Котик для сильной и независимой
Шрифт:
— Я знаю, — рассмеялась Мурси. — У вас случилось избыточное накопление. Не было никогда и вот появилось. Такой механизм. Просто обратно не смогла выйти, полагаю из-за шерсти, вот и буянила.
— Ничего не понимаю, — быстро пробормотал Морган. — А дальше что?
— Мы вкололи вам лекарство, разработанное специально для таких случаев. Оно подавляет энергию внутри организма и выводит остатки через естественные процессы. Вскоре все связи в вашем мозге восстановятся, но вы уже никогда не будете верить в присказку деда. Я надеюсь. У вас есть по отношению ко мне какие-то
— Нет, — Морган озадаченно поглядел на капитана. — Какие ещё желания?
— Убить меня? Может укусить?
— За кого вы меня принимаете, сэр! — возмутился Морган. — Я благородный катар!
— Действительно, чё эт я, — саркастично хмыкнула Мурси, но почти сразу смягчилась и добродушно улыбнулась каким-то своим мыслям: — Ладно, капрал. Отдыхайте. Есть ещё ряд неприятных побочных эффектов. А я пойду позавтракаю. Сегодня можете спокойно посвятить день восстановлению, я вас отмажу от Флинта, ежели вдруг чё.
Капитан вышла. Морган посмотрел на закрывающуюся за ней дверь и усмехнулся. “Отмажет” она его, ну и фраза! Мурси, порой как ребенок, хуже даже, наверное, Бусинки. Весь словарный запас комиксов в себя вобрала и теперь только так и изъясняется. Хотя, конечно, есть в этом какая-то своя потешная харизма. Морган улыбнулся, но внезапный приступ головной боли заставил его скривиться.
По глазам ударил яркий белый всполох. Черепная коробка будто раскололась надвое. Правая половина сжалась, а левая, наоборот, расширилась и не вмещалась в отведённое пространство. Морган застонал, схватившись за голову, и сдавил ладонями виски. Сосредоточился на дыхании, которое отчего-то участилось. В ушах начал отдаваться пульс. Вены на руках вздулись и теперь выглядели толстыми наземными тоннелями, как переходы между поселениями на поверхности какого-нибудь обитаемого безвоздушного спутника. Куртка в районе сердца в такт пульсу заходила ходуном.
Вдох — выдох. Вдох — выдох. Постепенно боль сошла на нет, вены опустились, сердце перестало бешено колотиться. Как прохладная вода после жаркого дня на поле, утоляя измученное тело, пришло воспоминание в недавно пылающий мозг.
Он держит Мурси за руки, приподняв над полом, а она смеётся и пытается укусить его за подбородок. Морган улыбнулся, закрывая глаза, и попытался возродить свои эмоции того момента. Ему было весело, радостно, хотелось, чтобы она не прекращала хохотать, не прекращала смотреть на него лукавыми, игривыми глазами.
Приятные минуты прервал стук в дверь. В каюту вошла Клара. Выглядела подруга сама не своя — растрёпанная, не выспавшаяся, хмурая. Она глянула на катара и глубоко, печально вздохнула.
— Только не говори, что Алехандро убил свою бывшую жену! — почему-то сказал Морган. Это первое что пришло в голову, и он не успел остановиться, как компрометирующая реплика сама поползла изо рта. Катар попытался оправдаться перед подругой, чтобы сохранить привычный для неё серьёзный образ, но вместо этого произнес: — Этот сериал как наркотик, вчера не посмотрел новую серию и теперь мучаюсь.
Дорн стояла, распахнув
— Разжижение мозгов, — медленно произнесла Клара. — Настоящее.
— Это сыворотка, — замотал головой капрал. — Капитан сказала, что я некоторое время не смогу себя контролировать, буду говорить всё, что думаю. А ты чего такая странная? Обычно так Мурсик выглядит. Но сегодня такой удивительный день! Всё наоборот! — рассмеялся Морган. — Ощущение, что я после инъекции попал в параллельный мир. Мурсик бодра и весела, а ты будто мучилась всю ночь бессонницей. Кстати, что за сыворотка? Знаменитая «зелень»? Да?
— Морган! — растерянная Клара медленно опустилась на стул в ту же позу, что и капитан до этого. — Морган, тебе сделали лоботомию…
— Что?
— Забудь. Ты нормально себя чувствуешь? Ничего не болит? Давай я пройдусь сканером?
Катар пожал плечами и расстегнул куртку. Дорн провела необходимые процедуры и занесла показания в общую базу. Потом отложила сканер на стол и внимательно посмотрела на улыбающегося друга.
— Чему ты радуешься, я не понимаю! — опять горестно вздохнула Клара. — Капитанша уже была у тебя?
И тут Моргану стало не по себе. Волна панического ужаса накрыла с головой. Мысль, что он и вправду попал в параллельный мир, вдруг показалась совсем не странной. Слишком уж велика вероятность подобного. Полезли в голову воспоминания о тяжёлом пробуждении. Он глянул на Клару — черты её лица начали размываться на глазах, перестраиваясь под внешность Мурси. Но воображение капрала не справилось, поэтому Морган увидел перед собой только искаженный чудовищный портрет смеси двух женщин. Кто его допрашивал до этого? Это была капитан? Или, быть может, то была Клара, а он не узнал её? А он может ручаться, что сам остался собой? Морган громко сглотнул и ущипнул себя на всякий случай.
— Кто я? Я катар всё ещё? — встревоженно спросил он фигуру напротив.
— Ты — Морик Морган. Да, капитанша говорила, что у тебя возможна деперсонализация. Назови себя.
— Морик Морган, капрал, 32 года, — менее уверенно, чем раньше, проговорил катар. — Служу в регулярных войсках под командованием капитана Мурси.
— Всё правильно. Ты сейчас в своей каюте, — наконец к Кларе вернулись собственные черты лица. Паника начала сдавать позиции. — Помнишь, что ты вчера натворил?
— Я? — нахмурился Морган. — Я что-то натворил? Подрался с Ванно?
— Ты пытался убить капитаншу! — громко прошипела Клара. — И если бы не Ванно, я вообще не представляю, чем бы всё закончилось. Она бы точно тебя сожгла, как только бы освободилась от твоего захвата.
— Я что сделал? — хрипло переспросил Морган, справляясь с очередной волной паники.
Взгляд его забегал по полу и внезапно уткнулся на квадратный чёрный предмет возле ножки стула. Капрал потянулся вперед, поднял его и с удивлением уставился, изучая. Магнитная заклепка, вырванная из какой-то одежды. Даже кусочек ткани остался, цветом и материалом подозрительно напоминающий шорты капитана. Сегодня Мурси была в других, чёрных своих леггинсах.