Король [любительский перевод]
Шрифт:
– Отлично. Не переживай по этому поводу.
– Благодарю Вас, мой господин.
Роф повесил трубку, и его внимание снова вернулось к проблеме его женщины. Подойдя к шкафу, он выдернул оттуда свои кожаные штаны и майку.
– Пошли, – приказал он, беря Джорджа за поводок.
– Роф, со мной все будет в порядке... – Последовала пауза. – Черт.
Он услышал ее спешные шаги по направлению к туалету.
Роф спокойно повернулся к телефону… и велел дворецкому соединить его с Доком Джейн.
***
Трудновато
– Мне не обязательно лежать, – простонала она, уставившись в потолок над их кроватью.
Когда Роф не ответил, она повернула голову на подушке и бросила взгляд в его сторону. Он сидел на краю матраса, плечи расправлены, челюсти сжаты, огромное тело застыло, словно камень.
– Я в порядке, – повторила она.
– Ага.
– Эти месяцы будут мучительно долгими, если мы будем беспокоиться по поводу и без.
– Тебя чуть не вырвало печенью.
– Не было такого.
– Значит поджелудочной?
Она скрестила руки на груди.
– Я физически ощущаю твой взгляд, – сказал Роф.
– Так и есть. Это просто смешно.
Послушался тихий стук в дверь. И затем такое же «эй».
– Войдите, – сказал Роф, вставая. Вытянув руку, он ждал, когда Док Джейн подойдет к нему.
– Всем привет, – сказала женщина, войдя в комнату и... замерев, осмотрелась.
– Господь всемогущий, вы только посмотрите!
– Перебор, скажи? – сказала Бэт.
– Это все настоящее? – выдохнула Джейн, пожимая руку Рофа. – В смысле... все эти рубины и изумруды на стенах.
– Да, настоящие. – Роф пожал плечами, словно ничего особенного в этом не было. – Когда-то они были частью казны Старого Света. Дариус привез их сюда.
– Необычные обои. – Док Джейн переключила внимание на Бэт и, улыбнувшись, подошла к кровати, сразу серьезно взявшись за дело. – Я так понимаю, ты заболела.
– Я в порядке.
– Нет, не в порядке, – отрезал Роф.
– В порядке.
Док Джейн положила свою старомодную сумку на прикроватный столик и откашлялась. – Ну, может быть, мы просто проверим, как ты себя чувствуешь? Можешь рассказать мне, что случилось?
Бэт пожала плечами.
– Меня стошнило.
– Раз десять, – влез Роф.
– Ну, уж не десять.
– Хорошо, тридцать…
Док Джейн подняла вверх обе ладони и посмотрела на каждого из них по очереди.
– Хм... Знаете, что я хотела бы сделать, если, конечно, тебя это не побеспокоит, Роф? Я поговорю с твоей супругой один на один? Не думай, что я тебя выгоняю. Но я считаю, что, может быть, все пройдет немного лучше, если мы с ней немного побудем наедине?
Роф
– Ее стошнило. По крайней мере, раз десять. Если она хочет приукрасить свое состояние, пожалуйста. Но факт остается фактом.
– Хорошо, спасибо тебе за информацию. Я, правда, это очень ценю. – Доктор улыбнулась. – Эй, знаешь, что бы нам сейчас не помешало? Если бы ты спустился на кухню и принес немного имбирного эля и соленого печенья.
Роф сердито посмотрел на нее.
– Ты даешь мне задание, чтобы избавиться от меня.
– Я знаю, что, будучи связанным мужчиной, ты захочешь позаботиться о ней. И я думаю, что, если у нее тошнота, то подобная еда поможет успокоить ее желудок.
– А я ведь могу позвонить Фритцу, ты же знаешь.
– Да, знаю. Или же ты можешь позаботиться о ней сам.
Роф стоял, нахмурившись и скрипя зубами.
– Знаешь что, Джейн, ты проводишь слишком много времени с Рейджем.
– Потому что я манипулирую тобой? – Улыбка врача стала еще шире. – Все может быть. Но если ты уйдешь сейчас, то сможешь вернуться кааааак раз до того, как я закончу осмотр.
Бормоча себе под нос ругательства, Роф свистнул Джорджа и взял поводок ретривера.
– Я не долго.
Больше похоже на предупреждение.
Но он ушел.
Док Джейн подождала, когда закроется дверь, прежде чем снова взглянула на Бэт.
– Итак, дай угадаю, ты думаешь, что беременна.
Бэт почувствовала, как у нее выпала челюсть.
– Нууу, яаа...
Врач мягко продолжила:
– Ты ничего не сглазишь. От того, что ты произнесешь это вслух, ничего не изменится, обещаю. Я просто хочу знать, что ты сама об этом думаешь.
Бэт положила руки на свой округлившийся живот.
– Я не знаю, я чувствую себя очень глупо. Подобной тошноты я никогда не испытывала. Словно дело не в желудке. Как будто все мое тело испытывает недомогание. И Лейла испытывала то же самое, когда прекратился выкидыш.
Док Джейн кивнула.
– Так и было. Но прежде чем мы зайдем слишком далеко, сравнивая вас обеих, хочу напомнить, что каждая беременность протекает по-разному. Даже у одной и той же женщины. Тем не менее, ты только что прошла через жажду, и, может быть, ты действительно забеременела. Хотя, наверное, слишком рано об этом говорить.
– Я тоже так подумала. И все же... Я не знаю… я принимаю это как знак. Но, черт возьми, может быть, это вообще ничего не значит.
– Ну, я бы также сказала. Тот факт, что ты полукровка добавляет сложности в диагностике и лечении. Именно поэтому я бы хотела поговорить с тобой откровенно. Я думаю, что нам обоим будет намного легче, если ты подумаешь и примешь решение о том, как и кем ты хочешь наблюдаться во время беременности. Я была бы более чем счастлива помочь тебе в этом, но это не моя область знаний. Лейла сейчас наблюдается у Хейверса…