Король Немертвых
Шрифт:
Нет, определённые представления о стратегии, тактике и всём таком прочем здесь, разумеется, были. Но… Всё равно война относилась к приблизительно одному типу. Быстрая война, набегами и наскоками.
А вот война, где противника берут измором… где его маринуют месяцами, чтобы свести на нет все его преимущества… Может быть, это куда более долго, а также менее благородно — зато это вполне способно обеспечить нам победу даже с численным перевесом у врага.
Итак, я поглядел на соратников. Одни из них ничего не понимали, но ждали объяснения. Другие понимали, но…
— Санглатцам холодно. Очень холодно, ведь к зимнему — по-настоящему зимнему! — походу они не готовились. Ещё им скоро начнёт не хватать еды. Всё это плачевно скажется на моральном духе войск, но всё-таки этого будет мало… без смертей.
Было видно, что вопросы так и рвутся наружу из некоторых, но все понимали, что я и так сейчас всё поясню.
— Да, — кивнул я незаданным вопросам. — Их по-прежнему очень, очень много. Мы не можем выйти в чисто поле и принять бой. Даже если мы бросим свои лучшие силы, а они разденутся до подштанников и пойдут на нас с деревянными палками — они просто задавят нас количеством.
Теперь в глазах у некоторых читались слова вроде «так чего же ты нам тут голову морочишь?» Некоторым было тяжело перестроить своё средневековое сознание под мой образ мышления.
Что ж — со временем такие отпадут сами собой.
— Два дня назад я, как и собирался, отправил гонцов к варварам, — наконец, сообщил я собравшимся. — Помнится, люди и кентавры вождя Крохена заключили с нами военный союз. Сейчас же им был задан вопрос — готовы ли они сражаться на нашей стороне за… определённые услуги?
— Какого рода, Ваше Величество? — с лёгким подозрением в голосе уточнил генерал Силли.
— Преобразование их в монстров, — пожал я плечами. — Сами варвары робеют перед магией и сделать такое не могут. Но при этом отношение к превращению у них совсем не то, что у нас. Для них стать более сильным существом, чем сейчас — это почёт. Как видите, — я перевёл глаза на некоторых офицеров, — и нам есть чему поучиться у них.
Это были именно те офицеры, которые в своё время ворчали по поводу того, что бывшие рабы приравнены в правах к свободным. В своё время я крайне жёстко пояснил им, что «бывшие рабы» теперь и есть свободные. Едва не дошло до пары казней, но Тилль меня отговорил ограничиться разжалованием.
— И вот сегодня утром, — завершил я свою мысль, — вождь Крохен дал своё полное и безоговорочное согласие на… участие в этой операции.
Я поглядел на Колтри.
— Наши порталы уже готовятся. В ближайшие сутки, если ничего не сорвётся, наши союзники будут переправлены сюда, в столицу, где и пройдут столь вожделенное преобразование. После чего мы отправим их поближе к месту расположения вражеского лагеря.
С порталами всё было сложно. Да, мы и без Ильфата были способны на такое (как совершили подобное в Лемероне) — но теперь, как и тогда, «настройка» такого портала требовала некоторого времени. Маги обещали, что проблема решится быстро.
— А чтобы снизить наши потери, — заявил
— Ваше Величество, но санглатцев слишком много! — опять принялся уверять меня кто-то.
— Именно! — кивнул я. — И они рассеяны по очень большой территории. Эти «много» не сидят в одной точке. А варвары — они обладают умением быстро преодолевать большие расстояния, вплоть до нескольких суток верхом. Рубанули там, налетели тут, атаковали здесь…
Я обвёл руками флажки на карте.
— Мы будем точить вражеское войско, как вода точит камень. Понемногу, слегка. Ведь главная задача этой операции — не убить как можно больше врагов.
— Но что же тогда? — недоумённо спросил один из офицеров.
— Главная задача — заставить врага поверить в собственную уязвимость, уронить его боевой дух, — провозгласил я. — И тогда… тогда он сам себя уничтожит.
Глава 16 — Кочевая стая I
До прибытия Крохена и его дружины в Растон оставался отсилы час — а я всё ещё не мог отлипнуть от книги с видами магических существ.
Это было как магазин игрушек в детстве. Хотелось не выбирать, а купить всё и сразу! Среди моих собственных подданных давно уже кончились добровольцы — а иначе я бы продолжил экспериментировать с видами.
Однако, часть моих надежд также была ещё и в том, чтобы постепенно переманить на свою сторону всех, ну, или почти всех варваров — именно через это.
— Понимаешь, — пояснял я Тиллю, говоря об этом. — Для них это высшее счастье и большая честь!
— Да, это мы уже обсуждали, и я согласился, — кивнул мой друг.
— Так вот, — продолжил я. — Мы преобразуем их. Посылаем в бой. Может быть, не все, но они возвращаются домой, и тогда другие кочевые племена видят эти изменения. Где? Как такое же сделать? Им тоже хочется! А сделать это очень просто: принести нам присягу.
— Хм… — Тилль какое-то время глубокомысленно молчал, а затем выдал довольно очевидную мысль. — А ты не думал, что рано или поздно кто-нибудь из них, пройдя преобразование, наплюёт на присягу и станет делать то, что захочет сам?
— Думал, — согласился я. — Но с нашими врагами они не объединятся в любом случае — Санглат не подпустит к себе монстров, а Ильфат даже разговаривать не будет с кочевниками. Если они даже нас считают отсталыми дикарями…
— Ну, хорошо, — кивнул Тилль. — Они не объединятся с нашими врагами. Они будут сами по себе, совершенно автономно, грабить наши земли — причём тогда, когда они станут смертоносней, чем раньше.
— Во-первых, у нас есть ещё куча времени на то, чтобы обдумать это, — заявил я. — Ты прав, такая вероятность существует, и она не маленькая. Но это всё — не ближние планы. Кроме того, думаю, если такие ренегаты найдутся — их успокоят сами же собратья. Они ведь поймут, что предательство одних отразится на всех!