Король мечей
Шрифт:
Место, конечно, могло быть и поудобнее. Единственная лампочка-переноска светила тускло, а временами вообще гасла, когда пропадало напряжение. Иногда на несколько минут. Плюс полное отсутствие вентиляции, а значит, удушающая духота плюс вонь от бензина, прогорклого машинного масла и еще какой-то дряни, от которой у Джо болела голова, а одежда пахла хуже, чем спецовка механика. Но зато полная конспирация. Кругом ни души, лишь несколько десятков одинаковых гаражей с металлическими ставнями и ржавыми висячими замками.
Вот тут Джо наконец переставал преследовать козлов отпущения на основе сфальсифицированных улик и начинал заниматься настоящей полицейской работой.
Джо в третий раз просматривал документы об убийстве семьи Вонг, желая убедиться, что ничего не пропустил. Полицейские Нью-Йорка работали добросовестно. Опросили почти всех, кто жил на этой улице. Несколько свидетелей сообщили о темно-синем «форде» с номерами штата Нью-Джерси, стоявшем неподалеку от дома Вонг, а трое дали почти одинаковые описания внешности человека, который слонялся у «форда». Толстый, высокий, на голове черный котелок. Фургон так и не нашли. Номера при проверке оказались фальшивыми.
На конфетном фантике отпечатки отсутствовали. А сам фантик такой же, как и найденный в доме Лакура.
Джо отложил папку. Поднялся, достал из холодильника бутылку колы. Затем принялся за изучение двадцатистраничной компьютерной распечатки списка пропавших в Майами людей с июня восьмидесятого по май восемьдесят первого. На каждой странице сорок шесть фамилий, всего пятьсот пятьдесят два человека.
Вначале он искал тех, кто жил по одному адресу. Ничего. Потом опять просмотрел список на предмет одинаковых фамилий. Утомительная работа, потому что список составляли не по алфавиту. Дважды гас свет, и он терял место, где читал. Приходилось начинать сначала.
Рубашка вспотела, но Джо не сдавался, упорно продолжая искать. На двенадцатой странице ему показалось, будто он что-то пропустил. В списке преобладали испанские фамилии и английские. Французские и еврейские встречались реже.
Нигде ничего.
Он опять начал просматривать адреса, очень внимательно, и наконец через девять страниц сорвал джек-пот.
Мадлен Кажюсте, 3121, Норт-Ист, Пятьдесят шестая улица, Лимон-Сити. Пропала 30 апреля.
Совер Кенскофф, 3121, Норт-Ист, Пятьдесят шестая улица, Лимон-Сити. Пропал 30 апреля.
Вот оно! Двое жили в одном доме и исчезли накануне стрельбы в зале суда, где слушалось дело Мойеса. Сейчас ехать проверять поздно, придется завтра утром.
Джо записал информацию на доске, которая была разделена на две части. Его часть справа, Макса — слева. Так они держали друг друга в курсе — какие кому предстоят дела, какие ниточки удалось обнаружить.
Макс написал, что разговаривал с продавцами и дистрибьюторами карт таро. Пока ничего. Потомки де Вильнёва в Швейцарии отказались дать список покупателей. Заявили, что это их семейная тайна и всех клиентов они считают родственниками. Те еще родственники, подумал Джо. Он слышал от Макса историю де Вильнёва.
Внизу Макс прописными буквами добавил: «САТАНИСТЫ/ЧЕРНАЯ МАГИЯ?»
Он побывал у Бриджит Рево в Гейнсвилле и прикрепил к
Он не покупался на всю эту чушь, но от созерцания карты становилось не по себе. На месте лица у Короля мечей ничего не было, но это не ощущалось как пустое место. Казалось, там кто-то есть, какой-то человек, и не на карте, а здесь, рядом с тобой. Причем это ощущение не пропадало, даже когда гас свет. Джо знал, что это трусость, но ему очень хотелось перевернуть лист лицом к доске. А ведь это даже не сама карта, а ее фотография.
Ну и черт с ним, подумал он и перевернул лист.
Закончив работу, Джо запер гараж и направился к своей машине, которая стояла у дома Дорси.
В детстве дедушка часто водил его сюда, к красивому двухэтажному деревянному дому с высокими деревьями на заднем дворе и кустами красных роз на переднем. Д. А. Дорси был первым чернокожим миллионером в Майами. Он нажил состояние на недвижимости и совершил в Овертауне много добрых дел. В том числе финансировал строительство церкви баптистов «Гора Сион». Дедушка говорил, что каждый чернокожий человек должен стремиться стать немного похожим на Д. А. Дорси, девиз которого был: «Сначала наполни свои карманы, а затем начни помогать людям вокруг».
Дом давно обветшал и был заброшен. Парадный вход и окна заколочены досками, белая покраска стала серой, потрескалась и отслаивалась. В некоторых местах стены исписаны граффити.
На улице рядом с домом слонялись юнцы. Они курили и пили спиртное из бутылок, спрятанных в коричневые бумажные пакеты. Юнцы некоторое время глазели на Джо, немедленно распознав в нем копа, а затем начали расходиться один за другим, не торопясь, медленной шаркающей походкой, с наклоном, левая рука ниже правой. Такая тогда была мода.
— Да, да, отваливайте, — пробормотал Джо. Эти поганцы понятия не имели, где находились.
Он грустно оглядел старый дом. Грязь вокруг, сломанные черепичные плитки на траве. Тут обязательно должен стоять памятник Дорси, но городские власти так на него и не раскошелились. Впрочем, сейчас уже никто и не приедет сюда смотреть. Старейший пригород Майами, Овертаун, пришел в упадок.
В тридцатые годы его называли Городом Цветных, а местный квартал развлечений, Уголок, или Великий Черный Путь, мог почти соперничать с Гарлемом, так же как «Лирик-театр» с театром «Аполло», где выступали великие. Дедушка рассказывал, что видел тут Нэта Коула, Кэба Кэллоуэя, леди Дей, [32] Джозефину Бейкер и многих других. В Овертауне размещалась одна из дочерних компаний «Кока-Колы», десятки отелей, магазинов, парикмахерских салонов, рынков и ночных клубов. Это был процветающий модный район, насколько вообще в эпоху Джима Кроу [33] могло быть процветающим место, населенное чернокожими.
32
Имеется в виду выдающаяся джазовая певица Билли Холидей.
33
Неофициальное название законов о расовой сегрегации.