Копч?ный киви на вертеле
Шрифт:
— Очень хорошо, миссис Лэнг. Позвоните мне, если будут другие вопросы. Но помните, берегите себя. Попросите всех ваших друзей-охранников быть начеку. Пока.
Услышав этот разговор с тех пор, как они были под прослушкой, Кэрри испугалась:
— Зачем ему меня искать?
Алекса ответила:
— Либо он хотел, чтобы вы забрали Элеонору и отобрать у вас деньги; либо он подозревал, что вы уже забрали свою мать и деньги, что он, очевидно, хотел.
— Но поскольку миссис Лэнг дала понять, что тело до сих пор не востребовано, он захочет
— Да, сегодня, возможно, нам повезёт, — хрипло сказала Алекса, её предвкушение росло.
Мэдисон сказала:
— Кэрри, и все остальные, я просто подумала, что нам следует быть начеку, потому что он может прийти замаскированным. Мошенники, как правило, так и поступают, верно?
Алекса выглядела раздражeнной, но остальные, особенно Кэрри, согласились быть более внимательными. Что касается остальных, они смогли получить его старые паспортные фотографии, но в целом Кэрри была их лучшим выбором. Прямо перед окончанием «рабочего» дня появился мужчина с густой бородой и в очках.
Кэрри колебалась и говорила всем подряд:
— Мне нужно больше его слышать.
— Да, он намеренно бормочет, — добавила Мэдисон.
Алекса и Джен переглянулись. Джен кивнула, невысказанно понимая, что нужно сделать.
Она встала и подошла к столам:
— Могу ли я вам помочь? — Она адресовала вопросы полицейским, затем быстро незнакомцу: — Сэр, вы здесь, чтобы забрать тело?
Полицейский представил Джен:
— Сэр, вы можете поговорить с доктором Мэтти, она наш руководитель.
Мужчина сказал:
— Да, я единственный родственник Элеоноры А-Чуй.
— Вам придётся показать нам какие-то доказательства. Любые документы и относящиеся к делу бумаги, — авторитетно попросила Джен.
— У меня есть свидетельства о рождении. Её. Моё. И её последняя воля и завещание.
Кэрри сказала в микрофон:
— Это он. Это Нетти. — Она тяжело дышала.
— Вы уверены, Кэрри? — спросила Мэдисон.
— Утвердительно, — уверенно подтвердила она.
Джен слегка кивнула, зная, что эти двое могли ясно видеть её с помощью скрытой камеры. Алекса наблюдала и следила за разговорами со своего стола.
— Это лучшая новость за весь день, наконец-то родственник, — с энтузиазмом сказала Джен, надеясь ослабить бдительность Нетти. Он выглядел удивлённым и чувствовал, что процесс может быть для него на самом деле лёгким. Но Джен продолжила: — Однако, нам нужно убедиться, готовы ли вы пройти тест ДНК?
Нетти вспыхнул:
— Зачем это нужно? Я же сказал, у меня есть документы.
— Но их ведь можно подделать, понимаете?
— Чёрт! Вы просто всё усложняете, чтобы никто не мог забрать деньги.
— Без ДНК нам не о чeм говорить, — твёрдо заявила она.
Нетти повернулся к ней спиной. Джен тут же насторожилась; её руки потянулись к правому боку, где лежал её пистолет. Двое полицейских сделали тот же жест. Нетти пошeл к двери.
Алекса дала указание:
— Всем сохранять спокойствие. Не двигаться.
Джен дала сигнал двум полицейским расслабиться, но её рука всё ещё находилась в положении, позволяющем легко достать пистолет, хотя это и не было заметно неопытному глазу. Нетти полез в свою куртку.
Алекса предупредила:
— Ничего не делайте, офицеры.
И он действительно повернулся с бумагами в руках. Он положил бумаги на стол.
— Вы можете проверить бумаги.
— У нас тоже есть свои формы, которые нужно заполнить и подписать. Вы готовы это сделать? — ответила ему Джен.
— Чeрт. Я должен был этого ожидать. Но вы ведь не просто так меня разыгрываете, правда? Я имею в виду, если я смогу это доказать, вы отпустите её и деньги?
— Десять тысяч долларов. Вы даже не назвали нам своего имени, — голос Джен снова стал весёлым.
— Меня зовут… Меня зовут Кэри Уильямс.
— О, да ладно тебе, — тихо сказала Мэдисон.
— Я в это не верю, — прошептала Кэрри. — Он действительно мошенник.
Алекса быстро прошептала в микрофон:
— Джен, сделай анализ его ДНК сейчас же.
Один из полицейских понял намёк:
— Доктор Мэтти, принести набор для анализа ДНК?
— Да, пожалуйста. Прежде чем мы продолжим, это первый шаг, — объяснила она.
Полицейский кивнул и ушёл. Находясь снаружи офиса, он предупредил других полицейских, что Беннетт «Нетти» Уиллс был опознан. Поэтому они расположились у двери офиса в качестве резерва. В офисе другой полицейский задал Нетти стандартные вопросы, вроде адреса, контактной информации, на которые тот угрюмо ответил. Однако предоставленная информация, скорее всего, будет ложной.
Когда коп вернулся в офис, он взял мазок у Нетти. После того, как форма согласия была подписана, Алекса сделала свой ход, она встала и пошла к Нетти и Джен.
— Сэр, могу ли я пригласить вас за мой стол вон там для интервью? Кофе, да? Кто-нибудь, принесите ему кофе. Могу ли я получить формы и документы, пожалуйста? — сказала Алекса плавно, но с быстрой властностью.
Нетти ничего не мог поделать, кроме как последовать за женщиной, потому что она могла бы удержать его шанс потребовать деньги. Он устроился на сиденье напротив неё. Мужчина за стойкой регистрации принёс ему кофе. Доктор Мэтти отдала этой женщине все бумаги, которые он принёс с собой, а также те, которые он подписал.
Затем она прочитала информацию, подняла глаза, и её глаза были стально-голубыми.
— Я Алекса Кроу. Во-первых, снимите бороду, она нелепо ненастоящая.
Он вздрогнул и внезапно встал.
— Сядьте, — приказала она.
Его гнев вспыхнул, её гнев тоже.
— Мне плевать, кто вы, я не позволю обращаться со мной как с дерьмом, — крикнул он.
Голос Алексы был диким, ей не нужно было кричать для воздействия.
— Потому что вы дерьмо. Вы хладнокровно убили Элеонору А-Чуй, свою мать.