Кошечка из Сакурасо 4
Шрифт:
Все повседневные дела она сваливала на Сорату, чтобы заниматься только мангой. Именно такой он знал Сиину Масиро, но, казалось, что-то в ней переменилось.
В период летних каникул Масиро совершенно точно не заявила бы, что хочет приготовить бэнто. Потому Сората не знал, как относиться к её неожиданному заявлению.
Сейчас она выглядела более нормальной, и если думать с прикидкой на будущее, то её увлечение готовкой стоило поощрять. Ведь за Масиро не будет вечно кто-то присматривать. Как и не будет
— Сората?
Когда он вернулся из раздумий, лицо Масиро оказалось прямо перед ним. Да так близко, что он почувствовал тепло её тела.
— Эй, не надо так близко!
Лихорадочно отступив назад, Сората глубоко вздохнул и наконец решился. Если Масиро так уж хочет готовить, то он её научит.
— Тогда для начала помой руки.
Послушавшись Сорату, Масиро открыла кухонный кран и принялась аккуратно мыть руки. Намылила обе ладони. А когда заметила на себе взгляд парня, остановилась и повернулась к нему.
— Что?
— Мой хорошо.
— Угу.
И снова Масиро с головой ушла в мытьё рук и стала походить на енота, моющего фрукты.
Сората открыл холодильник и проверил продукты. Хотелось бы чего-то несложного. На глаза попались залежавшиеся яйца и кусочки ставриды.
— Как насчёт омлета и жареной ставриды? — самовольно определился с меню Дзин, заглянувший из-за спины Сораты в холодильник.
Но его вариант оказался несложным, потому вполне годился.
— Ещё можно скомпоновать салат.
Следуя совету Дзина, Сората достал из холодильника латук, огурцы и помидорки. Целью стало бэнто с низким уровнем сложности и потенциальной опасности.
— Руки помыла.
Масиро показала обе руки, блестящие от воды. Когда бы Сората ни смотрел на её тонкие белые пальцы, ему казалось, что их можно по неосторожности сломать.
— Не хотел бы заставлять тебя готовить тамагояки, но раз такое дело, давай.
— Готовим тамагояки.
— Можно не повторять!
— Готовим тамагояки.
Похоже, боевого настроя Масиро хватало, что, впрочем, только добавляло проблем.
— Так, разбиваем яйца. Смотри внимательно. Легонько бьём яйцо о край миски, чтобы пошла трещина. Потом двумя руками разделяем на две части.
Выступая примером, парень показал, как разбивать яйцо. В металлическую миску плюхнулось сырое содержимое скорлупы. Дзин умел разбивать их одной рукой, но Сората не обладал столь продвинутой техникой, и если вдруг показать её Масиро, жертвой падёт бесчисленное количество яиц, раздавленных в руках.
— В общем, не уверен, что у тебя получится, но давай пробовать.
С неподдающимся прочтению лицом Масиро схватила одно яйцо. Она просто держала его в руке, но парень уже успел перепугаться: не уронит ли.
— Сората.
— Ещё раз показать?
—
— Он тебе для яиц не нужен!
— Хочу использовать нож.
— Пока не поднимешь уровень, я тебе нож не дам!
— Готовка — это всегда ножи.
— Не говори про готовку как про любовь! Да и не готовила ты никогда! — проорал Сората, и над головой раздался шум, словно сверху буянило крупное животное. Это нечто тут же спустилось по лестнице и залетело на кухню — само собой, загадочным существом была Мисаки.
— Веселишься, Кохай-кун, да?!
Увидев её фигуру, Сората удручённо вякнул в ответ:
— Нет, куда мне до Мисаки-сэмпай...
Пускай до сезона, когда весёлый мужичок раздаёт всем подарки, оставался ещё месяц, это не помешало Мисаки вырядиться Санта-Клаусом. Голые ноги под миниюбкой приковывали к себе взгляд.
— О~, Масирон, миленький фартучек!
Крича «о да», Мисаки возбуждённо выставила вверх большой палец.
— Ага.
— Не отрицаешь, да?
«Он в самом деле миленький, но…» — только подумал Сората, как Мисаки резко прокричала:
— Всё готово!
А потом, не обращая внимания на ошарашенного парня, продолжила:
— Стартую с «Масирон», отвечаю «Жизнь муравьиного льва».
— Дзин-сан… чего она теперь?
— Наверное, шарада.
— И о чём?
— Понятия не имею.
Должно быть, Дзин уже привык, поскольку выходка Мисаки его не волновала.
— Итак, Кохай-кун! Прошу ответ! Отвечай так, чтобы «они оба катили»!
— Если оба варианта окажутся ерундой, я разозлюсь.
— О-о-о, неплохо, Кохай-кун! Тогда следующей темой будет «ерунда»! Да~, готово! Начинаю с «Ерунды», отвечаю «Дракон». Итак, оба варианта катят! Отвечай! Ба-бах!
— Под драконом ты подразумеваешь Акасаку, да? Тогда оба будут «одинокими».
— Кохай-кун, ты действительно вырос. Мне больше нечему тебя учить! Отныне можешь величать себя представителем Сакурасо!
— Желанием не горю! И с каких пор наш представитель — ты, Мисаки-сэмпай?
— Ась? Ты не знаешь? Пока что функцию представителя исполняет Мисаки.
Сората удивился одному тому, что у них существовала такая должность.
— А почему не Дзин-сэмпай?
— Потому что я 70% времени ночую где-то ещё.
— Думается мне, ты в Сакурасо отдыхаешь от разгула.
— Ладно, увидимся.
Не особо беспокоясь о других, Мисаки намылилась уйти с кухни. Да ещё и в костюме Санты.
— Ты куда собралась? — как бы невзначай бросил ей вдогонку Дзин.
— В горсовет!
Ограничившись лишь одной фразой, Мисаки пулей вылетела наружу. Судя по всему, двери она за собой не закрыла, и внутрь задул холодный ветер.
— Зачем в горсовет?..
— Может, на заседание Санта-Клаусов. Ладно, я тоже пойду.