Королевство руин
Шрифт:
— Спасибо тебе за это, — выдыхаю я, но слова как-то чуждо звучат на моем языке. Я никогда никого не благодарю. Не потому, что я грубая, а потому, что я делаю все, что могу, когда могу, сама.
Он отмахивается. — И еще, мой отец — Орион Оренда.
Я хмурюсь, пытаясь вспомнить имя, и только спустя какое-то время понимаю, откуда я его знаю. Когда я наконец осознаю, где я слышала это имя, я изумленно распахиваю глаза. — Он член Совета, — уточняю я, вспоминая те несколько раз, когда видела его по телевизору.
— Ага. — Он практически
— Ты, кажется… не в восторге от этого факта.
Он усмехается. — Хорошая оценка. — Он барабанит пальцами по столу, глядя на меня. — Тебя когда-нибудь заставляли что-то делать только потому, что так велит твоя родословная? Я не выбирал своих предков, но они выбирают за меня мой жизненный путь.
У меня отвисает челюсть, когда я смотрю на него, разинув рот. Несмотря на его юмор и харизму, я должна помнить, что он маг; большую часть времени он полон мудрости и пророчеств, но странно слышать это из его уст.
Нам приносят напитки, но приносит их не Летиция. Я бормочу слова благодарности, но человек уходят слишком быстро, чтобы их услышать.
— Мне это знакомо, — признаю я, делая глоток апельсиновой содовой.
— Каким образом?
Я замечаю, что он пристально смотрит на меня, заинтригованный тем, что я собираюсь сказать, и сглатываю.
Черт. Мне следовало держать рот на замке.
Прочищая горло, я преуменьшаю это, насколько могу. — Просто дома, на ранчо… Жизнь на ранчо не для меня, но это не имело значения для моей семьи. Мы рождаемся в этой жизни, и наш путь уже проложен для нас.
— Ты понимаешь, о чем я говорю.
Немного впечатляет, что он не пытается принизить пример, который я ему привожу. Он видит связь, не думая, что ему приходится хуже, чем мне. Если бы он знал правду, он бы думал по-другому, но в этом нет необходимости. Ему не нужно этого знать. Я держу свои секреты при себе, ближе чем свои кинжалы.
Через мгновение приносят еду, и мои глаза расширяются от восторга при виде размера стейка на моей тарелке. Мне кажется, я на Седьмом небе от одного только вида и запахов. Мы оба набрасываемся на еду, и в тот момент, когда мясо тает у меня на языке, я стону. — Черт возьми.
— Правда, да?
— Мне нужно знать, как они это готовят, — бормочу я с благоговением, моргая при виде еды, как будто это подарок Небес.
— Магия, и к тому же ненастоящая. На кухне муж Джейни, Джейк. Он лучший повар, которого я когда-либо встречал в своей жизни. Я пытался повторить это с помощью настоящей магии, но это не идет ни в какое сравнение, — признается он с усмешкой.
Я откусываю еще кусочек, и еще, теряясь от наслаждения на языке, когда двойные двери с грохотом распахиваются, сотрясая всю комнату. Все замирают, и музыка прекращается, когда мы все поворачиваемся к источнику звука.
Кассиан решительно входит в двери, сжатые в кулаки руки напряжены, а его взгляд скользит по комнате, пока не останавливается на Броуди и мне. Рейден и Крилл входят за ним, и моя грудь сжимается.
—
— Потому что так и есть.
— Почему? — Наконец я перевожу взгляд на него, видя, как чувство вины отражается на его лице. — Почему? — повторяю я, ощущая, как раздражение поднимается по спине, пока я сверлю его взглядом.
— Черт. — Он быстро оглядывается через мое плечо, чтобы оценить, как далеко его друзья, прежде чем вновь повернуться ко мне. — Потому что Касс ушел из стаи, чтобы учиться в академии с нами, и был изгнан своим отцом. Ему нельзя находиться здесь.
Ну, прекрасно.
Все это — и вот он здесь. В какую же передрягу втянул меня Броуди?
Сглотнув, я снова поворачиваюсь к волку, чей взгляд прочно устремлен на нас, как раз в тот момент, когда он оказывается рядом с нашим столом. Его ладони с грохотом опускаются на дерево, заставляя дребезжать столовые приборы, и он поворачивается к Броуди.
— Ты труп, черт возьми.
ДВАДЦАТЬ
АДДИ
М
оя рука скользит ниже сиденья, упираясь в кожу моего сапога, и выпуклые очертания кинжала прижимаются к моей ладони. Другая рука опускается к талии, пальцы пробегают по серебру, которое ждет своего часа.
Я чувствую, как температура в комнате падает, и я готова действовать. Это определенно не то, на что я подписывалась. Это огромная цена за более сильную защиту моей комнаты — решение, которое я сейчас подвергаю сомнению, пытаясь сохранять спокойствие и невозмутимость.
Это все вина Броуди, и гнев, исходящий от Кассиана, подтверждает это. Я могу поразмышлять над этим фактом позже и устроить ему за это взбучку — конечно, после того, как он установит более сильный барьер на мою комнату, — но сейчас главное — выбраться отсюда. Я могу спланировать его гибель, когда окажусь в более безопасном месте. Сначала мне нужно сосредоточиться на стратегии отхода.
По воспоминаниям, мой взгляд устремляется к двойным дверям, через которые Кассиан и остальные совершили свой торжественный вход, прежде чем скользнуть налево. Я также отмечаю боковой аварийный выход, и я уверена, что такой же есть и на кухне, но я надеюсь, что смогу пройти через один из этих. Кухня просто добавляет еще одно препятствие к моей попытке уйти, а я хочу сделать это как можно проще.
Двойные двери — мой первый вариант. Слева от меня столы, забитые посетителями, а прямо посередине — прямая линия к главному входу.
Моя главная проблема в том, что я не знаю, как отсюда вернуться в академию, но я смогу выяснить это, как только окажусь снаружи. Как только я окажусь за этими дверями, половина дела будет сделана.
— Я просто хотел вкусно поесть, чувак, — спокойно говорит Броуди, поднимая руки в воздух в знак капитуляции, но это никак не утихомиривает бурю, бушующую внутри Кассиана.
Чужбина
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Комсомолец 2
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
