Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королева эльфов. Зловещее пророчество (Elfenkonigin ru)

Хеннен Бернхард

Шрифт:

— Мне не нравится, когда кобольды возятся с жаровнями, — проворчал Царгуб.

Оргрим очень хорошо понимал вожака стаи. Давно уже не было дождя, а они сидели на большой куче отлично высушенного дерева. Это было все равно, что, сидя на дровах, играть с огнем. Но они должны видеть хоть что-то. Преимущество их бесчисленного количества орудий будет утрачено, если кобольды не сумеют разглядеть цели!

Сигнал был передан дальше. На соседних степных кораблях загорались зеленые фонари.

Несмотря на предсмертные крики раненых в лагере и на соседних повозках, Оргрим слышал возню на орудийной палубе. Герцог представил,

как готовятся обернутые пропитанными маслом тряпками глиняные снаряды, как мастероружейник наполняет и поджигает железные жаровни на треножниках.

Еще одна стрела ударилась в толстый деревянный щит. Совсем рядом заревел от боли раненый бык. Оба больших торсионных орудия на турелях качнулись влево. Что случилось?

Оргрим отважился на миг высунуть голову из-за щита.

В тот же миг в жаровне у мачты вспыхнул огонь. Почти мгновенно на верхнюю палубу обрушился град стрел. Они слетались на свет словно мухи на мед.

Над пламенем жаровен держали факелы. Подбежали два кобольда, чтобы поднести факелы к снарядам.

— Куда вы стреляете, если ничего не видите? — спросил Царгуб.

— Сначала в холмы. Они все еще будут там, где были на закате. А потом мы их увидим. — Оргрим наблюдал за тем, как орудие заряжали глиняным снарядом. Факел лишь слегка касался фитиля. И снаряд тут же охватывало пламя.

— Опустить первый левый борт! — крикнул командир расчета.

— Прочь отсюда! — Оргрим потащил Царгуба в сторону, деревянная защитная стена с зубцами была откинута.

— Огонь!

Командир отпустил рычаг. Огненный шар с шипением ринулся в ночь. По гладкой траектории он устремился к ближайшему холму, чтобы превратить сухую траву в стену пламени.

Всего лишь два удара сердца спустя выстрелило и второе орудие.

Там, куда попал первый снаряд, взметнулся вверх фонтан пламени. Оргрим не знал, что скрывается внутри глиняных снарядов. Когда их поднимали, внутри что-то плескалось.

Снаряды были взяты из арсенала военного флота Рейлимее.

Их создали эльфы. Повсюду на холме взлетали вверх струи пламени. Они вырывали кентавров из-под покрова ночи. Теперь стреляли и на орудийной палубе. Тяжелые арбалеты, вмонтированные между зубцами, тоже вступили в мелодию смерти. Слышалось шипение снарядов и свист болтов, металлические щелчки орудий, которые перезаряжали снова и снова. Герцог никогда не представлял себе, какой ад может устроить его войско. Это уже не война! Должно быть, все выглядело именно так, когда пал Расколотый Мир.

Война — это войска, которые движутся друг на друга на поле брани. Безусловно, лучники были всегда. Смерть издали… Ни единого честного удара дубинкой. А здесь уже не видишь даже, кого убиваешь.

На равнине метались тысячи теней. Кентавры и конные лучники. Наконечники стрел поблескивали в свете пламени.

Оргрим увидел горящего кентавра, который продолжал нестись дальше и поднял лук, чтобы сделать последний выстрел.

А затем один из глиняных снарядов вдруг взорвался в воздухе, и всего лишь мгновение спустя степной корабль оказался объят пламенем.

— Меняйте снаряды на каменные! — крикнул полководец.

Кобольд, командовавший обслугой, передал приказ дальше.

Еще один огненный снаряд взорвался в воздухе.

— Что происходит? — прошептал Царгуб.

— Мауравани. Только они могут попасть в снаряд

на лету.

Они где-то там, в степи. Наверняка не верхом. Мы не увидим их, даже если подожжем всю степь. — Оргрим заговорил громче. — Подайте сигнал смены на каменные снаряды. Закройте ящики с огненными снарядами. Скорее!

Кобольд с факелом, стоявший рядом с герцогом на возвышении возле орудия, вдруг откинулся навзничь. Его факел описал в воздухе широкую дугу.

Оргрим поймал факел на лету и сбросил с палубы. На одной из грузовых мачт уже раскачивался следующий подготовленный для выстрела снаряд.

— Опускайте снаряды. Немедленно! Заприте их!

Загорелся еще один степной корабль. Фонтаны огня взметнулись выше мачты. С верхней палубы сыпались горящие фигуры.

На мачту взвились голубой и зеленый фонари. Один из кобольдов рассыпал по палубе песок, который тут же стал окрашиваться в темный цвет. В воздухе витал запах горелой плоти. Оргрим поймал себя на том, что облизывается.

— Герцог, посмотрите туда, вперед! — Мастер-оружейник, кобольд в красной кожаной шапке, указал на две тени, приближавшиеся со стороны холмов.

Оргрим видел очень смутно. Леса на колесах. И они приближались к его степному кораблю.

Штурм

— Быстрее!

Крик помогал справиться со страхом. Катандер изо всех сил уперся в деревянную перекладину. С каждой стороны из большой повозки торчало по три такие балки. И возле каждой было по трое его подданных. Для этой задачи он отобрал самых сильных. Гиерон командовал на второй повозке.

Катандер был готов к тому, что их будут обстреливать. Но то, что происходило на глазах князя, превосходило самые худшие ожидания. Повсюду полыхало. Казалось, горит само небо. Снаряды оставляли за собой длинные огненные полосы.

У бежавшего рядом с ним воина из глаз катились слезы.

У ветерана степных войн!

— Дальше! — кричал Катандер изо всех сил.

Восемнадцать уттикийцев гнали телегу вперед. Любая другая благодаря их силе летела бы как на крыльях, но только не это массивное чудовище. Высоко над головами полуконей, надежно закрепленный в лесах из деревянных направляющих, болтался ствол дерева, выходивший опасно далеко за периметр рамы телеги. Ствол должен был угодить в степной корабль Оргрима, словно кулак великана. Он заставит герцога Нахтцинны и его высокомерие вываляться в пыли. Впереди к тарану был прибит массивный деревянный диск. Оружие не должно было разбить бруствер степного корабля. Гиерон объяснил, что будет лучше приложить силу к большой поверхности. Она должна опрокинуть степной корабль и тем самым пробить брешь в непреодолимом деревянном валу.

Один из огненных снарядов грянулся оземь настолько близко, что левую руку опалило жаром. Их сопровождала группа кентавров, которые должны были заменять раненых и убитых. Таран ни в коем случае не должен был замедлиться.

Тяжелые колеса, несмотря на всю свою ширину, глубоко вгрызались в землю, и Катандер опасался, что они не смогут сдвинуться с места, если хоть чуть притормозят.

За ними следовали несколько маураван. На отрезке перед степным кораблем Оргрима кентавры собрали целые эскадроны степных всадников, которые должны были обрушить на повозки град стрел и помешать стоящим у орудий обстреливать тараны.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3