Король Бонгинды
Шрифт:
Берт был высокий, крепко сложенный, коренастый мужчина, больше похожий на профессионального борца, чем на сторожа безобидных слабоумных.
– Не знаю. Наверное, спит. Я не видел его сегодня. Он никогда не заходит сюда. А в чем дело?
– Селби Лоу на дороге.
– На дороге?
– переспросил испуганный Берт.
– Где?
– Неподалеку от этой стены. Они кого-то выслеживают с собаками. Я говорил тебе о странном запахе аниса в конторе на заводе? Возможно, они выслеживают меня. Я должен был сказать об этом хозяину.
–
– Нет. У меня и так плохи отношения с ним. Выйди на дорогу, Берт, и посмотри. Я не могу, они меня узнают по приметам. Скорей!
Лоу видел, как какой-то человек в белой форме вышел из ворот и стал прогуливаться по дорожке. Но Селби не мог остановиться. Собаки уверенно бежали по следу мимо ворот. Вдруг на развилке двух дорог собаки остановились.
– Если не предположить, что здесь он был вознесен на небо, я не знаю, что и думать. След кончается так же внезапно, как и начался.
Паркер сел на землю.
– Вы правы, Селби. Пора возвращаться.
Селби покачал головой.
– Нет, мы не закончили.
Они пошли в обратном направлении. Собаки беспокойно кружились, обнюхивая землю. Вдруг одна из них с лаем бросилась в кусты. Селби побежал за ней. Впереди он увидел крышу помещичьего дома, окруженного высокой стеной. Подошел Паркер.
– Что это за место?
– Напоминает усадьбу времен Георга, судя по трубам.
– Надо было спросить того человека в белой форме.
И тут, словно в ответ на заклинание, появился человек в белом с трубкой в руке.
– Что это за место?
– спросил Селби, показывая на дом.
– Это Кольфортская лечебница для душевнобольных, сэр.
– Вы там живете?
– Нет, сэр. Я живу рядом.
– В таком случае, не видали ли вы здесь огромного негра?
– Нет, сэр. Я никогда не видел в этих местах негра.
– Вы знаете всех, кто живет в деревне?
– Всех, сэр. Я здесь уже десять лет.
Селби внимательно посмотрел вокруг. И вдруг на гребне холма он увидел очертания человека. Сначала показалась его голова, потом плечи. Он казался настоящим гигантом, выходящим из-под земли.
– Это он!
– закричал Паркер.
Селби тоже узнал огромную фигуру Джумы-Ужаса.
Глава 31. В жилище Джумы
Джума, должно быть, тоже увидел их, потому что тотчас же скрылся. Собаки снова почуяли запах и бросились вперед. Добежав до гребня холма, они увидели внизу живописную долину без всяких признаков жилья. Налево была густая поросль.
– Он в том лесу, - сказал Селби.
– Будьте осторожны, мистер Лоу, этот человек так просто не сдастся.
– А я и не предполагал, что его можно взять иначе, чем мертвым, ответил Селби.
– Как только увидите его, стреляйте.
Идти прямо в лес было равносильно самоубийству, но другого выхода не было. С револьвером в руке Селби выскочил на опушку леса. Посредине стояла небольшая хижина, покрытая цементом. Неправильной формы отверстие служило окном. Рядом была дверь. Осторожно, прячась за деревьями,
– Выходи, Джума!
– закричал он.
Никаких признаков жизни. Тогда Селби, держа револьвер наготове, вошел в хижину. В комнате никого не было. На стенах висели три плетеных щита и связка метательных копий, перевязанных кожаным поясом. Острия копий блестели. Очевидно, Джума особенно заботился об их чистоте и блеске. Деревянная кровать со шкурой леопарда, котел для варки пищи, несколько предметов одежды на вешалке - и все. Селби повернулся, чтобы идти, но вдруг увидел под кроватью что-то белое. На полу лежало письмо. Селби взял его и вышел наружу. Письмо было напечатано на машинке. Ни адреса, ни даты на нем не было.
"Девушка не должна пострадать. Приготовьтесь бежать в любую минуту. Если нужно, оставьте Маллинг, но возьмите с собой Аля".
Селби сунул письмо в карман и снова бросился в погоню.
– Смотрите!
– закричал Паркер и показал на белую полосу дороги, по которой с невероятной скоростью уносился автомобиль.
Гнаться за ним было бесполезно.
Селби вернулся в хижину и внимательно осмотрел жилище Джумы. Метательные копья он конфисковал. Они были слишком опасным оружием. Он вытащил из связки одно копье, ручка которого была выкрашена в яркий красный цвет, перевязана посредине тонкой медной проволокой и украшена полоской леопардовой шкуры.
– Это королевское копье, - сказал Селби.
– Джума вернется за ним, если я хоть что-нибудь смыслю в нравах в обычаях туземцев с Верхнего Конго.
Глава 32. Рукописи
К удивлению Селби, мистер Маллинг обрадовался тому, что он рассказал.
– Вы больше ничего от них не получали?
– спросил Селби.
– Нет, я весь день прождал в отеле, но ничего не было.
– Где Гвенда?
– Она вышла куда-то с Биллем. Их сопровождает обычный наряд из Скотленд-Ярда. Выдумаете, этот негодяй будет опять пытаться похитить ее?
– Да. Убив Флита, он убил своего главного помощника. Без него Кларк совершает одну ошибку за другой. Поэтому он больше не будет рисковать с Гвендой. К тому же игра проиграна. Я с самого начала знал, что с Нормой ничего страшного не случится. Теперь я могу держать Кларка на расстоянии от нее.
– Вы действительно его знаете?
– Да, я знаю его. Если бы я не был уверен, что Норма в безопасности, я через час бы схватил его и заставил сказать, где она находится.
– Каким образом?
На лице Селби появилась странная улыбка.
– Я стал бы поджаривать его на медленном огне до тех пор, пока бы не получил ответ.
* * *
Билль Джойнер собирал бумаги у себя в конторе. Гвенда вызвалась помогать ему.
– Пожалуй, это напрасная трата времени. Бог знает, что еще случится. Калифорния кажется мне недосягаемо далекой.
Гвенда вздохнула.
– Мистер Дженингс уверен, что Норма будет спасена.
– Много знает этот Дженингс, - сердито заметил Билль.