Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Король Немертвых
Шрифт:

Нет, определённые представления о стратегии, тактике и всём таком прочем здесь, разумеется, были. Но… Всё равно война относилась к приблизительно одному типу. Быстрая война, набегами и наскоками.

А вот война, где противника берут измором… где его маринуют месяцами, чтобы свести на нет все его преимущества… Может быть, это куда более долго, а также менее благородно — зато это вполне способно обеспечить нам победу даже с численным перевесом у врага.

Итак, я поглядел на соратников. Одни из них ничего не понимали, но ждали объяснения. Другие понимали, но…

всё равно его ждали, потому что им не были известны детали или последние новости. Наконец, я оторвал взгляд от карты и снова заговорил.

— Санглатцам холодно. Очень холодно, ведь к зимнему — по-настоящему зимнему! — походу они не готовились. Ещё им скоро начнёт не хватать еды. Всё это плачевно скажется на моральном духе войск, но всё-таки этого будет мало… без смертей.

Было видно, что вопросы так и рвутся наружу из некоторых, но все понимали, что я и так сейчас всё поясню.

— Да, — кивнул я незаданным вопросам. — Их по-прежнему очень, очень много. Мы не можем выйти в чисто поле и принять бой. Даже если мы бросим свои лучшие силы, а они разденутся до подштанников и пойдут на нас с деревянными палками — они просто задавят нас количеством.

Теперь в глазах у некоторых читались слова вроде «так чего же ты нам тут голову морочишь?» Некоторым было тяжело перестроить своё средневековое сознание под мой образ мышления.

Что ж — со временем такие отпадут сами собой.

— Два дня назад я, как и собирался, отправил гонцов к варварам, — наконец, сообщил я собравшимся. — Помнится, люди и кентавры вождя Крохена заключили с нами военный союз. Сейчас же им был задан вопрос — готовы ли они сражаться на нашей стороне за… определённые услуги?

— Какого рода, Ваше Величество? — с лёгким подозрением в голосе уточнил генерал Силли.

— Преобразование их в монстров, — пожал я плечами. — Сами варвары робеют перед магией и сделать такое не могут. Но при этом отношение к превращению у них совсем не то, что у нас. Для них стать более сильным существом, чем сейчас — это почёт. Как видите, — я перевёл глаза на некоторых офицеров, — и нам есть чему поучиться у них.

Это были именно те офицеры, которые в своё время ворчали по поводу того, что бывшие рабы приравнены в правах к свободным. В своё время я крайне жёстко пояснил им, что «бывшие рабы» теперь и есть свободные. Едва не дошло до пары казней, но Тилль меня отговорил ограничиться разжалованием.

— И вот сегодня утром, — завершил я свою мысль, — вождь Крохен дал своё полное и безоговорочное согласие на… участие в этой операции.

Я поглядел на Колтри.

— Наши порталы уже готовятся. В ближайшие сутки, если ничего не сорвётся, наши союзники будут переправлены сюда, в столицу, где и пройдут столь вожделенное преобразование. После чего мы отправим их поближе к месту расположения вражеского лагеря.

С порталами всё было сложно. Да, мы и без Ильфата были способны на такое (как совершили подобное в Лемероне) — но теперь, как и тогда, «настройка» такого портала требовала некоторого времени. Маги обещали, что проблема решится быстро.

— А чтобы снизить наши потери, — заявил

я, — война и будет вестись в привычном для кочевников режиме. Набеги. Пришли из ниоткуда, налетели верхами и порубили всё и всех, кого успели. Потом — ещё до того, как противник успеет опомниться — так же исчезли в никуда.

— Ваше Величество, но санглатцев слишком много! — опять принялся уверять меня кто-то.

— Именно! — кивнул я. — И они рассеяны по очень большой территории. Эти «много» не сидят в одной точке. А варвары — они обладают умением быстро преодолевать большие расстояния, вплоть до нескольких суток верхом. Рубанули там, налетели тут, атаковали здесь…

Я обвёл руками флажки на карте.

— Мы будем точить вражеское войско, как вода точит камень. Понемногу, слегка. Ведь главная задача этой операции — не убить как можно больше врагов.

— Но что же тогда? — недоумённо спросил один из офицеров.

— Главная задача — заставить врага поверить в собственную уязвимость, уронить его боевой дух, — провозгласил я. — И тогда… тогда он сам себя уничтожит.

Глава 16 — Кочевая стая I

До прибытия Крохена и его дружины в Растон оставался отсилы час — а я всё ещё не мог отлипнуть от книги с видами магических существ.

Это было как магазин игрушек в детстве. Хотелось не выбирать, а купить всё и сразу! Среди моих собственных подданных давно уже кончились добровольцы — а иначе я бы продолжил экспериментировать с видами.

Однако, часть моих надежд также была ещё и в том, чтобы постепенно переманить на свою сторону всех, ну, или почти всех варваров — именно через это.

— Понимаешь, — пояснял я Тиллю, говоря об этом. — Для них это высшее счастье и большая честь!

— Да, это мы уже обсуждали, и я согласился, — кивнул мой друг.

— Так вот, — продолжил я. — Мы преобразуем их. Посылаем в бой. Может быть, не все, но они возвращаются домой, и тогда другие кочевые племена видят эти изменения. Где? Как такое же сделать? Им тоже хочется! А сделать это очень просто: принести нам присягу.

— Хм… — Тилль какое-то время глубокомысленно молчал, а затем выдал довольно очевидную мысль. — А ты не думал, что рано или поздно кто-нибудь из них, пройдя преобразование, наплюёт на присягу и станет делать то, что захочет сам?

— Думал, — согласился я. — Но с нашими врагами они не объединятся в любом случае — Санглат не подпустит к себе монстров, а Ильфат даже разговаривать не будет с кочевниками. Если они даже нас считают отсталыми дикарями…

— Ну, хорошо, — кивнул Тилль. — Они не объединятся с нашими врагами. Они будут сами по себе, совершенно автономно, грабить наши земли — причём тогда, когда они станут смертоносней, чем раньше.

— Во-первых, у нас есть ещё куча времени на то, чтобы обдумать это, — заявил я. — Ты прав, такая вероятность существует, и она не маленькая. Но это всё — не ближние планы. Кроме того, думаю, если такие ренегаты найдутся — их успокоят сами же собратья. Они ведь поймут, что предательство одних отразится на всех!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2