Королевский тюльпан. Дилогия
Шрифт:
Разумеется, я сбежал этажом ниже, слыша отдаленные крики и рев горнов — к моей поимке подключили весь дежурный караул. Разумеется, я открыл дверь, после чего рванулся наверх той же темной бесфонарной лестницей. Пробежал мимо запертой двери, гнувшейся под каблуками, прикладами и алебардами, поднялся на два пролета и присел в максимально возможном отдалении от окна, впрочем уже не освещавшего лестницу.
Раздался грохот упавших досок, на площадку подо мной вылетела толпа, чуть не проломив перила. Разумеется,
— Стрелять! Живым не брать! — крикнул кто-то в охвостье погони.
Я удовлетворенно вздохнул. Виды на меня со стороны добродетельника не шли дальше убийства. Похоже, он не мечтал о показательном процессе и казни, а просто хотел избавиться от меня поскорей.
Пусть мечтает.
Разумнее всего было бы прождать здесь пару часов, а потом выбраться тайной калиткой и проведать дом. Но в голове засел приказ арестовать лекарку. Пусть она сама додумалась торговать целебными почками, все равно изрядная доля вины в ее злоключениях на мне. Надо сделать небольшой крюк, предупредить девицу…
* * * * *
Крюк оказался чуть больше планируемого. Выйти пришлось через парадный вход, с разрубленным мундиром и легкой раной. Двое недостаточно бдительных часовых, надеюсь, остались живы.
В эту минуту к герцогскому дворцу подъезжала курьерская пролетка с наисвежайшим запасом заграничных цветов. Пусть она и относилась к моему ведомству, экспедитор-охранник отказался менять маршрут и его пришлось выкинуть на мостовую. Кучер оказался сговорчивее, когда я пообещал ему десять монет и показал окровавленную шпагу.
Мы немного отъехали от дворца, когда пара лошадей понеслась, и было с чего. Матерчатая крыша разодралась в клочья и на гору хризантем упало что-то длинное и гибкое, узнанное мной даже в потемках.
— Бешеный катланк! — в ужасе крикнул кучер.
Меня никогда не удивляло чье-то наблюдение, что катланк умнее собаки. Но я не ожидал такого сочетания собачьего ума с собачьей верностью: сбежать из дома и понять, где находится хозяин.
Кучера удалось успокоить и некоторое время спустя он прибыл к дому доктора Голова-на-плечах.
В приличных кварталах горят яркие фонари. Тот, что ближе всего к парадному входу, освещал неприглядную картину — двое молодцов в мышиных мундирах тащили к карете лекарку, а еще один грубо держал пожилого доктора.
Я велел кучеру подъехать поближе, а также попросил Крошку остаться на месте. И выскочил, держа руку на шпаге.
— Уважайте старость!
За спиной грубияна, удерживавшего почтенного профессора, вырос мой главный враг и ударил по затылку рукоятью клинка. Доктор удивленно замер на месте, так как его никто не держал.
Охранники, тащившие девицу, немедленно
Но мне хватило ее, чтобы одним ударом сохранить жизнь своему заклятому врагу. Напарник охранника выхватил шпагу и кинулся на меня. Вероятно, это был бывший аристократ, забывший имя, но не фехтовальное умение. Я с трудом отбил два удара и получил царапину.
Бить в спину ножом подло. Но этот удар моего врага, похоже, спас мне жизнь.
— Не время для благородства, вельможа, — сказал мне Лирэн — наконец-то я вспомнил имя врага.
— Но время для визита вы нашли, — заметил я, убирая шпагу в ножны.
— Делать было нечего, хотел проведать даму, но чуть опоздал. Мадам, каковы ваши планы?
— Поскорее удалиться отсюда, — ответила лекарка. — Без меня профессору ничего не угрожает.
— Последний вопрос, — ухмыльнулся главарь негодяев. — Мы разбегаемся или держимся вместе?
— Зачем вам наше общество? — спросил я. — Разве к вашим услугам не сотни клинков?
— Именно сейчас — мой один, — вздохнул Лирэн. — Что мы решили?
Решение было простым — предупредить об опасности пришелицу и принца.
По пути бывший главарь поведал об инструкции, данной карательным отрядам: уничтожать всех лепесточников, но детей от пяти до двенадцати лет и их семьи захватывать в ожидании приказа.
Уже скоро усталые коняги дотащили экипаж до границы пустоши. Лирэн выскочил первый, потом обернулся ко мне:
— Придется выйти. Впереди цепь из наших. Меня они пропустят, вас тоже. Но сбоку отряд стражи. Давайте возьмем по охапке цветов.
Я кинул испуганному кучеру кошель и мы рванули в темноту. Уже скоро обернувшуюся для меня вспышкой и ударом.
АЛИНА
— Он прав. — Магали, отдуваясь, уложила свою ношу под куст и быстро начала раздевать, добираясь до раны. — Уходите как можно глубже. Туда, где вас не достанут.
— А вы? — Я быстренько уронила поклажу под соседний куст и стала помогать лекарке, не слушая ее злобного шипения.
— Мы не лепесточники и все равно не сможем дышать там, куда вы уйдете.
— Чушь не мели, — рыкнула на него Магали. — Вы оба надышанные и с бутоном в каждом кармане. Да и я не лыком шита. Но вот этот господин точно истечет кровью, если сейчас ее не остановить и не сделать перевязку.
— Сколько времени тебе нужно? — Зеленоглазый блондин закусил губу и прищурился в заросли.
А потом щелкнул и только тогда я сообразила, что он перезарядил пистолет и достал еще один из-за пояса. Собирается отстреливаться? Мама… Что-то как-то это все страшно и ни фига не весело…