Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королева Тирлинга
Шрифт:

– После нескольких часов отчаяния мне ничего не оставалось, Леди, как умолять о помощи всех богов, которых можно себе представить. Не знаю, можно ли это действительно назвать молитвами, ведь я не верила ни в одного из них тогда и не верю сейчас. Но я умоляла о помощи всех, кого могла, и некоторых из них не следует упоминать при свете дня.

– Когда я пришла на Крепостную лужайку, моя Гли уже сидела в клетке, она была потеряна для меня. Моей следующей мыслью было отправить остальных детей домой и последовать за клетками,

но только после того, как я убью своего мужа. Я как раз размышляла о всех возможных способах его убийства, Леди, когда услышала ваш голос.

Андали резко встала.

– Полагаю, Ваше Величество хотели бы принять ванну, переодеться и позавтракать?

Девушка безмолвно кивнула.

– Я позабочусь об этом.

Когда дверь за ней закрылась, Келси судорожно вздохнула, потерев руки, покрытые гусиной кожей. Она чувствовала себя так, словно побывала в одной комнате с мстительным призраком, и ощущала на себе взгляд Андали ещё долго после её ухода.

– Э

та женщина говорила вам, что она наполовину мортийка?

– Да.

– И вас это совсем не смутило?

– Меня бы это могло смутить в ком-нибудь другом.

– Что вы имеете в виду?

Булава поигрывал коротким ножом, привязанным к своему предплечью.

– Леди, талантов у меня немного, но они все необычные и крайне полезные. Если бы от кого-нибудь из этих людей хоть в малейшей степени исходила угроза Вашему Величеству, я бы это почуял и не допустил бы их сюда.

– Сейчас она не опасна для меня, я согласна. Но она может стать опасной, Лазарь. Она может стать опасной для любого, кто поставит под угрозу безопасность её детей.

– Хм, но Леди, вы же спасли её маленькую дочку. Думаю, всякому, кто надумает вам угрожать, придётся столкнуться с серьёзной опасностью в её лице.

– Лазарь, она безучастна ко всему, кроме детей. Она будет служить мне, пока это будет идти на пользу им.

Булава задумался на мгновение, а затем пожал плечами.

– Простите, Леди, я думаю, что вы неправы. И даже если вы правы, в настоящее время вы защищаете ей детей гораздо лучше, чем она могла бы делать это со своим подлецом мужем или самостоятельно. Зачем себя терзать?

– Если Андали вдруг станет опасна для меня, вы узнаете об этом?

Стражник кивнул. Этот жест был подкреплён столь многолетним опытом, что Келси сразу успокоилась.

– Что насчёт организации моей коронации?

– Регент знает, что вы придёте во время его аудиенции. Я не назначил точное время, чтобы не упрощать ему задачу.

– Он попытается убить меня?

– Наверняка, Леди. У Регента совсем нет совести и сострадания, так что он сделает всё, чтобы не позволить вам надеть корону.

Келси осмотрела свою шею в зеркале. Булава наложил дополнительные швы на рану, но его работа не шла в сравнение с аккуратными швами

Ловкача. После раны, скорее всего, останется заметный шрам.

Андали отыскала простое черное бархатное платье длиной до пола. Келси догадалась, что платья без рукавов были сейчас в моде; многие женщины, которых она видела в городе, ходили с обнажёнными руками. Но Келси стеснялась выставлять напоказ свои руки, и Андали, казалось, даже без слов поняла это.

Свободные рукава платья скрывали руки Келси, в то время как декольте было достаточно низким, чтобы сапфир лежал на ее непокрытой коже. Андали также превосходно поработала с густыми, тяжелыми волосами Келси, c трудом заплетя их в косу, а затем закрепив шпильками высоко на голове. Способности женщины были выше всяких похвал, но все же черный не мог скрыть все недостатки. Келси посмотрела на себя в зеркало на мгновение, пытаясь создать впечатление большей уверенности, чем она чувствовала.

Некоторые из её предков, бабушка и прабабушка её матери, слыли Прекрасными Королевами, первыми женщинами в роду Рейли, широко известными своей красотой. У неё в голове возникло лицо Ловкача, и, печально улыбнувшись своему отражению, девушка повернулась и пожала плечами.

«Я стану чем-то большим, чем они».

– Мне необходимо как можно скорее прочитать Мортский договор.

– У нас где-то есть один экземпляр.

Келси послышалось неодобрение в голосе Булавы.

– Вчера я поступила неправильно?

– Леди, правильно или неправильно - это спорный вопрос. Что сделано, того не вернёшь, и теперь нам придётся столкнуться с последствиями. Груз доставляется за семь дней. Вам следует быстро принимать решения.

– Сперва я хочу прочесть договор. В нём должна быть лазейка.

Стражник покачал головой.

– Если бы она там и была, Леди, её бы уже давно нашли.

– Лазарь, а вы не подумали, что мне необходимо это знать? Зачем держать это от меня в тайне?

– Будет вам, Леди. Как мог кто-нибудь из нас рассказать вам о чём-то таком, если даже ваши приёмные родители держали это в тайне от вас всю вашу жизнь? Можете мне и не верить. По-моему, вам лучше самой во всём разобраться.

– Мне нужно понять эту систему, эту жеребьёвку. Кто был тот человек вчера на лужайке, который отвечал за отправку?

– Арлен Торн, - ответил Булава, поморщившись.
– Смотритель Переписи.

– Перепись же подразумевает лишь подсчёт численности населения.

– Только не в этом королевстве, Леди. Перепись - это мощное оружие в руках вашего правительства. Она регулирует все вопросы, связанные с отправкой, начиная от жеребьёвки и кончая транспортировкой.

– Каким образом этот Арлен Торн заслужил свою должность?

– Он невероятно умён, Леди. Однажды он даже меня почти перехитрил.

– Ну-ну, вас-то вряд ли перехитришь.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда