Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он наблюдал, как она оглянулась через плечо, а затем ближе придвинулась к Бет. Все внутри него скрутило, когда он задался вопросом: выберет ли она когда-нибудь в первую очередь его, а не Бет, будет ли он тем, к кому она обратиться за защитой?

Он отступит. Он может подождать. Шейд был терпеливым человеком.

Пока что.

Глава 6

Во время службы Лили сидела с опущенной головой, вслушиваясь в слова пастора, позволяя им наполнить свое

сердце и успокоить беспокойный разум. Бет взяла Лили за руку, и она крепко сжала ее в ответ, набираясь сил у сестры.

После окончания службы пастор Дин встретился с ней взглядом:

— Вы с Рэйчел так много сделали вчера. Спасибо за помощь.

— Мне понравилось, — ответила Лили, продвигаясь вперед, давая возможность другим прихожанам поздороваться с Пастором.

— Пойдемте пообедаем, — позвал Рейзер.

Лили подумала о том, чтобы вернуться домой, но вспомнила тот странный случай, произошедший на прошлой неделе, и решила не делать этого. Вместе с сестрой, Рейзером, Эви, Блисс, Рейси, Даймонд, Уинтер и Вайпером они перешли на другую сторону улицы и вошли в закусочную.

Шейд, Райдер, Трейн и Кэш находились уже внутри и пили кофе. Когда Лили села между Рейзером и Уинтер в самом конце стола подальше от Шейда, то почувствовала на себе его взгляд.

После того, как официантка приняла заказ их столика, Лили стала прислушиваться к разговорам вокруг себя, но не принимала в них участия. Принесли еду, и Лили принялась за свой салат.

Ланч шел своим чередом, когда открылась входная дверь закусочной; не оборачиваясь, она продолжала обедать, пока тишина, повисшая за столом, не заставила ее поднять голову, чтобы обнаружить обеспокоенные взгляды женщин и напряженное выражение, написанное на лицах мужчин.

— Что происходит? — спросила она у Уинтер.

— Только что вошли те байкеры со вчерашнего вечера, — ответила Уинтер.

— Оу…

Она не повернулась, делая вид, что не видит их. Постепенно разговор возобновился, однако Лили все еще ощущала напряженность среди мужчин.

К счастью, обед закончился, и все встали, чтобы уйти. Лили шла к двери следом за «Последними Всадниками», но остановилась у кассового аппарата и открыла сумочку, чтобы достать деньги.

— Что ты делаешь? Рейзер уже оплатил счет, — сказала ей Бет.

— Я знаю, — она протянула деньги сотруднику. — Я хочу оплатить счет тех мужчин за столиком у окна.

У сотрудницы отвисла челюсть, но она все же взяла деньги.

— Лили, что ты творишь? — спросила Бет приглушенным голосом.

— Возвращаю долг, — ответила Лили, делая глубокий вздох, и, прежде чем ее кто-либо смог остановить, направилась в сторону мужчин, сидящих за столиком. Сегодня их был больше, но Лили достаточно долго пробыла среди «Последних Всадников» или «Разрушителей», чтобы с легкостью определить их лидера.

Остановившись напротив мужчины с темно русыми волосами, она поспешно заговорила:

— Я хотела поблагодарить

вас за вчерашнее. Если бы не ваша помощь, все могло бы обернуться гораздо хуже.

Мужчина бросил взгляд за спину Лили. Она знала, что «Последние Всадники» ждали ее у двери.

— В любое время, милая, — жесткий взгляд мужчины на мгновение смягчился, когда он посмотрел на нее, однако жесткость тут же вернулась обратно, так что Лили даже не была уверена, действительно ли уловила этот момент.

Лили улыбнулась, разворачиваясь к двери, однако на мгновение встретилась взглядом с одним из мужчин. У него были немного длинноватые волосы, эспаньолка и несколько татуировок. Но ее внимание привлекла доброта в его взгляде.

— Привет, я Колтон, — он протянул руку для рукопожатия.

— Привет, а я Лили, — она вложила свою руку в его, и он пожал ее.

— Привет, Лили. Это Айс, — он кивнул в сторону блондина. — Вот тот большой парень — это Макс, а вот тот уродец рядом с ним — это Шакал.

— Приятно познакомиться с вами, — Лили улыбнулась, перед тем как продолжить. — Я не собиралась прерывать ваш обед, просто хотела поблагодарить твоих друзей.

— Зная их, уверен, что им понравилось. Береги себя, Лили, — сказал Колтон. Его ласковый взгляд был полной противоположностью внешности плохого парня.

— Хорошо, — Лили вновь улыбнулась, отходя и практически налетела на Шейда, который подошел, чтобы встать позади нее.

Ей не понравился предупреждающий взгляд, которым он наградил мужчин. Однако, проигнорировав, он повел ее прочь от стола обратно к «Последним Всадникам», которые так и не отошли от двери. Они дождались, пока она выйдет на улицу, чтобы наброситься на нее.

— О чем ты думала, Лили? — начала Бет.

— Я думала, что поступлю вежливо, поблагодарив их за то, что они помогли мне в трудной ситуации.

— Ты не можешь подружиться с другим байкерским клубом, — заявила Эви.

— Не понимаю, почему нет, — и когда несколько человек открыли было рты, намереваясь разъяснить, Лили остановила их взмахом руки, — я не пыталась подружиться. Просто поблагодарила их. Я могу дружить с кем захочу. Мы же друзья со Стадом.

Лили назвала имя президента «Разрушителей», но она с натяжкой могла назвать его другом. По сомневающимся выражениям на лицах людей, которые ее окружили, она знала, что ей не удалось убедить их.

Заметив, что Вайпер с Шейдом тихо переговариваются между собой, она повернулась, чтобы отправиться с Бет домой, но Рейзер решил задержаться.

— Идите вперед. Я догоню вас через пару минут, — сказал он.

Лили замялась, каким-то образом предчувствуя, что их мужчины собираются разобраться с байкерами, когда те выйдут, и поэтому хотели, чтобы они с Бет ушли.

Лили повернулась к Вайперу и нежно коснулась его руки:

— Пожалуйста, оставьте их в покое, Вайпер. Они не хотят неприятностей, и это я подошла к ним.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих