Королева и волкодлак
Шрифт:
Котик, ты ведь не просто так пришел, да? Тебе тоже от меня что-то нужно? И, кажется, Элия была бы этим очень недовольна. Но, пожалуй, не стоит слишком торопиться. Тем более у меня нет времени. Луну не обманешь.
«Понимаю, — кивнул я. — Послушай, сейчас мне надо уйти. Полнолуние. Не хотелось бы превратиться в волка здесь или где-нибудь на улице. Надо успеть за ворота. Давай поговорим с тобой завтра. Приходи, когда вечером Элия уедет во дворец, у нас будет время».
«Хорошо», — дернув хвостом, похожим на черную змею, он растворился в темноте, а я поспешил удалиться прочь из дома и
До самого утра, пока не подошло время возвращаться, мне не давала покоя одна и та же мысль: могу ли я доверять Арту? Не подослала ли его Элия, чтобы проверить меня? С одной стороны, мне нужна была его помощь, с другой — я легко мог себя выдать, и тогда…
Лучше не думать, что тогда. Месть обиженной женщины ужасна, но месть разгневанной ведьмы могла быть такой, что пробуждение в чистом поле глухонемым, да еще и потерявшим память волкодлаком показалось бы детской шуткой. Как знать, может, однажды я уже перешел дорогу ведьме или магу.
Единственное, что я мог сделать, — это дождаться вечера и поговорить с Артом. Хотя бы для того, чтобы выяснить, чего он хочет. Это была разумная мысль, но осуществить этот план не удалось. Днем Элия пришла в конюшню и приказала оседлать гнедого Ветра.
— Ты ведь знаешь, где наша охотничья хижина? — спросила она и продолжила, когда я кивнул: — Поедешь туда и останешься там. Пока я не скажу, что можешь вернуться. Возьми еды и воды на несколько дней. На неделю, не меньше. За конюшней пока присмотрит твой помощник. Я приеду туда завтра днем.
Если уж Элия решилась оставить конюшню на мальчишку, значит, дело серьезное. Или я чего-то не должен был видеть здесь, или, наоборот, происходящее в этой хижине — особая тайна, о которой никто не должен знать. Ей нужна помощь, а кто самый надежный помощник, если не глухонемой слуга? Я был склонен думать, что все обстоит именно так. Не исключено, что это как раз та возможность, которую я искал. Одно плохо — кот придет, а меня не будет.
Ничего, поговорим, когда вернусь.
Полдня в лесу прошли скучно, но мне хотя бы не понадобилось бежать ночью из города, чтобы превратиться в волка. Пожалуй, самым сложным оказалось стеречь коня, не приближаясь к хижине. Если я находился рядом, тот бесился, чуя волка. Стойла там не было, только коновязь. Ветер легко мог сорваться с привязи и ускакать в лес, где бы его точно сожрали мои собратья.
Элия приехала на Смайре ближе к обеду, но не одна. Я сразу это почуял и даже не слишком удивился, когда она вытащила из седельной сумки жабу.
«Здравствуй, Иттон, — раздалось у меня в голове. — Арт приходил к тебе сегодня ночью, но не нашел».
Все так, как я и думал! Осталось лишь узнать, зачем все это.
«Здравствуй, — ответил я. — Да, Элия вчера отправила меня сюда, — и добавил, не удержавшись: — А девой ты была красивее, чем жабой».
Продолжить разговор мы не смогли: Элия унесла ее в хижину, а через некоторое время оттуда вышла вчерашняя рыжеволосая красавица. Подсаживая ее в седло, я снова коснулся ее ноги и сказал, что, если понадобится помощь, они с котом знают, где меня искать.
Девушка уехала, а Элия осталась в хижине. Я накормил Смайра, почистил ему копыта и устроился в тени деревьев. Время тянулось, пожалуй,
— Держи Смайра наготове! — приказала она, вернулась в хижину и тут же вышла снова… с жабой на руках. — Пойдешь по этой тропе к озеру, найдешь Ветра и платье, привезешь сюда. Мы вернемся завтра, в то же время.
«Ты можешь ночью приехать в город? — спросила жаба, когда я подвел Смайра к крыльцу. — Нам действительно нужна твоя помощь».
«Домой нет, — ответил я, покосившись на Элию. — Кто-нибудь увидит и обязательно доложит. Скажи Арту, буду ждать в полночь за башней слева от Западных ворот. Снаружи».
«А откуда нам знать, что тебе можно доверять?»
«Ниоткуда, — усмехнулся я. — Или доверяете, или нет. Но ты можешь спросить у Арта о Зилге. Он должен знать».
Глава 5
Иресса
«Лэрга, ну неужели ты ничего не можешь сделать?» — я просто изнывала от беспокойства и без конца надоедала ей.
— Ресс, перестань! — начала сердиться она. — Я тоже беспокоюсь за Арниса и сделаю все, что смогу, лишь бы избавить его от Элии. Потому что, как по мне, для него будет лучше стать волкодлаком или фамильяром, чем ее мужем.
Я аж заскулила от ужаса, потому что не хотела ни того ни другого. Можно подумать, меня кто-то спрашивал.
— Но сейчас… вот прямо сейчас, — Лэрга взяла меня на руки и стала укачивать, как младенца, — я точно ничего сделать не могу. Вечером поеду во дворец и узнаю, у кого красная книга. Если у Рианны, постараюсь забрать. Если у Элии, попрошу вернуть в Хранилище завтра же. Там может быть подсказка. Ты слышишь, Ресс? Может быть, но не обязательно будет. Книга отвечает далеко не на все вопросы. А чтобы спросить напрямую темные силы, нужно созвать общее собрание.
«Но что, если?..»
— Еще раз говорю, перестань. Даже если Арнис уже и влюбился в жабу, пока он с ней не переспал, ничего ужасного не случилось. А этого, если верить Митрису, еще не произошло.
Я понимала, что Лэрга, даже будучи главной из триады Верховных ведьм, не всесильна, но, похоже, совсем потеряла голову от волнения. А когда увидела, что она вернулась из дворца с пустыми руками, и вовсе впала в уныние.
— Ресс, книга у Элии, — пояснила Лэрга. — Беда в том, что каждая из нас может держать ее у себя столько, сколько понадобиться. Я могу попросить вернуть, но не потребовать.
«Но ты попросила?» — не отставала я.
— Разумеется, — вздохнула Лэрга и провела рукой по крючкам на платье. Те расстегнулись сами собой. — Она ответила, что книга ей пока нужна. Вернет, как только сможет. Завтра я постараюсь нагнать дожди, чтобы Арнис не смог поехать на свидание. Но это дело небыстрое, тучи должны собраться. Будем надеяться, завтра у них до близости еще не дойдет. Знаешь, что я сделаю? Попрошу Митриса снова полететь туда и понаблюдать. И если вдруг все станет слишком горячо, нагадить Арнису на голову. Ни один мужчина не полезет к женщине под юбку с птичьим пометом на лице.