Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королевство руин
Шрифт:

Мои брови хмурятся, когда я выпрямляюсь на своем месте. — Подожди, что?

— Я займусь тобой через минуту, — ворчит он, прищуривая свои изумрудные глаза.

— Ты займешься мной сейчас. Это все твоя вина, — парирую я, и раздражение закипает во мне.

— Как это моя вина? — Его отвисшая челюсть и слегка расширенные глаза подтверждают, что он действительно не считает себя виноватым.

— Потому что ты не вмешался и ни хрена не объяснил этой сумасшедшей суке.

Не сводя с меня глаз, он огибает кровать и садится на ее край, придвигаясь ко мне. Он так близко, что его колени задевают

мои, но я отказываюсь реагировать на его близость. Я и так уязвима с этой открытой раной.

Он смотрит на меня сверху вниз, кажется, целую вечность, прежде чем его спина напрягается, и он ворчит: — Все вон.

— Черта с два, тебе следовало пойти в свою комнату, придурок. Это моя, — съязвил Рейден, но Кассиан даже не потрудился оглянуться на него.

— Тогда иди в другую комнату.

— В другую комнату? Блядь. Моя комната меньше, чем половина этой, — бормочу я, и Рейден усмехается.

— Это потому, что ты фейри, а я элита.

Вот заносчивый ублюдок. Я с трудом поднимаюсь на ноги, немного более неустойчиво, чем хотелось бы, но мне надоело превосходство, сочащаяся из каждой его поры. Оно выводит меня из себя. Прежде чем я успеваю сделать шаг к нему, Кассиан тоже поднимается, надавливая на мое плечо, и я падаю обратно на свое место. Я не могу бороться с ним, пока боль в груди уничтожает меня.

— Сядь, блядь, на место. Рейден, дай мне десять минут, иначе здесь все будет в крови, — предупреждает Кассиан.

В комнате воцаряется тишина, и я наконец замечаю, что Броуди стоит с Криллом у двери слева. Должно быть, она ведет в другую комнату. Еще одну гребаную комнату. О, так вот как живут другие.

Словно почувствовав мой взгляд, Броди встречается со мной глазами, и под его ресницами мелькает намек на вину, но прежде чем он успевает заговорить, Кассиан указывает пальцем в его сторону. — Ты тоже можешь убираться нахуй. Но далеко не уходи. Нам нужно кое-что обсудить, — огрызается он, и угроза очевидна в его тоне.

Броуди опускает голову и выскальзывает из комнаты, ухмыляющийся Крилл выходит на шаг позади него, а Рейден вздыхает и присоединяется к ним секундой позже.

Проходит мгновение, прежде чем Кассиан поворачивается ко мне, и когда он это делает, я чувствую, что мы оказались ближе, чем были несколько секунд назад. Его колени снова касаются моих, а в его зеленых глазах мелькает… что-то. Я чувствую себя слишком не в себе, чтобы понять, что именно.

Тишина затягивается, и я не чувствую никакого контроля над ней, поэтому прочищаю горло и нарушаю ее. — Если Броуди не может помочь мне с этим… кто может? — Я указываю на кровь, все еще медленно вытекающую из раны, которая причиняет больше боли, чем я когда-либо испытывала, и он вздыхает.

— Я.

Мои брови удивленно поднимаются от его слов, но, когда он не спешит перейти к делу, раздражение начинает ползти по моему позвоночнику.

— Ты собираешься этим заняться или нет? Потому что это дерьмо адски болит, — хриплю я, и его взгляд сужается, устремляясь на меня.

— Я могу отнести тебя обратно в твою комнату, — предлагает он, и я фыркаю на его угрозу.

— Пожалуйста, сделай это. Я могу сама о себе позаботиться.

— Похоже на то.

Мой рот приоткрывается,

чтобы высказать ему все, что я думаю, но затем я медленно перевариваю его слова, и это заставляет меня приостановится. — Что это значит?

Он проводит языком по нижней губе, рассматривая меня. — Я не ожидал, что ты справишься.

Очевидно, он имеет в виду фантастическую дуэль, в которой мне пришлось принять участие, едва выжив. Не могу понять, комплимент это или нет, но больше всего меня раздражает та малая часть меня, которая хочет, чтобы это был именно он.

Я не полагаюсь на мысли и мнения других людей, чтобы быть счастливой, и сейчас это не изменится. Вот почему я отмахиваюсь от этого и сосредотачиваюсь на том, что он полный кретин. — Не припомню, чтобы мы обменялись больше, чем парой слов до этого. А этого явно недостаточно, чтобы делать выводы.

— Наверное, нет, — отвечает он, пожимая плечами и поджимая губы. Его взгляд опускается на рану, и он вздыхает, проводя рукой по лицу, прежде чем его взгляд возвращается к моему. — К несчастью для тебя, она рассекла твою грудь, и мне нужно будет прикоснуться к поврежденной коже, чтобы залечить ее.

— Все в порядке. — Все не в порядке. Я и так не в себе, а его близость не помогает успокоить бушующий внутри меня ураган.

Он молча кивает, протягивая палец, и я вижу, как он превращается в волчий коготь. Я сглатываю, но отказываюсь выдать легкую дрожь, пробежавшую по моему телу, из-за того, что я так скоро снова с этим столкнулась.

С нежностью, которая застает меня врасплох, он рассекает оставшуюся часть моей белой футболки, мешающей ему, и я замечаю, что мой бюстгальтер разорван в клочья под материалом.

Чертова сука.

— Ты не против если я сниму твой корсет, или хочешь сделать это сама? — предлагает он, и его голос становится глубже, насыщеннее. На то, чтобы понять его вопрос, уходит несколько секунд, но я знаю, что, если он сделает это сам, он не будет деликатничать — он воспользуется когтем. Поэтому я выбираю сделать это сама.

Расстегивать каждое звено чертовски больно, но он не жалуется на то, что это занимает много времени.

Как только корсет снят, боль в груди немного отступает, и Кассиан не теряя времени, осматривает повреждения поближе. Его палец касается раны, и я невольно дергаюсь, несмотря на легкость прикосновения.

— Прости.

— Все нормально, — выдыхаю я, сжав веки.

Я делаю глубокий вдох и задерживаю его, пока по коже начинает распространяться тепло. Я смотрю вниз и с удивлением наблюдаю, как рана начинает затягиваться.

— Почему маг не может исцелить эту рану? Потому что ее нанесли во время дуэли? — спрашиваю я, чтобы отвлечь себя от того, что моя кожа буквально срастается на глазах.

— Вызов на дуэль добавляет в уравнение еще один магический компонент, который может исцелить только волк, права на которого отстаивались на дуэли.

— Значит, я полагаю, все мои протесты, что это была не дуэль, остались неуслышанными?

— Ага.

— Что ж, спасибо…по крайней мере, за то, что помог исцелиться, — неловко бормочу я. Я не совсем привыкла благодарить людей. Я все делаю сама. Всегда. Кроме моей сестры и отца, конечно.

Поделиться:
Популярные книги

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов