Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Короли локдауна
Шрифт:

Я поняла, что это был первый раз, когда он был откровенно сексуален со мной, но как он мог отрицать, что это не было прелюдией? Ты труп, мистер.

Когда я убрала беспорядок на полу, Сэйнт позвал меня наверх одним-единственным словом:

— Пойдем.

Он снова включил вибрацию, когда я добралась до лестницы, и я задалась вопросом, имел ли этот приказ двойное значение, поскольку мои ноги ослабли, и мне пришлось подавить стоны, когда я добралась до последней ступеньки, затем упала на колени, мои мышцы напряглись,

тело тряслось.

Руки Сэйнта схватили меня, и он рывком поднял на ноги, затащив в ванную и зажав мне рот рукой, чтобы заглушить вырывающиеся из меня бессмысленные звуки. Его твердый член уперся в мою задницу, и я от неожиданности оттолкнулась от него, заставив его издать низкий стон, когда он подвел меня к зеркалу в ванной, чтобы посмотреть. Я содрогнулась в его объятиях, пока он продолжал вибрировать, моя голова откинулась на его плечо, когда мое тело поддалось мощному оргазму, который пустил корни в моей сердцевине, а затем распространился повсюду волнами тепла и удовольствия.

Сэйнт держал меня все это время, его пальцы запутались в моих волосах, а его дыхание холодило мне ухо.

— Наклонись вперед, — приказал он, и я тяжело задышала, когда сделала это, схватившись за край раковины, когда он приподнял мое платье. Его рука скользнула сзади в мои трусики, и он ловкими пальцами извлек пробку.

— Иди и подожди на кровати, — приказал он, его учащенное дыхание совпадало с моим.

Часть меня жаждала прикоснуться к нему, оказаться в его объятиях и посмотреть, пойдет ли он дальше, но другая, более сильная часть меня сдерживалась. Я сыграла в его игру, приняла наказание. Мне не нужно было ничего давать ему взамен на удовольствие, которое он мне доставил. Это был просто еще один способ отомстить. Но даже когда я повернулась к нему, я заметила, что в его глазах выросла стена, и я не думаю, что он все равно переступит эту черту. Правила значили для него слишком много.

Я направилась прочь от него из комнаты, садясь на кровать, скрестив ноги, и желая, чтобы мое сердцебиение успокоилось, а между бедер перестало покалывать.

Я побарабанила пальцами по коленям, гадая, почему он так долго задерживается, и у меня перехватило горло, когда я представила, как он доставляет себе удовольствие. Стал бы он?..

В конце концов он вернулся с шелковым мешочком в руке и, не взглянув в мою сторону, направился прямо в шкаф. Совершенно, верно.

Он вернулся через несколько минут с упакованной сумкой и пачкой писем в руке.

— Выбери одно, — предложил он мне, и я наклонилась вперед, листая их и жалея, что не могу просто схватить их все и никогда не выпускать из рук. Но это было бессмысленно. И, по крайней мере, я знала, что однажды получу их все обратно. Мне просто нужно было выждать свое чертово время. Я достала письмо от Джесс, в котором подробно описывалась ее поездка в Ирландию, и потянулась, чтобы засунуть его в свой рюкзак. Затем Сэйнт вернулся в шкаф, и секунду спустя я услышала, как сейф захлопнулся, заставив

мое сердце сжаться, когда я снова потеряла к ним доступ.

— Пора идти к Монро, — сказал он, вернувшись, все еще не осознавая ничего из того, что только что произошло между нами.

— Ты нарушил правило, — сказала я, не моргнув глазом, обвиняя его.

— Какое правило? — Он усмехнулся.

— Без прелюдий, — прошипела я, и он мрачно рассмеялся, доставая свой телефон и нажимая что-то на нем.

Он передал его мне, его губы изогнулись в усмешке.

— Прочти мне это вслух.

Я опустила глаза на экран и стиснула зубы, произнося эти слова.

— Прелюдия: сексуальная активность, предшествующая половому акту.

Сэйнт ухмыльнулся, забирая телефон обратно.

— И ты ожидаешь, что я займусь с тобой сексом в ближайшее время, Барби? — В его тоне была скрытая насмешка, от которой мои вены запылали от стыда, и я неловко заерзала на кровати. Я не должна была чувствовать себя так неловко, и я ненавидела причину, по которой это произошло. Я хотела его. Я не могла не фантазировать о том, каково это — быть в руках дьявола. Но когда мои щеки запылали, а в его глазах промелькнуло веселье, я решила, что не собираюсь позволять ему удерживать власть прямо сейчас. Я собиралась заявить на нее права сама.

— Я и не жду от тебя этого, Сэйнт, но иногда я думаю об этом, — призналась я, и веселье мгновенно исчезло с его лица. Ха, ты этого не ожидал, придурок? Я воспользовалась его шоком, опустившись на колени и соблазнительно прикусив губу. — Иногда все, чего я хочу сделать, это позволить тебе взять под контроль все мое тело, отдать тебе всю себя и ощутить твою божественную силу из первых рук. — Божественная сила, возможно, была излишней, но его лицо этого не говорило. На самом деле, в его глазах светился такой неистовый голод, что это напугало меня.

Правила есть правила, — сказал он немного хрипло.

— Да, и я не думаю, что ты забыл, что я определила это конкретное правило, как не позволяющее никому из вас прикасаться ко мне под нижним бельем. — Я приподняла бровь. Давай посмотрим, как ты выпутаешься из этого, о, влип же ты Сэйнт.

Он фыркнул, качая головой.

— Я тебя не трогал, это была только игрушка.

— Пфф! С каких это пор тебе разрешено использовать на мне игрушки? Твои аргументы иссякают, Сэйнт.

— Мои аргументы железны. Ничто в правилах не говорит, что я не могу использовать против тебя игрушки, не так ли?

Я нахмурилась, он нахмурился. Это было похоже на шах и мат, но это было не так. Он был неправ, он просто не мог этого признать.

— Вставай. Возьми свою куртку. Мы уходим. — Он спустился по лестнице, и я победоносно улыбнулась, потому что напугала его. Великий Сэйнт Мемфис не был сделан из камня. Он был сделан из плоти, крови и кучи по-настоящему соблазнительных мускулов, и иногда мне хотелось попробовать все это на вкус.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер