Крапленая карта мира
Шрифт:
– Он ждет тебя, милая, но пускать его сюда, к малышу, небезопасно. Микробы, сквозняки, инфекция…
– Отвезите меня к нему, – капризным тоном произнесла Сандра. – Нужно, чтобы отец увидел своего сына. Он ведь так хотел его!
Она так и не дождалась ответа и поняла почему. Клод-Ноэль снова находился где-то далеко, его не было с ней в момент рождения их сына. Он обещал, что будет здесь, и обманул ее. Сандра впилась в подушку зубами, чтобы не расплакаться. Забытая всеми, она лежала в одном из залов дворца, временно переоборудованном под палату. Вечером был грандиозный салют, пушки палили
С этими мыслями Сандра и погрузилась в тяжелый сон. Утром ее навестил премьер-министр, чрезвычайно довольный подобным исходом дела. Как бы невзначай Сандра поинтересовалась, о чем он вчера говорил с великим князем.
– Здесь какая-то ошибка, – ответил премьер-министр. – Я не видел его высочество уже неделю.
– Ах так, – произнесла Сандра. – Да, господин премьер-министр, кажется, у меня что-то с памятью.
Ну что ж, теперь ей врал не только Клод-Ноэль, но и его мамочка. Когда Беатрисса принесла сына, Сандра задала ей вопрос:
– Зачем ты меня обманула, Беатрисса? Клода-Ноэля, как я подозреваю, вообще сейчас нет в Бертране. Он не встречался вчера с премьером. Что происходит?
Реакция Беатриссы поразила ее. Та сделала вид, что просто не слышит вопроса. Сандра не стала настаивать. Но если раньше она смотрела на все сквозь пальцы, то теперь, как только придет в себя после родов, выяснит, в чем же дело.
– Как мы назовем нашего ненаглядного? – спросила счастливая бабушка. – Я предлагаю Виктором-Иоанном. Виктором – в честь моего свекра, Иоанном – в честь первого Гримбурга. Тебе нравится это имя, Ванесса?
– Да, – ответила та.
Ей было безразлично, как Беатрисса назовет внука. Но ведь это не только внук Беатриссы, но и ее, Сандры, сын. Сандра не испытывала никаких материнских чувств к этому крошечному комочку плоти, попискивающему из вороха простыней.
Клод-Ноэль появился вечером, спустя сорок часов после рождения сына. Сандра не стала расспрашивать его. Он не ожидал, что все пройдет так легко. Сказал ей, что нужно было уладить кое-какие конфиденциальные дела в Швейцарии с несколькими банками. Для этого требовалось его личное присутствие.
– Разумеется, милый, – произнесла мягким тоном Сандра. Клод-Ноэль заметно повеселел, стал восторгаться сыном.
Обряд крещения состоялся через месяц в кафедральном соборе Бертрана, процедура привлекла большое количество туристов. Но внутрь церкви были допущены только члены великокняжеской семьи и немногочисленные приглашенные гости. Луи-Ксавье, приехавший со своей тихой женой, вновь (в пятый раз) беременной, поздравил Сандру, хотя по кислому выражению его надменного лица можно было понять, что он разочарован.
– Клод-Ноэль, ты стал отцом, прими мои самые искренние поздравления, – произнес он. – А еще говорят, что чудес на свете не бывает. Неисповедимы пути твои, господи!
– Не ерничай, Лу! – зашипела на него Беатрисса.
Затем
Беатрисса полностью монополизировала процесс воспитания Виктора-Иоанна. В семьдесят два года она вдруг поняла, что быть бабушкой не так уж плохо. Она с большим нежеланием доверяла Сандре ребенка, полагая, что мать не знает, как нужно воспитывать малыша. Сандра с удовольствием вверила сына заботам Беатриссы. Маленький Виктор-Иоанн радовал ее, с ним было приятно возиться, но не более того. Сандра с удивлением и ужасом обнаружила, что не испытывает к нему сильной любви. Сандре казалось, что ребенок считает именно Беатриссу своей матерью, а ее, настоящую мать, подругой Беатриссы или своей сестрой.
Клод-Ноэль уделял сыну еще меньше внимания. Когда он бывал в Бертране, что в последнее время случалось все реже, он возился с ним, а затем снова исчезал.
Для всего мира Гримбурги были образцовой семьей монархов. Никаких скандалов, разводов, финансовых склок. Придя в себя после родов, Великая княгиня Клементина, по всеобщему мнению, удивительно похорошела. Сандра и сама с изумлением отметила, что стала более женственна, грациозна и… недоступна. Модные журналы включали ее в десятку самых элегантно одетых женщин мира, ее драгоценности были эталоном вкуса, все разделяли ее отношение к назойливым папарацци, которых она просто не замечала, и восторгались ее широкой благотворительной деятельностью.
Одна Сандра знала цену всеобщему восхищению и обожанию. Она забросила живопись, биржевые новости тоже более не занимали ее. Раньше это добавляло адреналина в кровь, а теперь во главе ее многочисленных компаний стояли надежные и опытные топ-менеджеры, которые превратили финансовую империю Ванессы в автомат, исправно выплевывающий золото. Ее состояние росло, популярность тоже.
Сандре было невыносимо скучно. Каждый ее шаг расписан на пять лет вперед. Сегодня прием в японском посольстве, завтра – выступление в концертном зале оперной примадонны из Италии, послезавтра обязательное участие в торжествах по случаю дня рождения супруга голландской королевы. И так каждую неделю, из месяца в месяц, из года в год.
Клод-Ноэль, теперь даже и не оправдывающийся за свои частые отлучки из страны, в редкие дни их близости был, как и раньше, нежен, но секс с ним потерял для нее прежнее очарование. Их браку было всего пять лет. Сандра уже не знала, продолжает ли она любить Клода-Ноэля. Скорее всего, да. По крайней мере, она ревновала его к той, которая увела у нее мужа.
Настал момент, когда Сандра решила узнать правду. Раньше, чтобы разоблачить Паркера, она обратилась к частным детективам. Но сейчас это опасно. Если станет известно, что Великая княгиня Бертранская нанимает детектива, дабы тот шпионил за ее неверным мужем, над ними будет смеяться весь мир. Остается только одно – самой вывести Клода-Ноэля на чистую воду и застукать его с очередной подружкой.