Королевское правосудие
Шрифт:
Так или иначе, все они пришли, ведомые самыми разными приводящими обычно к войне причинами, и готовые к большой войне, в результате которой они или освободятся от ига Халдейнов, или полягут на полях сражений. В один прекрасный майский день, когда солнце приблизилось к зениту, перед воротами Ратаркина в ожидании выхода королевы выстроились шеренги солдат, над которыми развевались знамена, повинуясь дуновению свежего ветра, дувшего с горных перевалов и близлежащих озер.
Все были готовы к ее появлению. У самых ворот, рядом с открытой белой палаткой, был установлен походный алтарь для такого же благословения
Для утверждения солдат в их решимости защищать правое дело Меары, скоро должен был прибыть архиепископ — Эдмунд Лорис, собиравшийся выступить вместе с главными силами меарской армии и принять командование епископальными отрядами и жестокими коннайтскими наемниками, набранными им. Его главный помощник, монсиньор Лоренс Горони, который заодно командовал войсками, подчиненными Лорису, уже объезжал шеренги выстроившихся солдат, ободряя их словами поддержки и благословляя их, попутно отдавая последние команды офицерам и дворянам, явившимся, чтобы освободить свою землю.
Внутри городских стен, у самых ворот, королевскую семью Меары ожидали мятежные епископы, примкнувшие к Лорису — моложавые епископы Кашиенский и Боллимарский, успевшие присягнуть на верность преемнику Лориса в Валорете, архиепископу Брейдену, и четыре честолюбивых странствующих епископа: Мир Кирни, Джильберт Десмонд, Реймер Десмонд и Калдер Шили, последний из которых приходился дядей Дугалу МакАрдри. К концу дня лишь им и небольшому гарнизону предстояло остаться в городе для сопровождения их государыни, ожидающей вестей о поражении Халдейна.
А тем временем в самом Ратаркине самозваная королева Меары Кайтрина, вместе с остальными членами семейства и командирами основных отрядов, держала последний совет перед тем, как отправиться к мессе и послать войска претворять надежды Меары в жизнь. Она собрала всех в солярии епископского дворца, где в течение всей долгой зимы она устраивала неофициальные приемы при своем дворе. Но этим утром солярий являл собой скорее сцену из домашней жизни, а не пышный прием.
Сидя в потоке солнечного света, лившегося из самого большого окна, и выглядя, благодаря трауру по двум погибшим детям, больше как монахиня, а не королева, Кайтрина пыталась скрыть свое напряжение, завершая чинить плащ цветов независимой Меары, украшенный гербом ее старшего сына. Сидевший у камина владелец плаща, принц Ител, пытался унять свое возбуждение, помогая отцу приладить поножи доспехов, закрывающие расслабившиеся за зиму мышцы ног. На обоих были коннайтские доспехи из кожи и стали. Доспехи Сикарда были прикрыты плащом, на котором были изборажены его собственный герб, герб его жены, львы на малиновом фоне — герб приграничного рода МакАрдри, и герб Меары — стоящий на задних лапах черный медведь на серебряно-золотом поле с пурпурными звездами .
«Нет, надо затянуть потуже,» — пробормотал Сикард, когда Ител, просунув палец под ремень, оттянул его.
Выглядящий гораздо моложе своих лет Эдмунд Лорис, одетый в темно-красный кожаный костюм и кольчугу, почти до пят покрытые белым плащом с большим синим крестом,
«Я все-таки считаю, что приближение армии Келсона с юга не столь опасно для нас в настоящий момент, как действия кассанцев на севере,» — сказал Брайс Трурилльский, которому предстояло возглавить войско, направляющееся на юг под формальным командованием шестнадцатилетнего Итела. — «Я могу беспокоить войска Келсона, я могу замедлить их движение, не неся при этом значительных потерь. Если понадобится, я могу даже полностью опустошить наши земли к югу и востоку отсюда, чтобы дать вам выиграть время.
Но в конце концов все сводится к одному неоспоримому факту: если ваши силы не смогут остановить армию епископа МакЛейна до того, как она присоединится к основным силам Халдейна, нам останется только молиться.»
Синие глаза Лориса фанатично загорелись, и он нервно затеребил епископское кольцо на своей правой руке.
«Брайс, твои споры уже давно всем надоели,» — пробормотал он. — «Может, ты лучше поговоришь только об этой выскочке, священнике-Дерини?»
Сикард туго затянул на колене пряжку и внимательно посмотрел на Лориса.
«Ради Бога, Лорис, пусть так,» — раздраженно сказал он. — «Брайс не единственный, кто становится надоедливым. Этот „выскочка“, священник-Дерини, вызывает у Вас не менее надоедилвую ругань по поводу его души..»
«Милорд, Вы говорите так, как будто его душа ничего не значит,» — холодно сказал Лорис.
Сикард, терпение которого явно подошло к своему пределу, устало выпрямился и упер руки в бока, а юный Ител тихонько приподнялся в своем креслу у очага, чтобы увидеть, что там происходит между старшими. Кайтрина не обращала на них внимания, сосредоточившись на шитье.
«Душа МакЛейна,» — ответил Сикард, — «не может сказаться в предстоящей битве с ним. А вот его ум и сообразительность — могут. Если МакЛейн окажется похож в бою на своего отца, он — величайший противник, и это все, о чем можно говорить, пока мы не выиграли сражение.»
«Он — символ всего зла в Гвинедде,» — пробормотал Лорис. — «Он оскверняет и церковную, и мирскую власть. Он оскорбляет меня самим фактом своего существования.»
«Точно так же, как Вы, архиепископ, оскорбляете его своим,» — отпарировал Сикард, взяв перевязь с мечом и прилаживая ее. — «Помимо Вашего, порой чересчур упрощенного, взгляда на то, что есть добро и зло в этом мире, очень может быть, что многие вещи из нашей жизни — всего лишь разные оттенки серого.»
Лорис злобно сощурился. — «Вы что, смеете предполагать, что в некоторых случаях то, что сделал МакЛейн, можно оправдать ?»
«Эдмунд, Сикард ничего такого не говорил,» — сказала Кайтрина, завязывая узелок и откусывая нитку. — «Не надо быть таким обидчивым. Мы
— не враги Вам, мы — не Дерини и не сочувствуем им. Просто когда Вы постоянно твердите о МакЛейне, чтобы излить свой гнев, как будто он один повинен в нынешнем положении, это начинает утомлять.»
Лорис глубоко вдохнул, сжимая и разжимая пальцы на подлокотниках своего кресла.
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
