Коснись меня
Шрифт:
Дрейк ничего не сказал, но твердо решил, что в случае отсутствия девчонки уговорит кузнеца немедленно отправиться на судно – даже если для этого придется расплатиться с ним алмазами.
Шагая рядом с Филиппом по небольшому поселку – Мериуэзер с важностью величал его «городом», – Дрейк то и дело поглядывал по сторонам. «Эти белые дома под красными черепичными крышами напоминают средиземноморские порты, – думал он, – но где же кузница?» Он уже хотел спросить управляющего складом, куда они направляются, но тут Филипп, прервав его размышления, проговорил:
– Вы быстро соображаете
– Вам удалось выяснить причину произошедшего? Управляющий покачал головой:
– Нет еще. Странное происшествие, верно? Дрейк не знал, что ответить, поэтому промолчал.
– Все грузы всегда укладывают одинаково, – продолжал Филипп. – Мадемуазель Тея настаивает на этом, чтобы обезопасить работников. Она у нас очень добросовестная.
– Так как же бочки могли свалиться?
– Вот уж не знаю. К этому должен был приложить руку очень сильный человек – но ведь такое трудно представить…
– А у вас нет никого, кто желал бы зла мисс Селуин? – спросил Дрейк, хотя был почти уверен, что на острове не могло быть такого человека.
Управляющий энергично покачал головой:
– Нет-нет, даже владельцы плантаций не захотели бы причинить ей вред.
Ответ управляющего насторожил Дрейка.
– Что вы имеете в виду, говоря «даже владельцы плантаций»?
Филипп улыбнулся, сверкнув белыми зубами.
– Мадемуазель Тея открыто высказывается против рабства, а такие идеи не всем здесь нравятся.
Управляющий выразился не совсем точно. Местные плантаторы могли существовать только за счет рабского труда, и многие из них, лишившись дешевой рабочей силы, почти наверняка разорились бы.
– Но ведь у нее хватает ума не заявлять во всеуслышание о своих аболиционистских [ 2] убеждениях? – Задавая этот вопрос, Дрейк уже знал ответ.
2
Аболиционист – сторонник отмены рабства.
– Нет-нет, она не признает осторожности. К тому же она не относит этот вопрос к политическим, а считает, что рабство нарушает закон морали, поэтому и отказывается молчать.
«Если это правда, – подумал Дрейк, – то очень странно, что она впервые столкнулась с опасностью только сегодня. А может, не впервые?» Он поделился своими опасениями с Филиппом, и тот ненадолго задумался. Потом отрицательно покачал головой:
– Думаю, вы ошибаетесь. Во всяком случае, раньше с ней ничего подобного не случалось. Ведь мадемуазель Тея помогает всем землевладельцам с перевозкой грузов. Им не нравятся ее убеждения, зато очень нравится прибыль, которую она им обеспечивает. Месье Мериуэзер очень хороший человек, но он не справился бы с морскими перевозками без мадемуазель Теи, и владельцы плантаций прекрасно это знают. Так что скорее всего это странное происшествие – просто несчастный случай.
Дрейк молча кивнул: ему не хотелось спорить с управляющим.
Поглядывая
Что же касается Дрейка, то следовало признать, что этот человек очень ловко вышел из затруднительного положения, когда сказал про женитьбу. Без сомнения, он сказал только для того, чтобы обескуражить ее. Он не мог говорить это всерьез. Впрочем, она в любом случае не собирается даже думать о такой возможности. Незамужние женщины имеют мало прав. Замужние же вовсе их лишены. Олимпия де Гуж [ 3] лишилась жизни, обвиненная в государственной измене, – за разоблачение неравенства в правах мужчин и женщин во Франции.
3
Мария-Олимпия де Гуж (1748—1793) – французская писательница и деятельница Великой французской революции; гильотинирована.
Тея не могла не учитывать реальное положение вещей. Если она когда-нибудь и выйдет замуж, то уж не за такого грубого человека, как Дрейк. Анна Селуин постаралась просветить свою дочь относительно всех ловушек брака, в особенности насчет мужчин с непреклонным характером.
Где-то там, в Англии, жил сейчас человек, рожденный в тот же самый день, что и она. Ее брат. Тея никогда не встречалась с ним, даже не видела его никогда – и все из-за их отца, жестокого мужчины, который вырвал младенца из рук матери, чтобы наказать свою жену за проступок, которого та не совершала. Он мог себе это позволить только потому, что его жена была совершенно бесправной…
– Это быть отличный, мощный лебедка, да, мэм. Слова Джейкоба прервали размышления Теи.
Она наклонилась, чтобы получше рассмотреть блок, прикрепленный к барабану. Колесо в форме катушки казалось достаточно крепким, чтобы выдержать вес самых тяжелых бочек.
– Ты проделал замечательную работу, Джейкоб. Думаю, это именно то, что нам нужно.
– Прекрасно. Значит, вы не станете возражать, чтобы он отправился со мной на «Золотой дракон» и отремонтировал там паровой двигатель?
При звуке этого голоса все тело Теи напряглось.
Дрейк… Но что он здесь делает?
Она резко развернулась, и ее юбки, колыхнувшись, коснулись горна. Подол испачкался сажей, а жар опалил ее руки, когда девушка подступила слишком близко к огню.
Дрейк выругался вполголоса и, сделав гигантский шаг, схватил ее за плечи и оттащил подальше от горна.
– Неприятности просто преследуют вас, мисс Селуин.
Тея хотела ответить ему резкой отповедью, но вдруг обнаружила, что его взгляд обжигает сильнее, чем пламя в кузнечном горне.
– Не понимаю, что вы имеете в виду, сэр. Он отпустил ее и отступил на шаг.