Король [любительский перевод]
Шрифт:
Когда Трэз коснулся центра своей груди, Селена поняла, как же он был опустошен, свет ушел из его глаз, тело ослабло, и аура рассеялась, словно ее и не было.
Охваченная печалью, она покачала головой.
– Ты был не прав.
– В чем?
Он был таким опустошенным... до самой глубины души.
– То, что я вижу сейчас... и есть худшая часть всего этого.
***
Эссейл стоял на берегу Гудзона, снова во всем черном, с черной маской на лице. За ним, молча, по стойке
У обоих в руках было оружие.
– Они опаздывают, – сказал его кузен.
– Да. – Эссейл напрягся. – Дадим им пять минут. И ни секундой больше.
Чуть левее, в четырех метрах от линии леса, стоял его пуленепробиваемый «Рэнж Ровер», припаркованный багажником к реке, Эвейл сидел за рулем, не глуша двигатель.
Эссейл взглянул на ночное небо. Метель закончилась, и теперь луну затягивали ленивые облака. Он надеялся, что они задержатся надолго. Ему не нужен свет – хотя место было довольно незаметным: удаленное, в излучине береговой линии, окруженное лесом, что доходил почти до самого замороженного берега. Кроме того, дорога сюда была такой ухабистой, что даже внедорожнику приходилась бороться с бездорожьем…
– Я волнуюсь за тебя.
Эссейл взглянул через плечо.
– Прошу прощения?
– Ты не спишь.
– Я не устал.
– Ты употребляешь слишком много кокса.
Эссейл отвернулся, моля о появлении того, кого они ждали, уже по новой причине.
– Не волнуйся за меня, кузен.
– Ты не знаешь, добрались ли они до места назначения?
Уже много лет Эрик ни о ком не интересовался, поэтому Эссейл снова повернулся к нему. И его первым желанием было закрыть этот вопрос немедленно, но его остановила искренняя забота на суровом лице.
Он снова посмотрел на грязную ледяную воду.
– Нет, не знаю.
– Ты позвонишь ей?
– Нет.
– Даже для того, чтобы узнать, все ли с ней в порядке?
– Она не желает этого. – И это ожидание на берегу Гудзона было доказательством обоснованности ее решения оставить его. – Разрыв окончательный.
Пустота в голосе была очевидна даже для него.
Боже, как бы он хотел никогда не встречать эту женщину…
Поначалу звук был неотличим от окружающих ночных шумов, но затем гул стал быстро нарастать: доносясь слева, он объявил что, возможно, их ожидание закончилось.
Из-за угла вывернула рыбацкая лодка, она была низкой, словно плавающий в реке лист, и почти такой же бесшумной. Как и было оговорено, в ней сидели трое мужчин, все одеты в темные одежды, и каждый из них держал в руке удочку, словно их главной целью был улов в темной воде.
Они пришвартовались носом к берегу.
– Поймали что-нибудь? – задал Эссейл заранее обговоренный вопрос.
– Три форели.
– Я две прошлой ночью.
– Мне нужна еще одна.
Эссейл кивнул, отложил оружие в сторону и шагнул вперед. С этого момента все шло тихо и быстро: брезент был снят и четыре вещевых мешка перешли из рук в руки, из лодки к нему, а затем к Эрику, который сразу повесил их за плечи. В свою очередь,
Самый высокий из них ввел предложенный код, открыл крышку и, осмотрев пачки банкнот, кивнул.
Последовало быстрое рукопожатие... а затем Эссейл и Эрик отступили под тень деревьев. Мешки отправились в багажник, Эрик устроился на заднем сидении, Эссейл занял место рядом с водителем.
Они тронулись с места, возвращаясь по неровной дороге, окна были открыты, чтобы поймать любой звук или запах.
Ничего не было.
Когда они выехали на дорогу, то остановились и стали ждать, скрываясь в тени деревьев. Проезжающих мимо машин не наблюдалось. Путь, как говорится, был чист.
По команде Эссейла, водитель выжал газ, и они растворились в ночи.
С пятьюстами тысяч уличных долларов в виде кокаина и героина.
Пока все идет по плану.
После извлечения информации из обоих телефонов Бенлуи, он внимательно изучил все номера и сообщения, особенно международные. Нашел два контакта в Южной Америке, с которыми общение было частым, и когда позвонил с телефона Рикардо, то сразу попал в защищенную сеть, послышался писк набираемых клавиш, прежде чем начался дозвон.
Излишне говорить, что на том конце было немало удивления, когда Эссейл представился и объяснил цель своего звонка. Бенлуи, однако, успел сообщить соотечественникам о своем новом, крупнейшем клиенте, так что для них не стало полным шоком то, что когда-то единоличный оптовик вдруг стал лишним... и был устранен.
Эссейл предложил им сделку, чтобы правильно выстроить отношения: один миллион наличными за товар полумиллионной стоимости – как жест доброй воли.
Партнерство надо развивать, в конце концов.
И он одобрил людей, посланных на сделку. Они конкретно отличались от уличных хулиганов Бенлуи, настоящие профессионалы.
Теперь он и его двоюродные братья просто расфасуют продукт для уличной продажи, и свяжутся со Старшим Лессером для распространения. И бизнес пойдет своим чередом, словно Бенлуи и не существовало.
Идеально сработано.
– Все прошло хорошо, – сказал Эрик, когда они выехали на дорогу, которая вела их к стеклянному дому Эссейла.
– Да.
Пока они ехали, он смотрел в окно, наблюдая за пролетающими мимо деревьями. Домами. Охотничьими хижинами.
Ему полагалось быть довольным. В конце концов, перед ним открывался огромный потенциал для заработков. А он любил деньги и власть, которую они давали. Действительно.
Но вместо этого, у него на уме было лишь беспокойство о том, где была сейчас его женщина, добралась ли она до Майами в целости и сохранности вместе со своей бабушкой.
И больше ни о чем он думать не мог.
Она уехала.
Навсегда.
Глава 61
Бэт проснулась и первым делом просканировала свое тело, чтобы понять, не тянуло ли ее в ванную комнату. Показалось, что в ближайшее время вряд ли, и она поднялась, спуская ноги на пол.