Ирта. Алиса усмехнулась, присела на подоконник и скрестила руки на груди. Черная савори увидела ее, потом заметила кинжал и резко остановилась, словно споткнулась.
– Я так и знала, - злобно зашипела она, - тыча пальцем в сторону клинка.
Алиса изогнула бровь и как можно спокойнее спросила:
– И чего же ты знала, позволь поинтересоваться?
– Ты - не савори, ты – одинокая душа! А савори давно сдохла!
– И от чего же она сдохла, моя дорогая?
– Она…, - Ирта запнулась, - это не важно. Главное, что я была права!
– Права или не права, это тоже не важно, - Алиса медленно отстегнула клинок, подбросила его в воздух и в приливе вдохновения приказала подлететь к черной савори и застыть у ее горла. Действовала она, надеясь на авось, но у нее все получилось. Девушка хмыкнула и продолжила. – Только и правые и не правые дохнут совершенно одинаково.
Она мысленно слегка надавила на клинок. Ирта вздрогнула и закусила губу. Алиса могла бы поклясться, что будь на савори не черное платье, в месте касания на ткани проступила бы кровь. Она сделала пальцами подзывающее движение, и кинжал послушно отлетел обратно и лег рукоятью ей в ладонь.
– Ты можешь идти, - небрежно сказала Алиса. – Я пока не хочу видеть рядом с собой еще одну одинокую душу.
– Ты все равно сдохнешь, - бросила Ирта, уходя прочь.
– Это мы еще посмотрим, - тихо ответила Алиса, возвращая кинжал на пояс. – Надо попросить у мастера Дона…
– Что надо у меня попросить? – раздался над ухом веселый голос.
– Ой, - Алиса вздрогнула, улыбнулась и сказала уклончиво, - много чего надо попросить. И рассказать тоже много чего надо.
– Ну, раз надо, тогда пойдем, - и колдун распахнул перед ней дверь.
Контракт и кинжал лежали на столе перед мастером. Алиса только что закончила свой рассказ и теперь сидела тихо, как мышка. Колдун нервно теребил мочку уха.
– Нерасторжимый контракт – это такая…, - тут мастер завернул такую тираду, от которой Алиса, выросшая в нормальном московском дворе, невольно покраснела.