Королей убивают неудачники
Шрифт:
Настали смутные времена. Правда правдой, но как покараешь злодея, когда за душой — лишь отцовский меч да ложное материнское благословение? Окажись на месте Коршуна человек попроще, история получила бы иное продолжение. Но на месте Айши был Айши. Из всех путей мщения он выбрал наиболее фантасмагоричный.
Тайлилец отправился ко двору Бавана и притворился сумасшедшим. За короткое время ему удалось взбаламутить весь замок. Что он вытворял!.. Одна пьеса о мертвом рогоносце чего стоила. Баван не знал, куда глаза деть!
Коршуну все сходило с рук.
Любовь эта оказалась роковой. В припадке мнимого безумия Айши убил своего тестя — советника Бавана. Подобно камешку, что срывает с места лавину, смерть эта послужила поводом к новым смертям. Несчастная девушка сошла с ума и бросилась в пасть речному змею, а ее брат поклялся отомстить Коршуну.
— Удивительная история! — Денис вылил остатки чая в пиалу тайлильца. — И как? Отомстил?..
— Увы! — грустно улыбнулся Айши. — Хавир оказался еще большим дураком, чем я. Да. Знаешь, на чем меня поймали?..
— Догадываюсь. Ты очень горд, Айши.
— Именно так, Дена. При дворе пустили слух, что мое искусство фехтования — ничто по сравнению с мастерством этого пустозвона. Да.
— Рассказывай, рассказывай, я слушаю.
— Да... Он вызвал меня на дуэль, а Баван дал ему волшебную мазь — намазать меч. Ирония судьбы — сам-то король погиб от иной мази... Господь всесилен, говорю я, и это истина. — Айши помолчал немного и добавил: — Налей вина, Дена, и сам выпей. В тот день я утратил веру в человеческую честность, да. Уж лучше бы он меня убил, говорю тебе!
— Говори. Я пока открою бутылку.
Денис стер пыль с глиняного горлышка, и ладонь покрылась черными полосами. Надо бы вытереть...
— Только не об одеяло, — предупредил Айши. — Силы на брачном ложе не будет, да.
Неисчерпаемая коллекция суеверий... Денис завозился со штопором, вгоняя сталь в крошащееся дерево. Выскочила пробка на удивление легко. Забулькало вино, и в воздухе разнесся аромат смородины и дубовой клепки — тот особенный запах, что появляется, когда вино подолгу выдерживают в маленьких бочках.
— Твое здоровье! — Айши торжественно плеснул несколько капель через плечо. — И я так говорю. Да. Твое здоровье!
Пил он безобразно — с жадностью, торопливо, чуть не захлебываясь. Выпил, протянул чашку — еще! Сам Денис едва пригубил — завтра мечом махать, последнее дело маяться похмельем перед боем.
— Ну так как? — спросил он, щедро выливая тайлильцу то, что оставалось в бутылке. — Что спасло тебя от яда?..
— Ага. Ты уже понял, что Баван отравил меч... Умница. А я вот не догадался. Спасибо Господину Кедра, надоумил дурака, ага!.. И ведь я не верил до последнего, истину говорю!..
Денис потянулся за второй бутылкой. И чем они таким зарастают черным, что руки не ототрешь?..
— Народу в тронном зале собралось — не протолкнуться.
— Ну?..
— Гадом волшебным буду, истину говорю. Дена, Дена!.. Господин Кедра нашептывал мне в уши, а я не мог противиться его словам. Когда Хавир отверг мой меч, я предложил побратимство на крови. Полоснул себя Белым Крылом по руке, да... стою как ихи, а из ладони кровь хлещет... Это правда.
— А он, конечно, руку резать отказался?.. Своим-то мечом?..
— Вот-вот! Презрел побратимство, ага. Так мы и не подрались... — Тайлилец повертел в пальцах чашку. — Баван очень огорчился. Сказал: «Нынешняя молодежь традиций не чтит. И это ага-правда. Не то что в мое время было!» Потом налил вина и подал мне: выпей, мол. Ага.
— Иди ты!.. — ахнул Денис. — А вино — отравленное? Как и меч?!
— Спрашиваешь! Ага. Больно мне... тяжело... Знаешь, Дена, я ведь думал, что король — такой же рыцарь, как мы, но лучше. Чище, мудрее... И тут — предательство, и эго ага-правда.
— Как же ты выкрутился?
— Попросил руки Деваль-Иту. Да.
Лицо детектива вытянулось. Минуту или две он пытался сообразить, как одно связано с другим, и — сдался. Коршун невесело усмехнулся:
— Ты наших традиций не знаешь... Породниться с царствующим домом — это честь, да. Я мог бы претендовать и на трон... при некоторых обстоятельствах. Чтобы отказать, Бавану следовало набрать вина в рот и выплюнуть мне в лицо. Таковы законы.
— А король этого не сделал.
— Как видишь. При этом он будто бы невзначай опрокинул бокал. Да. Дело в том, что принять мое предложение он мог, лишь выпив со мной из одной посудины. И это истина, говорю тебе. Я стал женат. Ха-ха!
Еще одна бутылка кончилась. Если Айши и захмелел, на нем это мало отразилось. Разве что речь стала отрывистой да нос покраснел — на бледном лице он выделялся, словно пятно арбузного сока на белой скатерти.
— Скажи, Дена, — тайлилец придвинулся почти вплотную, обдавая перегаром. — Скажи, зачем вокруг меня толкутся мертвецы?.. Ты мудрый человек, говорю тебе, и — милосердный. Не откажи несчастному, ведь такова истина. Куда бы ни шел — макурты, да... Напоминают мне обо мне же!..
— Я скажу, но попозже. Зачем ты убил принцессу?
— О! Я люблю ее. Люблю до сих пор. Люблю, как сорок тысяч поэтов любить не могут, да!.. Хочешь знать, какую цену назначил Господин Кедра?..
После разговора с толстым волшебником этот вопрос не особенно волновал Завацкого. Свадьба макуртов, философский камень... Но любопытство взяло верх. Детектив налил вина и придвинул чашку к Правежнику.
— Какую?
Айши умолк. Молчал он долго. Кусал губы, усмехаясь неведомым своим мыслям; без нужды теребил кисточку подушки. Наконец ответил: