Корханес. Книга третья. Паладин
Шрифт:
– Отличный залп! – рявкнул Докинс и сразу скомандовал. – Паруса ставь!
Матросы четко выполнили команду. Ветер моментально надул паруса.
Гриди повернул штурвал влево. «Лучезарный» вышел из сектора обстрела.
Фрегат с разорванными парусами по инерции двигался прямо.
Выпущенные оттуда большие стрелы и камни упали в воду в нескольких метрах от нашего корабля.
Люк и остальные перебежали к свободным катапультам левого борта. Крюк протопал по лестнице на нижнюю палубу, командовать баллистами. Там Итан и Раян уже зажгли
– Огонь! – скомандовал Крюк, увидев нос второго фрегата.
Шесть пылающих стрел одна за другой молниями вонзились в его правый полуборт.
Тут же по отмашке Люка выстрелили десять катапульт. Большие камни ударили вдоль верхней палубы, разнося все в щепки и сметая людей, которые пытались погасить огонь.
Имперцам не хватило каких-то мгновений, чтобы дать залп самим. Как раз тех мгновений, когда все замерли после нашего точного залпа из карабинов.
Второй залп из баллист не заставил себя ждать, и еще шесть огненных стрел вылетели из амбразур нижней палубы. Три из них, нацеленные в борт, добавили огня корпусу фрегата, а три другие Крюк приказал направить в мачты и паруса. Одна попала особенно удачно: одновременно загорелась грот-мачта и ее большой парус. Вскоре огонь перекинуло ветром в паруса фок-мачты.
Наш корабль невредимым проскочил на простор. Гриди выправил штурвал.
– Йо-хо! – крикнул Докинс и все подхватили этот клич, потрясая кулаками.
Воздух перестал дрожать и стало так тихо, что слышно было, как трещит огонь на втором фрегате. Он оставался все дальше, окутанный клубами черного дыма. Остатки его парусов пеплом уносило в серое небо.
Правый фрегат с разорванными в клочья парусами, которые уныло тряслись на сильном ветру, уже сильно отстал.
– Теперь в погоню за «Беллематой»! – сказал довольный капитан Гриди.
Докинс выдал в свою свистульку мелодию какого-то военного марша. С музыкальным слухом у него все отлично. Дирижируя руками и пританцовывая, Докинс двигался по палубе зигзагами от борта к борту. Матросы на палубе и реях хлопали ему и смеялись.
Мара улыбнулась.
– Я же говорила, – сказала она. – Нечего бояться.
На «Беллемате» всё видели. Потрясенные тем, как легко мы расправились с двумя большими кораблями, храмовники поняли, что вариантов у них не так уж много.
Гэрп Тоус решил немедленно идти к берегу. Отправиться на корм рыбам ему не хотелось, он решил удрать от нас по суше. «Беллемата» сменила курс, преодолевая сильное океаническое течение, которое не давало идти прямо к берегу.
Гриди передал мне подзорную трубу.
Взять я ее не успел, Мара ловко выхватила ее у меня из-под носа и приставила к глазу.
Люк улыбнулся до ушей. Джей скосил глаза к носу. Марвин вынул пакет с леденцами и протянул мне.
Я философски закинул один леденец под язык.
«Что там, детка?»
– Они идут к той горбатой горе, –
Она сунула подзорную трубу мне в руки и пошла к лестнице.
«Нужно седлать лошадей».
– Седлать лошадей, – передал я ее мысль Марвину. – Лучше сделать это заранее и подвести их поближе к выходу из трюма.
Марвин кивнул и парни последовали вниз за Марой.
Гриди рассчитал траекторию движения, что-то сказал Хэнку. Тот повернул руль направо.
– До ближайшего мыса приблизиться к берегу они не успевают. Завернут за него, там течение должно быть не таким сильным, – сказал Гриди. – Мы отстаем примерно на час.
Я посмотрел в подзорную трубу и увидел высокого человека в черном плаще на юте «Беллематы». Тот стоял, опираясь руками о борт, и смотрел на догорающий фрегат. Капюшон он снял и я сумел хорошо рассмотреть его лицо с орлиным носом и густыми бровями.
– Что будем делать со шхуной, если они ее бросят? – спросил Хэнк. – У «Беллематы» осадка небольшая, может по мелководью ходить.
– Такое добро не должно пропадать, – поддержал его Докинс. – Вернемся на двух кораблях.
– Смотря что они будут делать, – ответил Гриди. – Может, они ее сами затопят или сожгут.
– У команды наверняка нет лошадей. Только у солдат и телохранителей Тоуса, – сказал я. – Так что никакого смысла сходить на берег у моряков нет. Отсюда очень далеко, пешком через горы и леса вернуться назад будет нелегко.
– Думаешь, они сдадутся? – спросил Хэнк.
– Матросы народ подневольный, – ответил капитан. – Им домой хочется вернуться. В Трамант мы их не повезем, конечно. Но до Эртуза отчего бы не взять. У нас мало людей, чтобы два корабля вести.
Гриди хлопнул Хэнка по плечу.
– Мечта, а не корабль, – Хэнк потер руки. – Только паруса заменить. А то этот жуткий золотой цвет императора смотрится дико.
Я поднял голову. Флаг у нас был уже не красный с золотой полосой, а красный с черным трафаретом в виде крепостной башни. Бастион Эртуза. Когда они его успели сменить? И главное, где взяли?
Хэнк хитро улыбнулся в усы.
– Ладно, я не против, – сказал я. – Но я не думаю, что они сдадутся. Там вся команда из храмовников.
Глава 2
***
Все свободное время Мара читала и перечитывала тетради Чигара с переводами древних текстов. Кроме этого, на корабле заняться ей было нечем. Не считая прогулок с Армой по палубе в хорошую погоду.
И еще она прочитала книгу мастера Сатиналя «Путь воина». Что-то оттуда она мне вкратце пересказала, но смысл этой книги цвельфов я уже и так понял и больше ее не открывал. Никаких вопросов у меня пока не возникало – я решил, что буду разбираться с проблемами по мере их возникновения.