Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Коринна, или Италия
Шрифт:

Люсиль было особенно тяжело видеть, что Коринна руководит воспитанием ее дочери. От Жюльетты она узнала, что слабая и больная Коринна напрягала последние силы, чтобы обучать девочку и еще при жизни передать ей в наследство свои дарования. Люсиль была бы тронута этими заботами, если бы ей не казалось, что Коринна задумала таким путем отвратить от нее лорда Нельвиля; все же в ней происходила душевная борьба: ей, естественно, хотелось самой воспитывать дочь и в то же время ее мучило раскаяние, когда она не пускала девочку на уроки, которые так шли ей на пользу. Однажды лорд Нельвиль вошел в комнату, когда у Жюльетты был урок музыки. Она держала в руках маленькую арфу, имевшую форму лиры, точь-в-точь такую, как у Коринны. Ее ручонки и живые глазки тоже напомнили ему Коринну. Казалось, то был ее портрет в миниатюре, которому придавало особенную прелесть выражение детской невинности. Это зрелище так взволновало Освальда, что он не мог

произнести ни слова; весь задрожав, он опустился в кресло. Жюльетта сыграла на арфе шотландскую песню, которую Коринна когда-то спела лорду Нельвилю в Тиволи перед картиной, написанной на сюжет из Оссиана. Меж тем как Освальд, затаив дыхание, слушал музыку, в комнату незаметно вошла Люсиль и остановилась позади него. Когда Жюльетта кончила играть, отец посадил ее к себе на колени и спросил:

— Это тебя научила играть дама, которая живет на берегу Арно?

— Да, — ответила Жюльетта, — но это было ей очень трудно; ей часто становилось дурно, когда она учила меня. Я несколько раз просила ее перестать, но она не слушала меня: она только просила меня, чтобы я обещала ей, что буду играть вам эту песню раз в году — кажется, семнадцатого ноября.

— Ах, боже мой! — воскликнул лорд Нельвиль и поцеловал девочку, заливаясь слезами.

Тут выступила вперед Люсиль и, взяв за руку ребенка, сказала мужу по-английски:

— Это уже слишком, милорд! вы хотите таким путем отнять у меня любовь моей дочери; вы лишаете меня единственного утешения в моем несчастье.

И она увела Жюльетту. Лорд Нельвиль пошел вслед за ней, но она не захотела с ним говорить; когда пришло время обедать, он узнал, что жена его несколько часов тому назад ушла из дому, не сказав куда. Его ужасно тревожило отсутствие Люсиль, но вот она появилась, и против ожидания ее лицо дышало спокойствием и кротостью. Он решил наконец поговорить с ней с полной откровенностью и вымолить у нее прощение, но она прервала его.

— Позвольте, милорд, — сказала она, — еще на некоторое время отложить объяснение, столь необходимое нам обоим. Потом вы узнаете, почему я прошу об этом.

За обедом она была разговорчивее обычного. Прошло несколько дней, и Люсиль все это время была приветливой и оживленной. Лорд Нельвиль не мог понять, отчего в ней произошла такая перемена. Но вот что было причиною этой перемены. Люсиль было крайне неприятно, что ее дочь общается с Коринной и лорд Нельвиль так радуется успехам малютки, обученной все той же Коринной. Чувства, так долго таившиеся в душе Люсиль, внезапно вырвались наружу. И, как это бывает со сдержанными людьми, потерявшими самообладание, она сгоряча решила пойти к Коринне и спросить, долго ли та намерена портить ей отношения с мужем. По дороге Люсиль подготовила гневную речь, но, когда она подошла к дверям Коринны, ею овладела такая робость, что она не решалась постучаться; однако Коринна увидела ее из окна и послала за ней Терезину. Люсиль вошла в комнату Коринны и едва лишь взглянула на сестру, как ее гнев сразу угас; напротив, она была потрясена болезненным видом Коринны и, рыдая, бросилась в ее объятья.

Тут между сестрами начался искренний, задушевный разговор. Коринна первая подала пример откровенности, и Люсиль отвечала ей тем же. Она испытала на себе неотразимое обаяние Коринны: с ней нельзя было притворяться, от нее ничего нельзя было скрыть. Коринна призналась сестре, что, по ее мнению, ей осталось очень недолго жить; ее бледность и слабость подтверждали эти слова. Она с большой простотой заговорила с Люсиль на самую деликатную тему — о счастье Люсиль и Освальда. По рассказам Кастель-Форте и по своим собственным догадкам, Коринна знала, какая холодная и принужденная атмосфера царит в их доме; и, пользуясь своим авторитетом, на который ей давали право ее светлый ум и близость кончины, Коринна стала давать советы Люсиль, великодушно стремясь обеспечить ей счастье в семейной жизни. До тонкости изучив характер Освальда, она постаралась разъяснить Люсиль, что он жаждал найти в любимой женщине те свойства, каких недоставало ему самому: чистосердечие и доверчивость, ибо врожденная сдержанность мешала ему их выказывать; жизнерадостность, ибо он страдал от меланхолии; наконец, ему необходимо было горячее участие, ибо он легко падал духом. Коринна нарисовала свой портрет, описав, какой она была в лучшие дни своей жизни; она судила себя со стороны и убедительно доказала Люсиль, какой привлекательной может быть женщина, которая при безупречном поведении и строгой нравственности сохраняет свое обаяние, непосредственность и желание нравиться, быть может порой надеясь загладить свои ошибки.

— Случалось, — говорила Коринна Люсиль, — что некоторых женщин любили не только невзирая на их заблуждения, но именно благодаря этим заблуждениям. Быть может, это объяснялось тем, что, желая заслужить прощение, они старались быть как можно приятнее в обхождении и никому не досаждали, ибо сами нуждались

в снисходительности. Смотри, Люсиль, не гордись своими совершенствами, не кичись ими, позабудь о них, и это усилит твое обаяние. Оставаясь самой собой, заимствуй кое-что и от меня. При всех твоих добродетелях не пренебрегай своей привлекательностью, не подчеркивай своих достоинств и не проявляй холодности и гордости. Если эта гордость ни на чем не основана, она, быть может, менее оскорбительна; высокомерное предъявление своих прав скорее вызывает охлаждение, чем несправедливые притязания: любовь всегда готова дать больше, чем требует долг.

Люсиль нежно поблагодарила сестру за добрые советы.

— Если бы мне суждено было жить дольше, — сказала Коринна, — быть может, я не была бы способна на это; но раз мне предстоит вскоре умереть, то мое единственное заветное желание, чтобы Освальд чувствовал в тебе и в своей дочери следы моего влияния на вас и чтобы, любя вас, он всегда вспоминал о Коринне.

Люсиль ежедневно приходила к сестре и с милой скромностью и утонченной деликатностью старалась уподобиться той женщине, которая внушила Освальду такую любовь. Лорд Нельвиль все больше удивлялся чарующей перемене в Люсиль. Он быстро догадался, что она видится с Коринной, но не мог добиться от нее признания. Коринна после первой же беседы с Люсиль потребовала, чтобы та сохраняла в тайне их встречи. Коринна хотела увидеть Освальда и Люсиль обоих вместе, но лишь незадолго до своей кончины. Ей хотелось сразу все высказать, все перечувствовать, но она держала свой план в глубокой тайне, и даже Люсиль не представляла себе, как он будет осуществлен.

Глава пятая

Сознавая, что она смертельно больна, Коринна пожелала послать Италии и особенно лорду Нельвилю прощальный привет, который всем бы напомнил о тех днях, когда ее гений был в полном блеске. Эту слабость ей можно было простить. Любовь и слава всегда соединялись в ее представлении; и пока ее сердце не отказалось от всех земных привязанностей, ей хотелось, чтобы неблагодарный человек, покинувший ее, увидел, как умела любить и мыслить женщина его времени, которую он погубил. У Коринны больше не было сил импровизировать; но в своем уединении она все же писала стихи, и, с тех пор как приехал Освальд, она стала еще ревностнее предаваться этому занятию. Быть может, она перед смертью хотела напомнить ему о своем таланте, о своих прежних успехах, обо всем, что отняли у нее горе и любовь. Назначив заранее день, она пригласила в зал Флорентийской академии всех желающих ее послушать. Она открыла свой план Люсиль и попросила ее привести с собой мужа.

— Я нахожусь сейчас в таком состоянии, — сказала Коринна, — что имею право тебя об этом просить.

Узнав о намерении Коринны, Освальд был потрясен до глубины души. Будет ли она сама читать свои стихи? какую тему избрала она для них? При мысли, что он может увидеть Коринну, он испытывал ужасное волнение. В тот день, когда должно было состояться выступление Коринны, зима, обычно столь мягкая в Италии, внезапно показала себя: стало холодно и ветрено, словно в северных странах. С утра в домах слышался пронзительный свист ветра. Дождь яростно хлестал в окна, и, как это порой случается в Италии, в середине января разразилась гроза, и к унынию, вызванному непогодой, примешалось чувство ужаса. Освальд упорно молчал, но грозные явления природы усиливали его бурное волнение.

Вместе с Люсиль он вошел в зал, где уже собралась огромная толпа. В отдалении, в темном углу, стояло кресло, и лорд Нельвиль услышал от окружающих, что оно приготовлено для Коринны, которая из-за тяжелой болезни не сможет сама читать свои стихи. Боясь показать свои изменившиеся черты, она выбрала такой способ увидеть Освальда, оставаясь сама невидимой. Узнав, что он явился, она направилась к своему креслу, скрыв лицо под густой вуалью. Ее поддерживали под руки, и она с трудом передвигалась медленными, неверными шагами. Время от времени она останавливалась и переводила дыхание; ей предстояло пройти лишь несколько шагов, но это было для нее мучительным испытанием. Последние шаги в жизни всегда медлительны и трудны! Коринна села в кресло и стала искать глазами Освальда; заметив его, в невольном порыве она поднялась, протянула к нему руки, но тотчас же снова упала в кресло и отвернулась от него совсем как Дидона, встретившая Энея {261} в мире, из которого изгнаны человеческие страсти. Князь Кастель-Форте силой удержал лорда Нельвиля, который, потеряв самообладание, хотел броситься к ее ногам; из уважения к Коринне князь не мог допустить проявления таких бурных чувств в многолюдном обществе.

261

…отвернулась от него совсем как Дидона, встретившая Энея… — См. примеч. 8 к кн. VIII, гл. IV.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4