Король арены 3
Шрифт:
Глава 13
Глава 13
Записка от лэры Олиры Хая поражала изяществом и лаконизмом.
Изящным был конверт, из плотной бумаги с выпуклыми вензелями, и сам листок, который
Что касается лаконизма, то здесь всё просто:
— "Жду вас завтра к семи вечера. Ректора я предупредила. Лэра Олира Хая."
Казалось бы, всё понятно. А вот, как бы, и нет.
Отложив в памяти, что лэра Олира, оказывается может не попросить ректора о предоставлении возможности моего визита к ней, или договориться с ним, а попросту его "предупредить", я занялся насущными проблемами.
Семь вечера. Вроде бы время ужина. Но это у простых людей. Аристократы живут совсем по другому расписанию и зачастую домой возвращаются далеко за полночь. Соответственно возникает вопрос: — А что мне надеть?
Собственно, выбор невелик. У меня есть пара новых выходных костюмов от известного мастера, или парадная форма Академии.
Спросить что ли совета у Мердока, а то и вовсе у лэра Мюнтендора...
Нет. Ни в коем случае. Однозначно получу ответ про парадную форму Академии, так они же ещё и проследят, чтобы я их советом не пренебрёг.
О! У меня же в друзьях есть соседка лэры Олиры. Лэра Арвен Когни. Вот уж кто точно все тонкости высшего общества Белговорта знает, а заодно разъяснит мне, к чему следует быть готовым. Последнее место, куда бы я хотел попасть — это под пристальное рассмотрения моей тушки парой десятков аристократов, решивших позабавиться лицезрением талантливого простолюдина, подающего надежды на литературном поприще.
Арвен я поймал на большой перемене. Дождался окончания пару у дверей их аудитории. А потом попросту подошёл к ней и сказал, что мне нужна её помощь. С меня обед не в местной столовке, а в кафе, причём столик для нас я уже заказал.
Видели бы вы, каким взглядом Арвен окинула переполненное фойе на втором этаже учебного корпуса. Просто арктическим холодом повеяло и все любопытные разом от нас отвернулись, предпочитая наблюдать исподтишка, делая вид, что заняты разговорами меж собой.
— Лэра Арвен...
— Просто, Арвен. И на "ты". Мы же студенты Академии.
Фойе мы с ней покинули молча, а говорить начали, лишь выйдя на аллею.
— Я надеюсь, моё приглашение никто не воспримет неправильно?
— Обязательно так и воспримут, — задорно мотнула девушка чёлкой, — Все языки себе сотрут, а то и следить станут.
— Но мне действительно нужна твоя помощь.
— А вот этого объяснять никому не нужно. Будет похоже на оправдания. Надеюсь, причина действительно есть?
— Угу. Меня лэра Олира завтра к семи вечера пригласила в гости.
— Совсем без повода?
— Я два
— Значит ей понравилось. История такая же грустная, как "Снегурочка"?
— Как раз наоборот. Комедия. Это не совсем книга. Скорее — пьеса для театра.
— Заинтриговал. С Олирой у меня вроде неплохие отношения складываются. Надо будет сегодня ей напомнить о себе, глядишь, и я смогу послушать, что к чему. Прошлая твоя история мне понравилась. Надеюсь, что она будет издана. С удовольствием пополню свою библиотеку.
— Спасибо, — ответил я максимально скромно, и больше до самого кафе мы ни о чём не говорили.
Просто шли рядышком молча, каждый думая о своём.
Большая перемена — это не так много времени, чтобы вдумчиво подойти к выбору блюд. Арвен это хорошо понимала, оттого не стала изучать меню, а попросту поинтересовалась, что могут принести быстро. Оттого ей достался овощной салатик и приготовленная на пару рыба, похожая на нашу речную форель. Я же, не мудрствуя лукаво, заказал отбивную с яичницей и крепкий чай.
— Я готова услышать про твои проблемы, — девушка налила себе в бокал обычной воды, хотя в меню кафе присутствовали другие напитки, включая свежеприготовленный фруктовый сок.
Похоже, здесь девушку знали, наверное оттого у официанта даже глаз не дёрнулся, когда он услышал про графинчик обычной воды. Вот честно, мне бы в голову никогда не пришло себе такое заказать, а аристократке — пожалуйста, как ни в чём не бывало.
— Во-первых, что мне надеть. Во-вторых, к какому формату встречи я должен быть готов, — не стал я растекаться мыслью по древу и понапрасну тратить время, которого почти нет.
— Повторить дословно текст письма сможешь?
— "Жду вас завтра к семи вечера. Ректора я предупредила. Лэра Олира Хая." — отбарабанил я текст, который перечитал раза три.
— Иди в обычном костюме. Раз никакой причины не указано и форма одежды отдельно не прописана, то его будет достаточно. Тем более, ты у нас личность творческая, а им позволено чуть больше, чем простым смертным. Можешь даже бант на шее повязать, но зная тебя — это перебор. Что касается формата встречи, то могу предположить, что лэра собирается тебя познакомить с нужными людьми. Скорее всего у неё в гостях будет два — три человека, а зная Олиру, это будут мужчины.
— Последнее не совсем понял.
— Лэра Олира Хая не очень хорошо ладит с женщинами. Подруг у неё почти нет. И я её понимаю. Зачем ей, боевому магу и одной из самых успешных охотниц в Пустошах, вести светские разговоры о рюшечках и ридикюлях. Мне, кстати, эта её черта чертовски импонирует. Я сама бабский трёп с трудом выношу, — проговорила девушка, умело разбирая принесённую рыбу на запчасти, — Отцовское воспитание сказывается. Я очень рано без мамы осталась.
Откинув хребет с костями на отдельную тарелку, Арвен полила рыбу белым соусом и сбрызнула всё лимоном.