Козёл Иуда
Шрифт:
Марли лежал на полу рядом с миской для еды и миской с водой. Он посмотрел на Ленни, и его большой хвост начал вилять, шлёпая по полу с ровным стуком.
— Привет, приятель, — улыбнулся Ленни, садясь на табуретку.
— Он охраняет свою посуду, — объяснила Мередит, подходя к кофеварке на прилавке. — С тех пор, как я начала собирать вещи, он не выпускал из виду ни их, ни свой любимый теннисный мяч.
— Не могу винить его в этом.
Он огляделся, но не слишком заметно. Жилое пространство Мередит поразило его как дом, в котором было пустынно, даже когда она жила в нём. Чувствовалась аура многих квартир в городе: преходящее чувство, которое сигнализировало, что обитатель
— Так куда вы направляетесь?
— Думаю о том, чтобы ненадолго съездить куда-нибудь, где потеплее. Может, в пустыню. Всегда хотела увидеть Аризону. Я надолго нигде не задерживаюсь, а здесь живу уже несколько лет. Время двигаться дальше. Арендная плата закончилась, так что я могу просто взять и уйти, — она сполоснула две кружки, которые уже стояли в раковине, и вытерла их полотенцем для рук, свисающим с перекладины на дверце холодильника. — Видите ли, я из тех женщин, которые рано вышли замуж и работали на трёх работах, чтобы их муж закончил медицинский институт. Когда он его закончил, то решил, что лучше женится на одной врачихе, с которой учился, и разведётся со мной. Я взяла себя в руки, наняла адвоката-акулу и спустила его на этого сукина сына. Я заработала приличную сумму денег на разводе, вложила их с умом и в конечном итоге получила достаточную сумму на будущее, чтобы делать всё, что, чёрт возьми, я хочу. Я не миллионерша или что-то в этом роде, но если я буду жить разумно, мне не нужно работать, если я этого не захочу.
— Что заставило вас приехать сюда?
— То же самое, что привлекло Шину в этот город. Казалось бы, хорошее место, чтобы спрятаться.
— Похоже на изолированную жизнь.
— Точно.
— Не очень любите людей?
— Без большинства из них я могла бы жить, — она разлила кофе по кружкам. — Кстати говоря, я слышала, что вчера у вас были неприятности с Гасом Говеном.
— Как вы узнали?
— У меня есть полицейский радиоприёмник. Сейчас всё упаковано, но я слышала, как раздался ваш звонок. Как вы пьёте кофе?
— Чёрный, без сахара.
Она принесла ему кружку кофе, затем вернулась к холодильнику, добавила немного молока в свою и присоединилась к нему на островке, стоя и наклоняясь напротив него, вместо того, чтобы сесть на другой табурет. Мередит выглядела значительно более усталой, чем вчера, как будто она тоже не выспалась.
— Гас просто напуган. Он иногда путается. Он через многое прошёл.
— Он продолжал настаивать, что «они» убили её. Однако никогда не говорил, кто такие «они».
Она отхлебнула кофе.
— Он сказал что-нибудь ещё?
— Никто не такой, как выглядит.
Ответа не последовало.
— Что происходит в этом городе, Мередит?
— Я не знаю.
— Пожалуйста.
— Честно говоря, я не знаю.
— Что-то происходит, что-то странное.
— Ага, — сказала она поражённым тоном. — Что-то. Что, я не знаю. Я только знаю, что становится всё хуже, будто весь город меняется.
— Как меняется?
— Я видела много странных вещей, много странных мест за эти годы. Но ничего подобного этому. Шина увязла в каких-то тёмных вещах.
— Я нашёл её записи. Перед самой смертью она над чем-то работала, исследовала зеркала, чёрную магию и память.
— Я знаю. Ближе к концу она стала совершенно одержима всем этим, — Мередит уставилась в свой кофе. — Когда мы впервые встретились с Шиной, я сразу же знала, что мы поладим. Мы обе были одиноки, и, видит Бог, может, я цинична, но Шина была более одинока. Она была сломлена. Я никогда не знала никого, кто был бы настолько повреждён, кто всё ещё мог бы функционировать
— Она была настолько несчастна?
— Всё, что вам нужно было сделать, это посмотреть ей в глаза. Это немного. Она была милой, действительно одной из самых приятных людей, которых я когда-либо знала, но глубоко обеспокоенной. Это было похоже на то, что она топталась на месте или, может быть, просто работала над тем, чтобы довести всё это до конца, как будто у неё ещё не хватило духу, чтобы осуществить это, но это был только вопрос времени, прежде чем она это сделает. Шина приехала сюда, чтобы умереть, Ленни, — дождь хлестал по окнам. — И, как оказалось, именно это она и сделала.
— Только она не бросилась с той лестницы.
Мередит отрицательно покачала головой и сделала глоток кофе, держа кружку обеими руками.
— Это было убийство?
— Власти думают, что нет.
— А вы как думаете?
— Я думаю, она испугалась, — она выдернула салфетку из коробки на кухонной столешнице. — Что-то в этом доме, в спальне, так напугало её, что она побежала, слишком быстро побежала по лестнице и упала.
— Что-то в зеркале?
Мередит высморкалась.
— Я искренне верю, что у неё был какой-то психический срыв. Она была одержима прошлым и бегством от жизни, которую она в значительной степени определила как не что иное, как одну катастрофу за другой. Она сказала мне, что католичка, но после смерти мужа отвернулась от религии и занялась чёрной магией. Насколько я могу судить, ничего слишком серьёзного, скорее хобби или область интересов, чем что-либо ещё. По крайней мере, пока она не наткнулась на эти статьи о зеркалах, — она бросила салфетку в ближайшую мусорную корзину. — В тот момент, когда она начала исследовать различные культуры, которые верили, что в зеркалах существуют альтернативные реальности и что их можно оживить с помощью определённых ритуалов чёрной магии, всё рухнуло. Она начала просматривать всё, до чего могла дотянуться, что расшифровывало древние заклинания или описывало, как их выполнять. Книга за книгой и веб-сайт за веб-сайтом об оккультизме, обо всём, что касается заклинаний или ритуалов, которые могут вызвать жизнь, — это всё, о чём она говорила, всё, что она делала днём и ночью.
— Из её записей я знаю, что у неё был компьютер, но я не смог найти в доме его следов.
— Это был ноутбук. Она оставила его мне.
— Вы не возражаете, если я взгляну на него?
— Там ничего нет. Когда я получила его, жёсткий диск был стёрт начисто.
— Кто это сделал?
— Алек Кинни, я думаю. Он владел им, и именно он дал его мне. Очевидно, там было что-то такое, что он не хотел, чтобы кто-то ещё видел.
— Например, что? Какое ему дело до того, что у неё на компьютере?
— Вы мне скажите, — когда он этого не сделал, она продолжила. — В конце концов Шина решила попробовать некоторые из найденных ею заклинаний, проверить их и посмотреть, работают ли они. Вот тогда я действительно начала беспокоиться о ней. Она была серьёзно настроена. Она на самом деле купилась на всё это. И когда она заговорила о кровавых ритуалах, я запаниковала. Она полностью сошла с ума, и я боялась, что она навредит себе.
— И она навредила?
— Да.
— Она действительно проводила эти кровавые ритуалы?