Коукс и Бакстер. Компиляция]
Шрифт:
— Могу. А в чем дело?
— У нас проблема.
Два человека в рисованных масках обезьяны и орла присели на корточки, открыли сумку, вытащили из нее все необходимое и поднырнули под ленту полицейского ограждения.
— Детоубийца! — донесся до них слегка приглушенный голос.
— Это он не дал прикончить Киллера-Крематора! — заорал, вторя ему еще один голос, на этот раз женский.
Полицейские внизу быстро нейтрализовали двух человек, зашедших за ограждение, но остальные семь, воспользовавшись суматохой, вытащили из объемистой сумки несколько
— Эндрю Форд заслуживает кары! — гремела она. — Если бы он не спас Киллеру-Крематору жизнь, Аннабель Адамс сейчас была бы жива!
Волк обернулся посмотреть, как на это отреагирует Форд, опасаясь, что тот снова сорвется. Но, к его удивлению, тот не двигался с места и лишь слушал, как на него обрушиваются с нападками. Финли, не зная что сказать, включил телевизор, нашел программу для детей и прибавил громкости, чтобы заглушить доносившийся снаружи гам. Большая, мрачная комната вдруг напомнила Волку убогую гостиную в квартире Форда.
— Помилуй дьявола, и Бог тебя накажет!
Протестующие принялись скандировать лозунг, не лишенный религиозного подтекста. Один из них что-то оживленно обсуждал с каким-то журналистом, а вожак митингующих даже предположил, что Форд с самого начала был связан с Халидом.
— Раньше тебе устраивали подобный бойкот? — спросил Волк Форда, не сводя глаз с притаившейся внизу угрозы.
— Тогда все было по-другому, — рассеянно ответил Форд. Затем перешел на едва слышный шепот и произнес: — Помилуй дьявола, и Бог тебя накажет… меня накажет.
Протестующих на улице окружили несколько полицейских, но поскольку они вели себя мирно, повода их разгонять у стражей порядка не было. Волк махнул Финли, чтобы тот тоже подошел к окну.
— Думаешь, его работа? — прошептал Финли, прочитав его мысли.
— Не знаю. Но здесь что-то не так.
— Если хочешь, я могу спуститься вниз и задать парочку вопросов, — предложил старый полицейский.
— Нет, ты с Фордом ладишь лучше, чем я, поэтому пойду я.
Детектив бросил последний взгляд на группу людей в масках и направился к двери.
— Волк, — сказал ему вдогонку Форд, — не оплошай.
Билл в ответ на его просьбу вежливо улыбнулся, пожал плечами, посмотрел на Финли и вышел. Когда он спустился на первый этаж, позвонил Эдмундс и рассказал о том, что ему удалось узнать об Эшли Локлен.
— Она согласна говорить только с тобой, — добавил молодой коллега.
— Я занят, — ответил Волк.
Выйдя из здания посольства, детектив не успел еще и шагу ступить, как к нему ринулась целая толпа журналистов. Он тут же пожалел, что не послал вместо себя Финли. Не обращая на них внимания, он поднырнул под ленту полицейского ограждения и сквозь плотный строй стал пробираться вперед, туда, где раздавались скандирующие голоса.
— Это для нас очень важно, — настаивал Эдмундс, — ведь Эшли Локлен может пролить
— Ну хорошо. Пришли мне смс с ее номером. Я позвоню, как только освобожусь.
Волк дал отбой. Вокруг возмутителей спокойствия образовалось обширное пустое пространство. Вблизи их маски казались еще более зловещими: из-под неподвижных лиц доносились злобные голоса, за темными отверстиями в пластике полыхали бешеные глаза. На голове одного из них, самого устрашающего как по виду, так и по поведению, красовалась маска волка с разинутой пастью. Он поднял высоко над головой плакат и стал кружить вокруг остальных, агрессивно скандируя излюбленный лозунг. Волк обратил внимание, что буян слегка прихрамывает, наверняка из-за резиновой пули, недавно отскочившей от его филейной части.
Стараясь держаться подальше от этого воинственного типа, детектив подошел к женщине в акульей маске, по-прежнему державшей у рта мегафон, выхватил его из рук и швырнул о стену за спиной, где он разлетелся вдребезги с пронзительным электрическим визгом. Обличающие телекамеры жадно следили за каждым его шагом.
— Эй! Вы не имеете пра… Погодите-ка, вы ведь тот самый детектив? — спросила женщина, переходя на более женственный тон представительницы среднего класса.
— Что вы здесь делаете? — спросил Волк.
— Протестуем, — пожала плечами она.
Волк почувствовал, что лицо под маской акулы расплылось в самодовольной улыбке, но остался совершенно бесстрастным.
— Да расслабьтесь вы, боже правый! — воскликнула женщина, снимая маску. — Если честно, я и сама не знаю, что мы здесь делаем. Как и остальные. Есть один сайт, там помещают объявления о всевозможных флешмобах, приглашают девчонок изображать у отелей фанаток для рекламы молодежных рок-групп и все такое прочее. Сегодня там появилось предложение организовать протест.
— Что за сайт?
«Акула» протянула детективу листок с координатами.
— Такие флаеры раздают у нас в колледже.
— Вам за это платят?
— Конечно, иначе на кой нам этим заниматься?
— Когда вы говорили в мегафон, ваши слова звучали весьма убедительно.
— Это называется актерской игрой. На самом деле я читала по бумажке.
Волк прекрасно понимал, что толпа журналистов жадно ловит каждое их слово. Если бы мир был идеален, ему не пришлось бы задавать ей вопросы в прямом эфире.
— Каким образом вам заплатили?
— Наличными, в сумке, по пятьдесят фунтов на человека, — расспросы детектива ей, похоже, наскучили. — На следующий вопрос отвечу сама, не дожидаясь, когда вы его зададите. Встреча была назначена у могилы на Бромптонском кладбище. Сумка уже ждала нас там.
— Вы можете ее описать?
— Что? Сумку?
— Да нет, могилу!
— Там похоронена девочка, ее имя я сегодня уже произносила — Аннабель Адамс.
Волк и виду не подал, что этот ответ его удивил.