Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Дверь моей спальни открывается, и Джи входит, держа чашку. Он опирается на дверной косяк и делает глоток.

— 15-ая назначила встречу.

Я сбрасываю с себя одеяло и сажусь в кровати. Джи стонет и поворачивается так, чтобы не смотреть на меня.

— Предупреди меня в следующий раз, ладно, Фрэнк? Я старик, и при виде твоих голых сисек у меня может случиться сердечный приступ.

Ты пришел в мою комнату. Чего ты ожидал?

Я встаю и направляюсь в ванную.

Во сколько встреча с 15-ой? — кричу, чтобы Джи услышал.

— Через час.

— Где? — Одевшись, я выхожу и все еще нахожу Джи, стоящего ко мне спиной. — Я одета.

Джи нерешительно поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

— Это не то зрелище, которое я когда-либо хотел бы увидеть снова, Фрэнк.

Я ухмыляюсь, когда смотрю на его чашку, вижу, что она все еще наполовину полна, беру ее из его рук и допиваю остатки кофе.

— Хорошо, больше не заходи в мою комнату.

— Больше не заходи в мою комнату, — передразнивает он с усмешкой.

— Умник. — Я возвращаю ему чашку и спускаюсь на кухню, где Майя готовит завтрак.

— Доброе утро, мисс ДеЛука, — радостно говорит она, увидев меня. Она быстро подает мне кофе. — Я приготовлю вам завтрак.

— Нам нужно скоро уходить, так что что-нибудь быстрое, — инструктирую я, беру кофе и направляюсь в столовую. — Кто-нибудь взял на себя ответственность за то, что произошло вчера?

Джи качает головой и вздыхает.

— Никто ничего не говорит.

— Как Дарио?

Джи пренебрежительно взмахивает рукой.

— Он полностью восстановится.

— Хорошо.

Майя приносит серебряный поднос и ставит его на стол рядом со мной. Она подает капучино и круассан мне, затем Джи.

— Спасибо, — говорит Джи, прежде чем она забирает поднос и исчезает на кухне. Я ковыряю круассан, попивая кофе. Мысли о вчерашнем все еще крутятся в голове. — Фрэнк?

Я роняю круассан и поднимаю взгляд на Джи.

— Что?

— Мы должны идти.

Я встаю, допивая кофе, прежде чем направиться туда, где Дарио ждет у машины. Его рука перебинтована, но он все еще выглядит способным управлять машину.

15-ая стоит у входа в заброшенный склад. Ее волосы собраны в фирменный строгий хвост, и она одета в черную, облегающую одежду. На бедрах у нее закреплены два пистолета, и у нее есть кобура на плечах с еще двумя.

— ДеЛука, — говорит она, когда я подхожу к ней.

— Кто убил моего отца?

Мое сердце бешено колотится, когда задерживаю дыхание в ожидании ее ответа.

— Я не знаю, — отвечает она.

— За что, черт возьми, я тебе заплатила?

— Я нашла убийцу, но не человека, отдавшего приказ.

Я смотрю на

Джи, затем снова на нее.

— Что?

— Убийца был наемником и отказался назвать имя. Моя команда искала документы, но ничего. Никаких электронных платежей, никаких встреч, ничего.

У кого, черт возьми, есть столько ресурсов, чтобы провернуть что-то настолько сложное?

— Убийца?

Легкая ухмылка тронула губы 15-ой.

— Мертв.

По крайней мере, это уже что-то, но мне нужно знать, кто отдал приказ, чтобы я могла убить их.

— И убийца ничего не выдал?

— Я мучила его неделю, и он ничего не сказал. Ничего. Могу сказать одно, он был чертовски хорошим убийцей.

Я заплатила 15-ой небольшое состояние, чтобы получить имя, но чертов убийца отказался его назвать.

Не сказав больше ни слова, я разворачиваюсь и направляюсь к машине. Это оставляет меня расстроенной и злой.

Кто-то заплатил за убийство моего отца, и я понятия не имею, кто.

Блять.

Я смотрела на экран своего ноутбука с тех пор, как мы вернулись с встречи с 15-ой несколько часов назад.

— Ты не произнесла ни слова, — говорит Роум, выводя меня из моего состояния.

— Думаю, — сухо отвечаю я.

— О чем?

— Обо всем этом. О том, кто убил папу и разгромил ресторан.

— Проговори это со мной. Что у тебя на уме?

Я откидываюсь на спинку кресла и поворачиваюсь, чтобы взглянуть на Роума.

— Не знаю. — Я скрещиваю руки на груди и качаю головой. — Кто-то хочет, чтобы меня не стало, это ясно. Они хотят стереть имя ДеЛука.

Внезапно меня осеняет, что тот, кто хочет меня убрать, вполне может захотеть смерти и Роума. Я смотрю на свой телефон и отправляю сообщение Джи.

Я: Подойди сюда.

Джи: Дай мне минуту.

Я барабаню пальцами по столу, ожидая Джи. Через несколько минут, он открывает дверь кабинета и входит.

— Что случилось? — Он стоит у моего стола, ожидая инструкций.

— Мне нужно, чтобы ты усилил охрану Роума.

— Зачем? — спрашивает Роум.

— Кто бы это ни делал, он хочет уничтожить имя ДеЛука. Теперь это касается и тебя. — Я указываю на Роума, прежде чем возвращаю свое внимание к Джи. — По крайней мере, еще трое мужчин.

— Это тебе нужна дополнительная защита, а не мне, — говорит Роум. — Никто даже не знает, что я вернулся.

— Поверь мне, все знают, что ты вернулся. Другие семьи, ФБР, ЦРУ, каждая аббревиатура знает, — говорю я. Верхняя губа Роума подергивается. — Ты ДеЛука, Роум. Сначала они придут за мной, а потом перейдут к тебе и Джи.

Поделиться:
Популярные книги

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Гибель титанов. Часть 1

Чайка Дмитрий
13. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гибель титанов. Часть 1

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7