Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Коринна, или Италия
Шрифт:

Леди Эджермон, чьи недостатки усугублялись болезнью, становилась все нетерпимее ко всему выходившему за рамки ее однообразного, размеренного существования. Постоянно испытывая боли, она стала крайне раздражительной и видела во всем только дурное; она не выносила ни малейшего шума, никакого умственного и физического напряжения. Ей хотелось ограничить свою жизнь возможно меньшей затратой энергии, быть может, для того, чтобы легче было с ней расстаться. Как большинство людей, она выдавала личные пристрастия за свои убеждения и к тому же прикрывала их благородными принципами преувеличенно строгой морали. Она непрестанно разрушала жизненные иллюзии, осуждала самые скромные радости и, требуя неуклонного выполнения долга, не допускала никаких новшеств: завтрашний день не должен был хоть сколько-нибудь отличаться от вчерашнего. Люсиль

подчинялась матери, но была умнее ее и более уступчива; она, наверное, поддержала бы мужа, и они вместе постарались бы смягчить все возрастающую суровость принципов леди Эджермон, если бы мать не уверяла дочь, что только таким образом можно отвратить лорда Нельвиля от его влечения к жизни в Италии.

— Надо неустанно бороться с его пагубной склонностью, — говорила она, — взывая к чувству долга.

Лорд Нельвиль, разумеется, также с уважением относился к требованиям долга, но у него были более широкие взгляды, чем у леди Эджермон. Он старался определить, в чем состоит долг, полагая, что выполнение его находится в полном согласии со всеми нашими склонностями и не требует от нас жертв и постоянной внутренней борьбы. Ему казалось, наконец, что добродетель не только не подавляет человека, но способствует его счастью и является своего рода предвосхищением небесного блаженства на земле.

Порой Освальд, развивая свои идеи, с радостью употреблял некоторые излюбленные выражения Коринны; он слушал себя с удовольствием, говоря ее языком. Леди Эджермон сердилась, когда он позволял себе так мыслить и говорить; новые идеи не нравятся пожилым людям: они убеждают себя, что мир не только ничего не приобрел, но даже много потерял со времени их молодости. Люсиль инстинктивно угадывала в оживленных речах лорда Нельвиля отзвуки его любви к Коринне; она опускала глаза, чтобы муж не заметил, что творилось у нее в душе; а он, не подозревая, что ей известны его отношения с Коринной, приписывал холодности ее упорное молчание во время его пылких излияний. Он не мог найти близкого себе по духу человека; тоска по прошлому с необычайной силой овладела им, и он впал в глубокую меланхолию. Он написал письмо князю Кастель-Форте, справляясь о Коринне. Но шла война, и письмо затерялось. Климат Англии был чрезвычайно вреден для Освальда, и врачи непрестанно твердили, что его легким снова грозит опасность, если он не поедет на зиму в Италию. Однажды он сказал теще и жене о том, что ему предписывают врачи и почему он не может выполнить их указаний.

— Когда мир будет заключен, — сказала ему леди Эджермон, — я надеюсь, вы все равно не захотите поехать в Италию.

— Если этого потребует здоровье милорда, — прервала ее Люсиль, — он хорошо сделает, поехав туда.

Ее слова были приятны ему, и он поблагодарил жену; но даже его благодарность задела за живое Люсиль, ибо ей показалось, что он хочет подготовить ее к своему отъезду.

Наконец весною был подписан мир и стала доступной поездка в Италию. Всякий раз, как лорд Нельвиль упоминал о своем нездоровье, Люсиль испытывала двойственное чувство: она и тревожилась за него, и боялась, что он намеревается провести зиму в Италии; то в порыве любви к мужу она даже преувеличивала грозившую ему опасность, то, поддаваясь ревности, внушенной тою же любовью, подвергала сомнению советы врачей, утверждавших, что для него вредно оставаться в Англии. Лорд Нельвиль объяснял подобное поведение Люсиль ее эгоизмом и безразличием к нему, и они мучили друг друга, скрывая свои сокровенные чувства.

Наконец леди Эджермон стало так плохо, что Люсиль и лорд Нельвиль только и говорили, что о ее болезни; за месяц до смерти несчастная женщина утратила дар речи; лишь по ее слезам и пожатию руки можно было догадаться, что она хочет сказать. Люсиль была в отчаянии. Освальд, тронутый до глубины души, проводил ночи напролет у постели больной, и так как дело было в ноябре, то заботы, которые он расточал ей, подорвали его здоровье. Леди Эджермон искренне радовалась, видя свидетельство любви к ней зятя. Недостатки ее характера постепенно сглаживались, хотя их вполне можно было бы извинить при ее тяжелом состоянии; на пороге смерти страсти замирают, а ведь именно страсти толкают нас на дурные поступки.

В ночь своей кончины она взяла руки Люсиль и лорда Нельвиля и, соединив их, прижала к сердцу; она подняла глаза к небу и, казалось, не сожалела о потере речи, ибо и движение ее, и взгляд были красноречивее всяких

слов. Через несколько минут она умерла.

Лорд Нельвиль, который ухаживал за тещей, напрягая последние силы, опасно заболел; и убитая горем Люсиль вдобавок переживала ужасное беспокойство за жизнь своего мужа. Находясь в беспамятстве, лорд Нельвиль, возможно, несколько раз произносил имя Коринны и упоминал об Италии; в бреду он часто восклицал: «Хочу южного солнца, теплого воздуха!»; когда его трепала лихорадка, он говорил: «Как холодно здесь на Севере, здесь никак не согреешься». Когда он пришел в себя, то изумился, узнав, что Люсиль все приготовила к его отъезду в Италию; он выразил свое удивление; она отвечала, что решила послушаться советов врачей.

— Если вы позволите, — прибавила она, — мы с дочерью будем вас сопровождать: ребенок не должен расставаться с отцом и матерью.

— Конечно, — отвечал лорд Нельвиль, — нам незачем разлучаться. Но может быть, это путешествие будет для вас тяжело? Скажите только слово, и я откажусь от него.

— Нет, — возразила Люсиль, — меня страшит не это…

Лорд Нельвиль взглянул на нее и взял ее за руку: она уже готова была все сказать, но вспомнила, что мать советовала ей никогда не признаваться ему в своей ревности, и умолкла.

— Поверьте мне, милорд, — проговорила она, — я хочу лишь одного — восстановить ваше здоровье.

— У вас есть сестра в Италии, — продолжал лорд Нельвиль.

— Я это знаю, — отвечала Люсиль, — есть ли у вас какие-нибудь известия о ней?

— Нет, — сказал лорд Нельвиль, — после моего отъезда в Америку я ничего о ней не слыхал.

— Ну что же, милорд, мы узнаем о ней в Италии.

— Разве она вас еще интересует?

— Да, милорд, — ответила Люсиль, — я не забыла, как она была нежна со мной в детстве.

— О, ничего не следует забывать, — со вздохом сказал лорд Нельвиль, и оба замолчали.

Отправляясь в Италию, Освальд вовсе не думал возобновить отношения с Коринной; он был слишком благороден, чтобы допустить подобную мысль; но если ему не суждено было излечиться от болезни, которая ему угрожала, ему было бы отрадно умереть в Италии, сказав последнее прости Коринне и испросив у нее прощение. Он не мог предполагать, что Люсиль знала о его страсти к ее сестре; он и не подозревал, что во время болезни, в бреду, выдал терзавшую его тоску. Он не был высокого мнения об уме своей жены, потому что она не обладала творческим даром; она улавливала чужие мысли, но сама не высказывала сколько-нибудь интересных суждений. Освальд считал, что эта красивая и холодная женщина выполняет свой долг и любит его, насколько она вообще способна любить; но он не знал, как глубоко умеет чувствовать Люсиль: она тщательно скрывала это от него. Сейчас она из гордости таила свои огорчения; но даже при других, счастливых условиях она никогда бы не позволила себе выказать слишком пылкую любовь даже к мужу. Она стыдилась обнаруживать страстные чувства, хотя все же была на них способна. Строгие правила, привитые ей воспитанием, развили в ней чрезвычайную сдержанность, и она стала печальной и молчаливой: ей было внушено, что не следует открывать своих переживаний, а говорить на другие темы ей не доставляло удовольствия.

Глава пятая

Для лорда Нельвиля были мучительны воспоминания, связанные с Францией. Он проехал ее весьма поспешно; Люсиль не выражала никаких желаний и ничего не требовала, поэтому все решения в путешествии принимал он сам. Они добрались до подножия гор, которые отделяют Дофине от Савойи, и пешком поднялись по так называемой «горной лестнице»: дорога пробита в скале и вход в нее напоминает вход в глубокую пещеру; там темно даже в самые погожие летние дни. Было начало декабря; снег еще не выпал, но осень близилась к концу и вот-вот была должна уступить место зиме. Дорога была покрыта сухими листьями, занесенными туда ветром, ибо деревья не растут на скалистой почве; все кругом говорило об увядании, и не было видно ветвей, вселяющих надежды на будущее наступление весны. Горный пейзаж понравился лорду Нельвилю; проезжая по равнинам, невольно думаешь, что земля создана лишь для того, чтобы давать приют человеку и доставлять ему пропитание; но величавые горы носят печать мысли всемогущего Творца мироздания. Между тем человек везде вступает в дружбу с природой, и дороги, им проложенные, поднимаются на вершины и спускаются в бездны. Недоступной для человека остается лишь великая тайна его души.

Поделиться:
Популярные книги

Корпорация «Исполнение желаний»

Мелан Вероника
2. Город
Приключения:
прочие приключения
8.42
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Вкус ледяного поцелуя

Полякова Татьяна Викторовна
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
9.08
рейтинг книги
Вкус ледяного поцелуя

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Логинов Святослав Владимирович
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Многорукий бог Далайна. Свет в окошке