Королевство грешников
Шрифт:
Он ухмыляется сквозь слезы.
— Как будто люди там позволят тебе свободно уйти, когда узнают, что ты предал Братву, убив ее старейшего члена и его сына. Все знают о твоих проблемах с моим отцом.
Я усмехаюсь.
— На самом деле ты никогда не заслуживал звания пахана. Ты думаешь, я настолько глуп?
Я достаю телефон и открываю записи, нажимая кнопку воспроизведения.
— Если мне придется убить тебя, чтобы стать паханом, то пусть будет так. Ты никогда этого не заслуживал.
—
— В тот день у меня не было другого выбора. Но сегодня все изменилось, Максвелл. Ты думаешь, что ты король России, когда на самом деле все видят в тебе всего лишь маленького, раненого и испорченного мальчика, которого похитил его дядя. Ты был слаб тогда и остаешься слабым сейчас, Максвелл.
— В конце концов, Братвой должны править мужчины, а не женщины. Она всего лишь пешка, притворяющаяся королевой. Но должен сказать, что она умница, и это единственная причина, по которой она все еще жива. И позвольте мне ответить на ваши вопросы о Франциско.
— У нас действительно была с ним встреча. Его лидер, Эрида, уже привлекла внимание половины опытных членов Братвы. Некоторые даже присутствуют на вечеринке, смеясь у тебя за спиной.
Я нажимаю на кнопку "Стоп" и наблюдаю, как краска отливает от лица Энрико. Победоносной улыбки больше нет.
— Как ты думаешь, что скажут люди, когда узнают о тебе и о предательстве твоего отца — нет, прости — покойного отца. А что, если я даже покажу им фотографии, на которых ты, трахаемый мужчиной. Это было бы идеальной вишенкой на вершине, ты так не думаешь?
Он сглатывает и начинает тяжело дышать. Страх настолько явственно читается в его глазах, что, клянусь, он точно наложит в штаны. Пот стекает с его бакенбард на подбородок и шею. Он хорошо знает о цепях жестокой судьбы, которыми он обречен, и от них нет спасения.
Николай — всего лишь пешка в моих руках, чтобы подчинить своего сына моему контролю, как марионетку.
И все работает идеально. Я могу не только поймать Франциско, но и заставить Энрико сделать что угодно. Струны пропущены сквозь мои пальцы, и я все контролирую.
— М-м-м… мистер Резников… Я-я… Пожалуйста, не поступайте так со мной… — Каждое его слово вырывается с запинкой.
— Тогда давай перейдем к главному, Энрико. Ты хотел узнать о моем мотиве, верно? — Я засовываю руки в карманы и кружу вокруг него, как ястреб. — Ты будешь делать все, что я тебе скажу. Откажи мне, и я позволю членам Братвы разобраться с тобой. Они разорвут тебя на куски голыми руками, потому что ты хорошо знаешь, что предательство недопустимо в нашем обществе.
— Я сделаю это, — мгновенно отвечает он. — Я сделаю все, что вы мне скажете, мистер Резников.
Я
— Хороший мальчик. — Я возвращаюсь к креслу.
— Я сделаю тебя бригадиром в сфере наркотиков. Франциско наверняка знает об этом и вызовет тебя на другую встречу. Ты пойдешь и соберешь всю информацию, какую сможешь. — Я поднимаю указательный палец, указывая на него с угрожающим видом. — Если ты еще раз посмеешь обмануть меня, я раздавлю тебя, как нежный цветок, без всяких угрызений совести. Понял? — Он неуверенно кивает. — Используй свои гребаные слова, слабак, — усмехаюсь я. Он опускает глаза и кивает.
— Понял, мистер Резников. — Он снова смотрит на своего мертвого отца. — А как насчет моего отца? Что я им там скажу?
Я отмахиваюсь от него.
— Используй самый старый трюк из книги. Скажи им, что твой отец умер от сердечного приступа. Лекарства повредили сердце и легкие. Больше никто ни в чем не будет сомневаться.
Я встаю со стула и снова надеваю маску, прежде чем выйти из комнаты и пройти по тускло освещенному коридору.
Будь готова, Эрида, потому что кирпичи, которые ты положила, чтобы построить свое собственное королевство, скоро упадут к твоим ногам. И тогда ты увидишь, кто на самом деле победил.
Глава 20
ЭЛИША
ПРОШЛОЕ
Я просыпаюсь от внезапного толчка. Мои удивленные глаза осматривают окружающую темноту. Мы все еще в машине, едем по каменистой, неровной дороге, освещенной только фарами. Голова моей сестры покоится у меня на плече, она спит и выглядит очень измученной после того, через что мы прошли. Скрежет камней и грязи по шинам отдается барабанной дробью в моих ушах.
Мужчина, который согласился подвезти нас, все еще ведет машину, сосредоточившись на дороге. Я сажусь прямо, протирая сонные глаза.
Я смотрю вниз на свою сестру, легонько встряхивая ее за плечо.
— Эй, проснись, — шепчу я, и ее глаза распахиваются.
Она выглядит немного раздраженной, как всегда, когда кто-то нарушает ее сон. Мои губы растягиваются в улыбке.
— Где мы? — спрашивает она, оглядываясь по сторонам, как и я несколько секунд назад.
Я пожимаю плечами.
— Я не знаю.
Я оглядываюсь на водителя и замечаю, что машина замедляет ход. Издалека, прищурившись, я вижу большие серебряные ворота, когда наклоняю голову, чтобы заглянуть в окно.
— Что это за место? — Я спрашиваю мужчину.
Он оглядывается через плечо с полуулыбкой, прежде чем посмотреть вперед.
— Это церковь. — Как будто его словам нужны доказательства, внезапный громкий звон церковных колоколов эхом разносится по округе.