Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Короли локдауна
Шрифт:

Я схватила свою куртку из шкафа и направилась вниз, обнаружив, что меня ждет группа не очень веселых мужчин. Киан широко зевнул, когда Блейк обнял меня за плечи и пробормотал обещание на ухо, что найдет паука до моего возвращения.

— Только не убивай его, — приказала я на случай, если он все-таки найдет невезучего паука, и он поймал мой мизинец в свою ловушку.

— Обещаю, милая.

Я улыбнулась ему, мое сердце затрепетало от его привлекательности.

Мы вышли на улицу, и они проводили меня до дома Монро. Когда мы добрались к зданию из красного кирпича на северо-западе кампуса и Сэйнт постучал в дверь, мое сердце начало выбивать бешеную дробь. Пребывание здесь всегда было испытанием

моей решимости. Все, чего я хотела с тех пор, как мы поцеловались, это делать это снова, и снова, и снова. Но я должна была вести себя прилично, делать так, как он просил, и держаться от него подальше. Я не собиралась подвергать его работу опасности, даже если это было агонией массового масштаба. Теперь, когда я знала, что он тоже хочет меня, это было еще тяжелее…

Он открыл дверь, явно только что вернувшись с пробежки, его грудь была обнажена и блестела, спортивные штаны низко сидели на бедрах, открывая мне восхитительный вид на V-образную линию, проходившую под его поясом. Охренительная сексуальность. Это несправедливо.

Сэйнт протянул Монро мою сумку, и Блейк подтолкнул меня к нему.

— Держу пари, ты хотел бы пойти с нами сегодня вечером, а, Нэш? — Сказал Киан, и я перевела взгляд с одного на другого, когда Монро кивнул со злым выражением на лице.

— Почему? — Спросила я.

— Потому что мы собираемся трахаться со Сталкером, пока он не заплачет, как младенец, — холодно сказал Сэйнт, и дрожь пробежала по мне от темноты в их глазах.

— Позаботься о ней хорошенько, — настоял Блейк, когда Монро отступил в сторону, чтобы впустить меня, и я почувствовала запах сосны и тестостерона на его теле.

— Всегда, — согласился Монро, и от их взглядов у меня по коже побежали мурашки.

Он закрыл дверь и поставил мою сумку на пол, заправляя волосы за уши, пока рассматривал меня.

— Извини, я потерял счет времени, я бы пошел на пробежку раньше…

— Это не проблема, — вежливо сказала я, и в воздухе повисло неловкое напряжение.

Молчание затянулось, затем Монро прочистил горло.

— Тогда я просто приму душ, а ты приготовь себе что-нибудь поесть. — Он легонько стукнул кулаком по моей руке в странном братском жесте, затем прошествовал в ванную, направляясь внутрь, и, клянусь, я заметила, как он произнес про себя слово «идиот».

Я не потрудилась перекусить, но включила серию любимого шоу Монро о грузовиках, наслаждаясь привычностью происходящего, когда устраивалась на диване. Мне нужно было взбодриться, чтобы рассказать ему о звонке моего отца и попросить его увести меня из кампуса через несколько дней. Он либо взбесится и откажется ради моей же безопасности, либо поклянется сделать все возможное, чтобы провернуть это. Я не могла решить, что более вероятно. Но я не собиралась говорить ему, когда именно я планирую поехать, пока он не согласится. В противном случае он сделал бы своей личной чертовой миссией остановить меня.

Он, наконец, вернулся из душа, и я сделала все возможное — честь скаута — чтобы не трахать его глазами всю дорогу до его спальни. Когда он вернулся, он был одет в спортивный костюм, полностью прикрытый, так что я, по крайней мере, могла не отвлекаться на это. Хотя его красивого лица было достаточно, чтобы у меня сжался животик, и я начала фантазировать о том, чтобы просунуть свой язык между его губами. Прекрати, ты, жаждущая секса беспризорница.

После того, как мы закончили серию «Супер дальнобойщиков» и почти в тишине доели бургеры и картошку фри, я смирилась с тем, что тяну время. Я так нервничала, разговаривая с кем-либо о папе, даже с Монро, который прошел через все ради меня. Но я не знала, что

он думает о моем отце, и часть меня не хотела этого знать. Я бы не вынесла, если бы в его сердце была ненависть к человеку, который вырастил меня. Который никогда бы намеренно никому не причинил вреда. И я не хотела защищать его перед Монро из всех людей, которым я хотела доверять. Нуждалась в доверии.

— Ты сильно нервничаешь, — заметил он, что только сделало ситуацию еще более неловкой.

— Да… — Я прикусила губу, глядя на него в кресле, и он нахмурился. — Мне нужно с тобой поговорить, — выпалила я, и на его лице отразилось беспокойство.

— Что случилось?

Я выпрямилась на своем месте, снимая невидимую ворсинку с колена и изучая местность. Это могло либо укрепить, либо разорвать наши отношения, я это чувствовала. Остальная часть школы, возможно, считала папу злодеем, но если Монро тоже так считал…

— Татум, ты можешь рассказать мне все, что угодно, — подбодрил он, и я продолжила ковырять свое колено. Он был прав. До сих пор я могла рассказать ему все. Но что, если бы мы достигли точки, когда это уже не было таковым?

Я думаю, есть только один способ выяснить это.

— Звонил мой папа, — выдавила я из себя эти слова, мое сердце бешено колотилось.

— Что? — Выдохнул он, но по его тону я не смогла понять, что он думает по этому поводу.

Я заставила себя поднять взгляд и обнаружила, что его брови сведены вместе, а челюсть сжата. Прежде чем я смогу сказать ему больше, мне нужно было знать, могу ли я доверять ему в этом. Разговор, который у меня был с папой, был самым ценным секретом, который у меня был. Я провела большим пальцем по шраму в форме розы на руке, и мой разум закружился от правды, выжженной на моей плоти. Мне все еще было трудно смириться с осознанием того, что в моей крови содержатся антитела, в которых сейчас так отчаянно нуждаются все в мире.

— Ты веришь мне насчет моего отца? Ты веришь, что он невиновен? — Я уставилась на него немигающим взглядом, изучая каждый дюйм его лица, выискивая любой намек на ответ, прежде чем он его даст.

Он вздохнул, наклонившись вперед на своем сиденье и упершись локтями в колени.

Ты веришь, что он невиновен без всяких обоснованных сомнений? — Спросил он.

Я оскорбленно фыркнула, услышав этот вопрос, но он терпеливо посмотрел на меня, давая понять, что ждет этого ответа.

Я вздохнула.

— Конечно, верю.

— Без сомнений? Без единого сомнения?

Мое сердце бешено колотилось о грудную клетку, а по телу разлился жар.

— На что ты пытаешься намекнуть?

— Я ни на что не намекаю, принцесса. Я просто хочу, чтобы ты была абсолютно честна со мной.

Я попыталась проглотить острый как бритва комок в горле, но безуспешно. Потому что, конечно, у меня были сомнения. Они прокрадывались по ночам и нашептывали мне на ухо самые худшие, ужасающие предположения. Но я никогда не впускала их. Я возвела против них стену и отрицала их существование. Но теперь…когда Монро вот так смотрел на меня, я знала, что он собирается заставить меня встретиться с ними лицом к лицу.

— Он хороший человек, — выдавила я, слезы грозили подступить ко мне, но я сдержала их.

— Это не то, о чем я тебя спрашивал, — спокойно сказал он с терпеливым выражением лица.

Мои легкие начали работать, и я вскочила со своего места, нуждаясь в том, чтобы израсходовать эту тревожную энергию во мне.

— Что ты хочешь услышать, Нэш? Что я сомневаюсь в собственном отце?

Гнев занял место моей печали, и я позволила ему захлестнуть меня, чтобы не чувствовать себя такой уязвимой.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер