Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Крах и забвение
Шрифт:

Тони взял на себя охрану пленника. Их фургон отправился в путь, немного отрываясь вперед от «Беты Прайд» и «Беты Амбуш». Слоан не стал раскрывать информацию, где они должны провести обмен. Он сказал обоим руководителям команд, что даст инструкции по пути. Тейлор был вне себя от ярости. Но Слоану было плевать. Сейчас «Деструктивная Дельта» могла доверять только друг другу.

«BearCat» выехал на Уэст-Стрит и свернул налево на Оук-Стрит, где он едва мог развернуться. Внезапно дорога сменилась грязью и гравием. По обе стороны от фургона тянулась длинная сетчатая изгородь. Слева не было видно ничего, кроме

пустыря. Но впереди и справа царил беспорядок. Повсюду громоздились вагончики и контейнеры, груды деревянных поддонов, сваленные в кучу ржавые металлические ограждения, грузовики, подъемные краны, бетонные плиты, которые создавали достаточно мест для укрытия. Это место — тактический кошмар, но по какой-то причине именно этого и хотел Слоан.

Хоббс притормозил, и Кэлвин вышел из кабины в кузов фургона. Черная шапочка скрывала его светлые волосы, и он был одет в черную униформу, а не в их стандартную угольно-серую. Он выглядел так, словно собирался кого-то ограбить, но черный бронежилет и длинный черный кейс в его руке говорили об обратном. Кэлвин кивнул Слоану, прежде чем бесшумно выскользнуть наружу.

Кэлвин был тихим парнем, но Декс знал, что тихие — те, кого нужно остерегаться. Его товарищ по команде, возможно, и не был военным снайпером, но это не делало его менее опытным или опасным. Декс видел это по лицу парня. Что-то в его темно-синих глазах затуманилось, когда он собирался занять позицию для выстрела. Он никогда не обсуждал свои чувства ни до, ни после проделанной работы. Для этого THIRDS и назначали психологов.

Когда Кэлвин ушел, фургон продолжил движение по грунтовой дороге и свернул направо. Некоторые места были ярко освещены фонарями, но отдельные области были полностью скрыты в тени. Если бы Декс не надел очки ночного видения, он бы ни за что не узнал, кто крадется во тьме. Ему бы пришлось полностью положиться на террианских товарищей по команде.

Слоан выбрался из фургона первым. Мэддок и Хоббс вытащили Рейеса наружу, и остальная часть команды встала в строй, сопровождая Рейеса в одну из ярко освещенных областей в центре двора.

Шоу начинается.

Вокруг них сплошь были контейнеры. Вся команда выстроилась в ряд, стоя в бронежилетах и баллистических шлемах. У них было достаточно огневой мощи, чтобы уничтожить небольшую армию, и они были готовы сделать это, если «Коалиция» даст хоть малейший повод. Это будет первый раз, когда они встретятся с группировкой лицом к лицу. Они услышали звуки шагов по гравию и увидели, как члены «Коалиции» в масках один за другим выходят из-за одного из ржавых стальных контейнеров. Все они были одеты в черно-серую камуфляжную форму, черные маски, закрывающие лица, пуленепробиваемые жилеты, баллистические шлемы, и все были вооружены. Замыкали шествие два больших террианца, тащившие Эша.

Кейл сделал шаг вперед, и Декс осторожно протянул руку, чтобы остановить его. Они не могли дать «Коалиции» еще больше преимущества. Теперь, когда эти ублюдки знали, что Эш на самом деле не предавал команду, его могли использовать в качестве рычага давления.

— Рейес у нас, — объявил Слоан. — Давай сделаем это, — он повернулся к Хоббсу. — Хоббс.

— Я пойду, — отрезал Кейл.

Слоан покачал головой:

— Кейл, Эш едва стоит на ногах. Его вес слишком велик для тебя.

Тогда Декс мне поможет.

Слоан взглянул на Декса, который кивнул. Если это то, чего хотел Кейл, Декс не станет отказывать брату. Кейл сделал бы то же самое, если бы это был Слоан. Было очевидно, что Броуди не в восторге от этого, но он уступил.

— Ладно. Будьте осторожны. Мы вас прикроем.

Слоан кивнул и отошел в сторону, чтобы Тони и Хоббс передали им Рейеса. Декс видел, что их отец был недоволен этим решением, но все, что он сделал, это попросил их быть осторожными. Декс был полон решимости защитить своего младшего брата.

Они взяли Рейеса под руки и повели к членам «Коалиции», державшим Эша. Декс почувствовал, как волосы у него на затылке встали дыбом. Ему это не нравилось. Он знал, что у Слоана есть план, и его доверие к нему было единственным, что держало его прямо сейчас.

Когда они медленно подошли, он тихо обратился к брату:

— Ты в порядке?

— Бывало и лучше, — пробормотал Рейес.

— Я не с тобой разговаривал, придурок.

Взгляд Кейла по-прежнему был устремлен вперед:

— Я в порядке.

— Вы такие заботливые.

— На тебе бронежилет, — хмыкнул Декс. — Так что заткнись.

— Ага, но он не убережет меня от потери крови, когда пули оставят дырки во всех остальных местах.

Декс коварно улыбнулся:

— Не говори ерунды. Они не собираются убивать тебя. Они хотят заставить тебя страдать.

Они остановились в нескольких метрах от двух крупных террианцев и Эша. Как только они отпустили Рейеса, Эша толкнули вперед. Декс и Кейл бросились к нему, подхватив Килера прежде, чем он успел рухнуть на землю. Черт, он был тяжелым.

— Готов? — тихо спросил Кейл у Эша.

— Кейл? — голос Эша был таким тихим и слабым, что Декс едва слышал его.

— Да, это я. Я здесь, здоровяк.

— Прости меня… — слова Эша прозвучали невнятно, прежде чем он обессиленно опустил голову. Декс сочувствовал ему и Кейлу. Он видел, как тяжело это далось его брату.

— Мы поговорим позже. Сначала давай вытащим тебя отсюда.

Декс обнял Эша за талию и стиснул зубы. Даже с Кейлом, взявшим на себя часть веса, было трудно вести Эша, и им пришлось идти очень медленно. Он чувствовал, как Килер делает усилие, слышал его болезненные стоны, когда он переставлял ноги. Эти придурки действительно здорово его отделали.

Декс осторожно наклонился к Эшу:

— Кто наша цель?

— Престон Меррит, — пробормотал Эш. — Он сам себя выдаст.

Декс осторожно нажал кнопку коммуникатора на своем жилете:

— Ты слышал, Слоан?

— Четко и ясно.

Как только Слоан произнес эти слова, один из членов «Коалиции» позади них окликнул Эша.

— Эй, Килер! Мы еще увидимся, обещаю. Например, я мог бы зайти в гости к твоему милашке-бойфренду.

Декс понятия не имел, что, черт возьми, произошло. Только что они держали Эша, который едва мог поднять голову, а в следующую секунду Килер издал настолько свирепый рев, будто его звериная сущность рвалась наружу. Он направился к Мерриту, делая один неуверенный шаг за другим. Меррит направил пистолет на Эша, и все полетело к черту. Слоан крикнул Мерриту, чтобы тот опустил оружие, и тот это сделал. Но только для того, чтобы прицелиться в Кейла.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат