Костяные врата
Шрифт:
— Иногда это действительно меня сильно расстраивает, иногда не очень. Собственно, почему мне должно быть легче, чем другим? Вот тебе, например, легко быть Хранителем Врат? Но ведь ты продолжаешь выполнять свою миссию.
— Да. Но дело не в трудностях. Ты опасаешься, что Гэйвен может тебе не поверить?
— Наверное. И, возможно, он прав. — Трент помолчал, оттирая миску намыленной губкой. — Возможно, это была всего лишь иллюзия, ловушка, созданная Черной Рукой, но я так не думаю. То, что мы видели, действительно было там, и осталось там, только он этого не смог почувствовать. И
— Но ведь ты можешь оказаться прав, — решительно сказал Джейсон.
— Все не так просто, Джейсон. Черное и белое — в жизни так не бывает.
— Иногда бывает. Я тебе верю.
— Но если бы я часто ошибался, ты бы не верил. Я, конечно, могу ошибаться насчет старого форта, но я так не думаю почему-то. — Трент потер нос, испачкав его мыльной пеной.
— Тогда нам нужно вернуться туда, — предложил Джейсон.
— После того, что случилось с Бейли? Я в этом не уверен. По крайней мере, не вдвоем.
Джейсон сполоснул вымытую посуду и собрал ее в стопку.
— Нужно поговорить с Гэйвеном.
— Ты так думаешь? — Тренту была приятна поддержка друга.
Джейсон кивнул:
— А ты так не считаешь?
— Наверное, ты прав, — Трент сложил в стопку посуду и добавил: — Я, пожалуй, поговорю с миссис Ки.
Джейсон слегка улыбнулся. Бабушка Тинг обладала собственной философией здравого смысла, которую внушала им бамбуковой тростью, а иногда просто острым взглядом своих черных, пронзительных глаз. Миссис Ки Магия передалась по наследству, хотя, с точки зрения Магов, она не имела нужной подготовки.
— Отличная идея! — похвалил друга Джейсон.
Если кто-нибудь сможет развеять мрачное настроение Трента, то именно она.
Мальчики все прибрали и вышли из дома, чтобы проверить сигнализацию, посмотреть на звезды и попытаться отыскать Томаса.
Тинг быстро затащила Бейли в комнату, захлопнула дверь и так крепко обняла подругу, что Лейси протестующе пискнула, вылезла из кармана и взобралась ей на плечо — так не раздавят.
— Я уже боялась, что ты не вернешься, — торопливо заговорила Тинг. — Я почувствовала, как ты пыталась связаться со мной, а потом… все пропало. Ох, Бейли! Все мои кристаллы потускнели!
— Что? — удивленно взглянула на нее Бейли.
— Все. Я не могла найти тебя. Я понимала, что ты как-то пытаешься вернуться. Я чуть с ума не сошла. Бабушка никак не могла помочь, и я боялась сказать кому-то еще. Мои кристаллы… — Она взмахнула своей тонкой рукой, камни на браслете слегка зазвенели.
— Но…
— Погоди. Это не все. Я слышала вой волкошакалов. — Тинг пристально посмотрела Бейли в глаза. — Я знала, что здесь поблизости их нет. И испугалась за тебя. Я понимала, что ты в ловушке. Бейли, что с тобой случилось? Рассказывай!
Бейли села, сняла Лейси с плеча и поставила на пол, та начала рыскать в поисках чего-нибудь интересного и блестящего. Девочки наблюдали за ней, крыса подхватила какую-то сверкающую безделушку и побежала в угол в свою клетку.
— Так вот где моя заколка, — пробормотала Тинг.
— Я потом заберу у нее, — пообещала Бейли, располагаясь
— Черная Рука?
— Да. Кто бы в этом сомневался! Мы долго ехали верхом. Я думала, что развалюсь на части. С этой крепостью произошла странная вещь… но об этом после. Так вот, Гэйвен оглядел ее и повернул назад. Мы-то думали, что… не знаю… нападем на нее или что-то еще. Однако он не стал ничего предпринимать.
— Он не мог.
— Тогда зачем мы проделали весь этот путь?
— Может, он надеялся узнать что-то об Элеоноре?
— Возможно. Однако он ничего на этот счет не говорил. Мы повернули назад. Гэйвен объяснил вождю и Ренарту, что мы пока ничего не можем сделать, но непременно предпримем что-нибудь в дальнейшем. По-моему, они поняли. А на обратном пути я заблудилась.
— Заблудилась?!
Бейли кивнула:
— Вот тогда и появились волкошакалы. Они окружили меня. Я не знала, что делать, и попыталась сделать все сразу. Включить Щит, связаться с тобой, переместиться через кристалл и послать сигнал тревоги Гэйвену и Джейсону. Однако удалось лишь создать Щит. Тинг, я была ужасно напугана.
— Я понимаю, — тихо ответила Тинг и взяла подругу за руку. — Я тоже испугалась за тебя.
— Они кружили вокруг меня, подходя все ближе и ближе. Моя лошадь ударила одного из них и зашибла насмерть. Я не знаю, сколько бы еще я продержалась, но тут появился он.
— Гэйвен? Джейсон?
Бейли затрясла головой, ее «конский хвостик» летал из стороны в сторону.
— Джоннард! — наконец ответила она.
Узкие глаза Тинг невероятно расширились.
— Что?! Этот змееныш?!
— Он стал издеваться надо мной. Говорил какие-то глупости. Я была уже почти без сил, едва удерживала Щит, но тут наконец кто-то из наших ощутил всплеск энергии, я услышала топот копыт, он тоже услышал и поспешил убраться.
— Ничего себе!
— Потом Гэйвен ужасно рассердился. И мы опять отправились к крепости. Я не знаю, что он намеревался делать, но явно что-то собирался… Но крепости на месте не было! Лишь старые развалины. В первый раз там были здания, фургоны, мы видели людей. А теперь — ничего! Как будто нам все приснилось.
— Этого не может быть!
Бейли вытянула усталые ноги.
— И тем не менее это так. Гэйвен сказал, что это, видимо, была какая-то ловушка, иллюзия. Я не знаю. Если так, то они обрели большую силу, очень большую. — Бейли тряхнула головой, словно отгоняя неприятные мысли. — Джейсон и Трент все время о чем-то шептались. В общем, что-то происходит. Но я не знаю, что.
— Бейли, — тихо сказала Тинг, — мои кристаллы в конце концов восстановились, но на это потребовалось несколько часов. Мне кажется… кажется, что здесь наши силы действуют как-то необычно. Они быстрее истощаются и медленнее восстанавливаются. И, возможно, если мы не будем осторожны, они вообще не восстановятся.