Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Котт в сапогах. Конкистадор.
Шрифт:

— Наверное, что-то случилось? — неуверенно пробормотала Коллет, после того как ее в пятый раз основательно толкнули.— Что-то произошло, вот они все и бегут.

— Да? — Николас с сомнением огляделся.— А почему тогда они все бегут в разные стороны?

Ну... одни бегут посмотреть, что случилось, а другие уже посмотрели и теперь спасаются бегством. Надо кого-нибудь расспросить, а то опять влипнем в какие-нибудь неприятности...

— Спокойствие, только спокойствие,— ухмыльнулся я.— Ничего не случилось. Они просто идут по

своим делам.

Морган высунул из кармана мордочку и опасливо повел носом.

— Не может быть! Что это за дела, из-за которых надо скакать, словно осел, которого под хвост ужалила оса? Таких дел просто не бывает!

— Как видишь — бывают. Такой уж тут темп жизни... Андрэ, закрой рот — муха влетит.

— Муха — тоже мясо! — возразил Андрэ. — У меня со вчерашнего вечера маковой росинки во рту не было!

Морган хмыкнул.

— Кто о чем, а его величество — о еде. Впрочем, в данном вопросе не могу не согласиться с ним. Уже полдень, капитан, не пора ли нам чего-нибудь перекусить?!

— В порту поедим. Там должно быть полно таверн, заодно и расспросим о кораблях, отправляющихся в Америку.

— Там наверняка воняет рыбой,— сморщила носик Коллет.— И подают наверняка одну рыбу!

— Что, одну рыбу на всех? — испугался Андрэ.— Тогда пошли скорее, а то нам ничего не останется!

— Иезус Мария! Пошли, Коллет, надо бороться с предрассудками. Впереди нас ждет плавание на пропахшей рыбой посудине через океан, наполненный рыбой, получая на завтрак, обед и ужин рыбу...

— Прекрати! Меня сейчас стошнит!

— М-да... Ну извини. Я только хотел заранее подготовить тебя.

— Конрад, я тебя ненавижу!

Как я и предсказывал, в районе, прилегающем непосредственно к порту, вывески таверн красовались едва ли не на каждом здании, не говоря уж о более мелких забегаловках и просто лавках со съестным Городская суета здесь, вблизи причалов и доков, достигала своего апогея. Мои спутники с непривычки притихли и только глазели по сторонам, так что я выбрал заведение на свой вкус — не слишком роскошное, но вполне приличное. Никогда не видел смысла платить лишние деньги за то, что вино подадут не в глиняной кружке, а в серебряном бокале.

В «Ржавом якоре», как называлась выбранная мною таверна, народу оказалось немного. В основном это были моряки со стоящих под погрузкой кораблей да несколько купцов,— видимо, таких же рассудительных, как я. Или просто не из богатых. В прочем, как раз купцы-то меня не особо интересовали, а вот у моряков кое-что нужно было узнать.

Пока мой отряд усаживался за стол и увлеченно расспрашивал официантку, что за блюда подразумеваются под загадочными названиями «Меч Нептуна» или «Морской сюрприз», я выбрал наиболее трезвую на вид компанию за столиком в углу. Моряки довольно громко обсуждали свои сугубо морские дела и не заметили, как я подошел.

Я вежливо кашлянул...

Кашлянул погромче...

Прокашлялся во всю

силу кошачьего горла...

— ... И вот представь себе, за все про все этот жлоб выплатил нам всего-то по десять золотых!

— ...А он вылезает из трюма весь в муке...

— ... Не пойми чем смолят канаты! Разве это товар? да они сгниют раньше, чем мы в море выйдем!

Прислушавшись, я поменял свое первое впечатление о трезвости компании, Похоже, бравые мореманы уже достигли того состояния, когда в собеседнике нуждается только зрение, а слух уже обращен исключительно внутрь себя. Интересно, они в состоянии понять мои вопросы?

Я похлопал ближайшего моряка по плечу:

— Эй, уважаемый!

— Разве ж это дело? — скосил на меня мутный взгляд моряк.— Сгниют ведь!.. А ты кто такой?

— Позвольте представиться! Густав Конрад Генрих Мария фон Котт...

— Э-э-э...— Моряк удивленно огляделся.— И где они все?

— Кто?

— Ну все эти люди?

— Иезус Мария! Ты хоть что-нибудь соображаешь? — Я потряс явно прицелившегося уронить голову на стол собеседника за плечо.— дьявол! Зачем же так нажираться?

— И вовсе я нинажр... ниавж... нинажиравлся! Вот! А ты кто такой?

— Густав Конрад... а, неважно... Зови меня Конрад. А ты кто такой?

— Я? Ты не знаешь, кто я? — неожиданно обиделся пьяница.— Я благородный дон Хренаро... тьфу, дьявол! дон Хенаро Трату... Тарту... уф-ф-ф... В общем, я тебе потом представлюсь. Завтра, ладно?

А сейчас выпьем за знакомство! Эй, девочка! Неси сюда лучшего портвейна!

— А тебе не хватит, Хенаро? — Я с сомнением заглянул в глаза испанца, превратившиеся к тому моменту в узкие щелочки.— Ты сейчас уснешь! А мне надо поговорить с тобой.

— Черта едва я усну! — вдруг совершенно трезвым голосом заявил моряк.— Я тебе не какой-нибудь юнга! В нашем роду мужчина выпивал бочонок вина и после этого мог накрутить хвост быку! А ты кто такой?

— Конрад! Конрад фон Котт! Вспомни, мы уже знакомились!

— Да? Эт хорошо! Выпьем!

— Давай сначала о деле поговорим! — попытался я направить разговор в конструктивное русло.— Ты не знаешь, идет ли какой-либо корабль в Южную Америку?

— Да тут до черта таких кораблей! Нашел о чем спрашивать.

—Рад слышать,— проворчал я.— Но мне нужно знать, какой именно корабль идет туда. А заодно неплохо было бы познакомиться с кем-нибудь из команды.

— Дон Хенаро Тарту... Трату... ну я ж сказал — завтра представлюсь!

— Что?

— Ты что, пьян? — возмутился дон Хенаро.— Ты хотел познакомиться с кем-нибудь из команды? Ну вот он я, капитан «Санта Вазелина», дон Хенаро Таррр... пфф-ф-ф... Короче, мы идем на южную Америку. Завтра. А теперь выпьем за наше неожиданное знакомство!

— Погоди! Это же отлично! — Я чуть не расцеловал эту пьяную морду.— Ты-то мне и нужен! Возьмешь на борт меня и несколько моих друзей?

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть