Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королева морей
Шрифт:

Харун несмело взял Асию за руку и повел к скале, сопровождаемый смехом и прибаутками. Два десятка одичавших людей скалили зубы, предвидя веселое времечко и развлечения.

За одним из выступов скалы была видна узкая расщелина, в которую Асия и протиснулась. Пахнуло приятным холодком, запахом прелых трав. Здесь были кучами свалены какие-то вещи, бочонки, корзинки, узлы. Пол устлан дешевым ковром, запыленным и покрытым мусором и сухими листьями.

— Выбери себе что-то из одежды, Асия. Что понравится. Потом я приду, и будем есть, а то живот прирос

к спине, — Харун поставил кувшин с водой и ушел.

Асия испуганно огляделась по сторонам, потом стала торопливо рыться в ворохе старого и нового тряпья, отыскивая подходящее одеяние. Вскоре она оделась в черное покрывало-абу и для бушийи приспособила кусок тонкой ткани. Сандалии нашла быстрее, выпила воды, умылась с наслаждением и стала ждать, боясь появиться в стане без сопровождающего.

Харун вернулся, и они вышли на поляну. Было жарко и душно, ослепительно блестело солнце на сером жарком небе. Пряный запах жаркого ударил Асии в нос, наполнил рот голодной слюной.

Ее встретили громкими криками и смехом, приглашая в свою компанию. Женщина растерянно стояла, не решаясь принять приглашение.

— Ну чего стоишь, ханум! — сказал широкобородый. — Вижу, что голодная. Садись, ты теперь в нашем братстве. Мне уже сказали, что ты тоже была разбойницей. Вот и славно. Аллах знал, кого соединять. Садись рядом, — и широкобородый подвинулся, давая место Асии и Харуну.

Асия молча села, и говор затих. Трапеза была обильна и вкусна.

— А теперь, ханум, — обратился к ней широкобородый, — будем решать, что с тобой делать. Ты добыча, а сама знаешь, что с нею делать положено.

— Если добыча, то моя! — раздался спокойный голос Харуна.

— Всякая добыча общая! — вставил слово человек с длинной бородой.

— Она не добыча и не пленница, — продолжал Харун. — Она такая же, как и многие из нас. А разве мы добыча? Вот ты, Али, — и Харун ткнул пальцем, — разве ты был добычей? А ведь ты тоже бежал от хозяина, но нашей добычей не стал. А ты, Бузург, а ты, Кайс, вы, что — добыча наша? Что притихли? Языки проглотили? Нашли добычу? — Харун распалялся все больше, и Асия опасалась, что возникнет ссора.

— Так ведь она баба!

— Баба, а вот тоже на море разбоем занималась, — зло ответил Харун. Громогласный хохот прокатился по всей поляне. Обезьяны всполошились, птицы примолкли, а ястреб высоко в небе сделал два торопливых взмаха своими крыльями.

— А чем она докажет, что наша сестра? — раздался высокий тонкий голос щуплого старичка с хитроватыми глазками, излучающими насмешку и недоверие. — Пусть докажет, а мы поглядим! Ха!

Поднялся крик, споры. Люди уже угрожающе махали руками, но наконец широкобородый гаркнул, перекрыв шум:

— Пусть свершится воля аллаха! Его устами глаголет наш старец Камаледдин. Его слова надо уважать, как учит нас Коран, священный для всех мусульман. А ты, ханум, исповедуешь ислам?

Асия в волнении сложила руки, поклонилась и тихо пропела скороговоркой суру из Корана. Это всех восхитило и немного успокоило. Лица потеплели.

— Дайте

ей пистолет! — крикнул кто-то басом. — И пусть стрельнет в чего-нибудь, а мы глянем, какая она разбойница. Может, она в обморок упадет.

Хохот покрыл его слова. Асии с поклоном и ухмылкой поднесли пистолет. Она волновалась, но проверила, насыпан ли порох на полку, взвела курок и оглянулась по сторонам. Шагах в двадцати на ветках дерева сидела стайка небольших обезьян.

Асия подошла поближе и шагов с пятнадцати вскинула руку. Она спешила, но прицелилась тщательно. Гробовая тишина опустилась на поляну. Громыхнул выстрел, обезьяна с тонким вскриком рухнула на землю, остальные с воплями мгновенно скрылись в ветвях.

Асия отбросила пистолет. Вид ее стал вызывающим и даже гордым. Она уже спокойно, но уверенно обратилась к длиннобородому мужчине, которому было за пятьдесят и выглядел он послабее других:

— А ну ты, длиннобородый. Не знаю еще твоего имени, — и когда тот понял, что обращаются к нему, продолжала, отбросив бушийю: — Бери саблю и становись, будем биться. Я, правда, устала сильно, но должна же убедить вас, что не лгу.

Голоса восторга, вопли восхищения и злорадства раздались на поляне. А Асия уже видела, что опасность миновала, и теперь надо спешить завоевывать авторитет. Она ощутила прилив сил и не заметила, как ей всунули в руку саблю.

— Чего мнешься, Заумар? Вставай, ты больше всех хорохорился! Пусть баба покажет, как нужно саблей махать!

Длиннобородого вытолкнули в круг, который успел образоваться, и бросили ему саблю. Асия сказала, оценивая оробевшего, но сохраняющего важность Заумара:

— Биться будем не до смерти, а до первой крови. Нас мало, и убивать друг друга глупо, да еще из-за такой дурости.

Голоса одобрения, смех, радостные, возбужденные восклицания были ответом на слова Асии. Заумар пытался отказываться, что-то доказывал, но его никто не слушал, а главарь с широкой бородой уже руководил расстановкой бойцов и требовал начинать. Толпа притихла, затаила дыхание.

Сабли звякнули, и Асия сделала быстрый выпад. Заумар отскочил, толпа взорвалась воплями восторга. Сабли опять со скрежетом сошлись, Асия завертела клинком, делая ложные движения, вспоминая, как учил Тайсил. Шаг, еще шаг… Она отвела несильный удар в плечо, крутанула клинком, и сабля Заумара отлетела и плюхнулась на песок.

Победительница остановилась, небрежно отбросив оружие. Толпа орала, визжала, Заумара повалили и таскали по земле, посыпая пылью. Асия устало опустилась на ковер и жадно осушила полкувшина ключевой воды.

Глава 24

ВОЛЬНОЕ БРАТСТВО

В первый же вечер Асия пригрозила прострелить пузо любому, кто сунется к ней в расщелину. Она уже начинала распоряжаться, хотя и не вникала в дела, да и не могла этого делать, так как еще не знала порядков и правил братства.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное