Король я или кто?
Шрифт:
Граф немного отошел от компании и достал из–за пазухи амулет связи. Даже не знал, что у него есть с собой, вот же скрытный старичок, и связался с сыном. Впервые видел амулет в действии, по факту как телефон, граф просто приложил его к уху одной стороной, так что его острый край был около рта. Связь была не ровня нашей, в плохом смысле сего слова, звук был каким–то глухим, как из бочки. Детали разговора с сыном приводить не буду, и так понятно, что лорд был весьма удручен фактом смены работы. Но быстро пришёл в себя и даже на веселых тонах продолжил общение с отцом. Я
— Вы слышали, — я вновь развернулся к женщине — В скором времени к вам придёт мужчина в нарядном костюме, он адмиралом раньше был, ну вы сразу поймете, объясните ему его обязанности. Только сразу предупреждаю: человек немного стеснительный, может не сразу связать пару слов, вы с ним поаккуратней.
— Хорошо, ваше величество, — бегая глазами тихо произнесла бывшая уборщица.
Оказавшись на улице, вновь почувствовал запах морской воздуха.
— Как же вы просто решаете дела, ваше величество, — наконец, заговорил граф–генерал.
— А что тут думать, есть проблема — я её решаю! Получилось за десять минут, я решил сразу три проблемы, — начал загибать пальцы — Номер один: ваш сын не мог управлять флотом, но из–за большого уважения к вам, я нашёл ему хорошую должность. Второе: мэр был взяточник и вор, ещё ему было наплевать на Миэнонг, я его сместил и поставил человека, который любит свой родной город. Ну а третье, надеюсь, ваш сын решит проблему с дрянью, которую все тут величают «сахарной ватой».
— Всё же, вы были чересчур резки. Вы думаете лорд запросто отдаст такое положение? Как бы вы не нашли ту несчастную женщину мертвой завтра около резиденции.
Я обернулся к Мониспульто:
— Господин граф, а я вижу годы в совете многому вас научили! И, как вы считаете мне стоило поступить, если я вхожу в кабинет и вижу, что ему передают деньги? Нет, если конечно, господин мэр работает на полставки ещё и местным казначеем, то я бы понял, но что–то мне кажется, такой богатый город может позволить держать у себя человека со счётами.
— Вы конечно правы, но так рубить с плеча это не правильно, — покачал головой старик, поправляя воротник, скрывавшийся за голубой мантией.
— Рубил с плеча я пока только один раз, в первое утро пребывания в этом мире, а всё остальное это так, пустяки, — со смешком выдал ему.
На этом наша небольшая дискуссия с Мониспульто завершилась.
— Мы возвращаемся в резиденцию, ваше величество? — спросил меня терпеливый Трин, до этого ждущий пока мы завершим диалог с советником.
— Нет конечно, у нас же есть ещё одно место, которое стоит посетить — порт! — бодро заявил и стал крутить головой по сторонам.
— Но ваше величество, без свиты? Да и пешком слишком долгий поход, город не так мал, — неожиданно для меня, занервничал воин.
Тоже верно говорит, лень мне идти такой путь, а потом ещё назад. Но тут огромный город и на нашем пути встречались, так называемые кэбы, дожидавшиеся своих пассажиров. Вот именно их я и ищу, крутя
Я нашел взглядом первый попавшийся экипаж и подошёл к его владельцу:
— Здравствуйте, подкинете до порта? — по–простецки спросил молодого парня в панамке на голове. Конечно, не могу точно утверждать, что это панамка, просто стиль похож.
Он даже не обратил на меня внимания:
— Два серебряных, — брякнул он, смотря в сторону. Интересно это такая специфика местного люда? И он тоже, когда повернется, выпучит глаза? Это надоедает, лучше чтобы сразу откланялись и начали говорить как люди.
— Согласен, — вложил ему в руку золотой — и ещё подождешь нас там, а потом отвезешь в королевскую резиденцию.
После моих слов парень удивленно посмотрел на блестящий кругляш в руке и наконец перевёл взгляд прямо на меня:
— Ух ты, вы же король! — счастливо констатировал он.
Ничего себе, поклонов нет, новенькое что–то, и даже приятно, в какой–то степени.
— Угадал, богатым не буду. Так что отвезешь нас? — я указал рукой на свою компанию.
— Естественно, ваше величество, мои лошадки доставят вас туда мгновенно, — стал расхваливать свою животинку парень, поглаживая белого как снег скакуна, животное даже фыркнуло.
Мы залезли в открытую карету, хоть с ветерком прокатимся, а то, если постоять на солнышке начинает пригревать.
Наше такси тронулось, и, сказать по правде, парень не солгал, когда говорил, что домчимся быстро. Уж не знаю, чем он кормит своих лошадей, но я едва держался в кабине. А страшнее всего было на поворотах, парень не останавливался или, хотя бы, снижал скорость, а на полном ходу входил в поворот, блин, «шумахер». Вот и нашёлся второй кандидат на гонки, надо его с кучером познакомить.
Вот в такой позе: одной рукой вцепившись за ручку, прикрепленную к двери, а второй за корону я и приехал ко входу в порт, который и являлся местной военной гаванью, одновременно. Мои товарищи выглядели не менее нелепо, а граф–генерал почти всю дорогу ехал с выпученными глазами, даже испугался, что не выдержит сердечко. Но нет, старый вояка видимо и не такое видал, поэтому, как только мы остановились, не подавая вида, открыл дверцу и прям спрыгнул с средства передвижения.
— Вот это поездочка! — восхищенно проговорил Лёха. Ага, поездка что надо, ему надо вводить акции, что–то на подобии: «не выпал с кареты — получи монеты»
Следом за графом вышел я, и только когда мои ноги ступили на землю — смог спокойно выдохнуть. Пока поправлял одежду и корону, к нам со своего места спустился парень:
— Ну как вам, понравилась поездочка? Я же говорил быстро! — зачастил владелец такси, ярко замахав руками.
Мониспульто задышал так, что у него ноздри раздулись:
— Ваша п…. — я жестом остановил разбушевавшегося старика:
— Граф хотел сказать, что вы бы были поосторожней на дорогах, всё же ещё молодой, а вдруг, что? Поэтому в следующий раз не стоит так гнать, — хлопнул парня по плечу.