Котик для сильной и независимой
Шрифт:
— Но я не могла всего предусмотреть! — начала оправдываться Мурси. — Где гарантия, что останься он на борту, не взорвали бы весь корабль? И вообще, сейчас главное понять, почему взялись за него. Тому же Жовани мы показали Ирку умственно неполноценным. Одна я не разберусь, мне нужно знать, где и что, а главное кому он говорил о нас с ним.
— Просто признай, что всесильную Мо переиграл вшивый жоваух! А всё из-за того, что ты слишком самонадеянна. Слишком! Если бы тебя не существовало — этого бы вообще не случилось! Про тебя придумали: нет идиота — нет проблем!
— Да, но…
— Ведь так всегда!
— Успокойся, Френсис! — Мурси поджала губы и с каким-то не свойственным ей гневным упрямством уставилась на агента Фи. — Мы уже запросили внутреннее расследование в военном комитете. СРС разберётся, что случилось. Мне нужно допросить Иржи. Или сам это сделай. В конце концов, мы на работе. Личное можно выяснить и потом.
— Я тебе всё сказал! Ты его не увидишь, не услышишь, не найдешь. Я больше и пальцем не пошевелю, чтобы помочь тебе. Для нас ты не существуешь! Если тебе на всех плевать, то нам на тебя тем более. Френсис аут.
Морган заволновался, как отразиться подобный разговор на капитане, выбежал, спотыкаясь, из каюты и попытался сказать хоть что-нибудь ободряющее, но Мурси не дала вставить и слова.
— Некогда, мистер держу-ухо-на-пульсе, — хмуро проговорила капитан, вытягивая руку и веля остановиться. — Все эти твилячьи нежности сейчас не к месту. Нам надо думать о десанте на Сибел. Надеюсь, у нас получится. Тащите команду обратно на борт и летим. Мы и так бессмысленно истратили много времени.
***
В каюту громко тарабанили. Морган с трудом разлепил глаза и взглянул на часы. Три ночи. Наверное, случилось нечто экстраординарное. Настойчивые удары казались дергаными и нетерпеливыми, что ещё сильней взращивало тревогу, захватившую катара столько резким пробуждением. Он подскочил и как был, в нижнем белье, открыл дверь.
На пороге стояла мрачная Мурси. Лицо её в темноте выглядело осунувшимся, фиолетовые, почти черные круги под глазами отбрасывали зловещие тени на высокие скулы. Морган попытался разглядеть, расползлись ли стрелки психосильной системы к шее, но вся серая и резкая структура внешности Мурси не давала такой возможности. Капитан, по всей видимости, не то, что не ложилась спать, она даже не позволила себе хоть немного отдыха со вчерашнего дня.
— Стартеры! — грубо потребовала Мурси, протягивая руку.
Морган хотел было достать их из ящика стола, уже даже развернулся, но вовремя остановил себя. Странный вид капитана ещё больше растревожил его и натолкнул на неприятную догадку.
— Зачем вам сейчас стартеры? — уточнил капрал.
— Я встречаюсь со своим агентом. Стартеры!
— А, с агентом. Понятно, сэр. И где?
— Какая разница! Капрал, ваш начальник требует от вас стартеры. Вы обязаны выполнить приказ.
— Мне только интересно, с каким агентом вы собрались встречаться и где, — Морган дошёл до стола, достал нужные капитану детали, но не торопился
— Отдай мне стартеры! — прошипела взбешённая Мурси. — Иначе, я тебя шокну!
— Ещё лучше! — нервно ухмыльнулся Морган. Ему стало по-настоящему страшно. Он видел видеозаписи, предоставленные Френком в больницу — тот со злости два дня транслировал их по общему холотерминалу, в надежде распугать оставшуюся команду. Конечно, ни на кого, кроме Клары, видимого эффекта это не оказало, но каждый в отряде теперь точно знал, какой бывает в приступах невменяемости капитан. Морган постарался вести себя невозмутимо. — Я вам ничего не дам. Идите отдохните, утром мы с вами поговорим, как взрослые люди.
— Не поговорим. Вы уволены! — зло бросила Мурси. — Хранение моих вещей у себя — это преступление! Вы стырили стартеры с моего скайтрея. Я подам на вас в суд.
— Прекрасно. Подавайте. Я помогу составить бумаги. Только утром.
— Морган, отдайте по-хорошему! Прошу, а? — сменила гнев на мольбу капитан. — Вам же потом медаль вручат! Вас же никогда не убьют и не покалечат. Избавите собственными руками Галактику от самонадеянной перерожденной. Вы риски-то просчитайте. Как я вас учила. Не придется больше своих убивать, никто не нападет на Бобби, Джеймисона, Клару, в конце концов. Вы же хотите сохранить чужие жизни?
— Хочу. И вашу тоже, сэр.
— Зачем, Разум тебя подери? Зачем тебе это? Ты же будущий старейшина, должен думать о своём народе в глобальном смысле! Ты можешь прямо сейчас избавиться от гипотетической угрозы, — Морган хмуро завертел головой. Слушать подобную чушь он не собирался. Тогда Мурси протянула раскрытые ладони ему под нос и растопырила пальцы, видимо пытаясь улучшить обзор. — Посмотри на эти руки! Да на них кровь сотен людей! Я — убийца!
— Руки как руки, красивые даже, — пробормотал Морган и выудил из кармана штанов стартеры. — Ладно, убийца! Только я с вами. Раз для вас умерщвление — привычное дело, полетим вместе, чтобы вы ни задумали, — Мурси непонимающе уставилась на капрала. — Что такое, сэр? Разве кровь одного катара перекрасит ваши руки?
— Не хочу последние минуты своей жизни проводить с таким занудой, — проворчала капитан. — Отдайте! — она попыталась психосилой забрать, но Морган крепко сжал кулаки.
— Они только со мной. Вам придётся меня убить сейчас или позже. Зануда вам не позволит сбежать без него, сэр. Как говорят — только через мой круп!
— Как же вы меня все достали! — губы Мурси вдруг дрогнули, она закусила нижнюю и крупная слезинка капнула на пол. — Даже помереть спокойно невозможно в этом стрёмном клубе!
— Мурсик, — сердце Моргана сжалось и он, спрятав обратно стартеры, бережно взялся за её руку. — Зайдите.
Капитан с поникшей головой безропотно последовала за Морганом в каюту и так же безвольно уселась на кровать. Она свесилась вперед, а крупные капли слёз продолжали орошать под ней пол. Морган никогда в своей жизни не сталкивался с плачущей женщиной и поэтому абсолютно не знал, что следует предпринять. Конечно, сестричка не раз рыдала на его плече, но то родственница, а сейчас с ним рядом не истерит, не рыдает навзрыд, а просто тихо, с какой-то отрешенностью горюет женщина, которая очень сильно нравится ему.