Красавец и чудовище, или Любовь против проклятия
Шрифт:
– Надеюсь, у вас все получится. Даре было очень плохо этой ночью. Я так переживаю за нее.
– Увы, я здесь бессилен. Будьте готовы к тому, что девочка будет страдать. Уж слишком тесно они связаны между собой. Дара чувствует ее боль, как свою.
– Это так страшно. Можно же как-то помочь?
– Отвар, амулет. Мне больше нечего предложить. Только терпеть. И вам и ей, - разводит руками маг.
– Мы справимся, Эллен, - добавляет Эрик, - а сейчас давай вернемся в дом. Не будем мешать Дрейку в его работе.
Я назад еле плетусь вслед за Эриком. Спотыкаюсь и Эрик
– Вам нужно отдохнуть, Эллен, - говорит он мне, когда мы входим в дом, - неизвестно, какая будет следующая ночь.
– Я выдержу, - пытаюсь я казаться сильной.
Мне так не хочется отпускать его руку. Давно пора расцепить пальцы, а я все держусь за них, хотя и повода больше никакого нет.
В холл заглядывает Томас. Не сдерживает улыбки, глядя, как мы держимся за руки, но все же спешит доложить деловым тоном:
– Лорд Эрик. Посыльный только что доставил письмо. От лорда Лиетта. Я оставил его на столе, в вашем кабинете.
Глава 57.
Я кручусь в постели и пытаюсь хоть немного забыться сном. Закрываю глаза и вижу перед собой искаженное болью личико Дары. Ворочаюсь с бока на бок и слышу в голове слова Томаса – «Письмо от лорда Лиетта». Не от него ли так ждал известий Эрик, что несколько раз самолично ездил на почту? Что он хочет узнать - имя таинственной незнакомки, что так приглянулась ему на балу?
Рой мыслей в голове не дает заснуть. Что толку лежать без дела, когда мой мир рушится на части. Уж лучше взять в руки тряпку и бороться с въевшейся на мебели пылью, чем терзать себя предположениями о возможном будущем.
Освежаю холодной водой лицо и решительно выхожу из комнаты. Время близится к полудню. Скоро Герта приготовит обед и нужно помочь Сине с сервировкой стола. Но для начала нужно заглянуть к Даре. Надеюсь, что она проснулась и с аппетитом позавтракала.
Заглядываю в комнату тихонько приоткрывая дверь. Дара все еще в постели. Я вижу, как ее худенькое тело вытянулось под одеялом. Эльза неподвижно сидит в кресле, только при моем появлении встрепенулась и кинула испуганный взгляд в мою сторону.
– Спит? – тихонько спрашиваю, подходя к постели.
– Не просыпалась, лежит, как мертвая, - шепчет Эльза.
– Что ты такое болтаешь! – кинула я на Эльзу рассерженный взгляд. Склонилась над Дарой. Пытаюсь уловить крохи дыхания из ее приоткрытых губ. Ну же, Дара, дыши! Ты же просто спишь!
Дара чуть слышно застонала. Слегка шевельнула пушистыми ресницами. Я положила ей руку на лоб. Ледяной. Слишком. Такой не бывает у здорового человека. Может быть, она замерзла? Укрыть одеялом и развести камин, чтобы огонь жарко полыхал?
– Может быть нам ее разбудить? – подает мысль Эльза.
Я осторожно трогаю Дару за плечо. Тихонько шепчу:
– Проснись, малышка…
Никакой реакции. Лишь сдавленный стон из потрескавшихся губ.
– Дара,
– Эльза, быстро зови Томаса и мага!
Девчонка срывается с места. Неуклюже пробирается к двери. Ее хромота усилилась, что не скрывается от моих глаз.
– Дара, пожалуйста, открой глаза, - молю я. Легонько шлепаю ее по холодным щекам. На миг Дара приоткрывает веки. Смотрит мутным взглядом. Узнает и пытается улыбнуться одними уголками губ. Только выходит слишком жалко. Так, что наворачиваются слезы на глаза. Я не замечаю, как они горячими каплями падают на лицо девочки.
– Не плачь, - хрипло шепчет она.
– Дара, не закрывай глаза! Родная моя! Хорошая! Только не спи!
– Прости, Эллен. Она не отпустит, - Дара пытается поднять руку, чтобы коснуться моего лица, но она безвольно падает, едва коснувшись края вуали. Ее губы еле шевелятся, донося до меня тихий шелест ее голоса:
– Я уйду с ней, а ты станешь красивой…
– Нет, Дара! Не смей так говорить! Уж лучше я навсегда останусь чудовищем.
Я прижимаю к себе девочку, но та повисла на моих руках, как кукла. Закатила глаза и лишь легкое дыхание говорило, что в ее теле теплится жизнь.
– Леди Эллен, отпустите ее, - вкрадчиво говорит мне Дрейк.
Я и не заметила, как он вошел. Поворачиваю голову и смотрю с надеждой на мага:
– Сделайте что-нибудь! Я знаю, вы можете!
– Сделаю все возможное. Дайте мне осмотреть ребенка.
Я встаю, чувствуя, как подгибаются ноги. Сильные руки подхватывают меня за талию, и я прижимаюсь к плечу Эрика. Утыкаюсь лбом в его грудь. Немного постоять так. Почувствовать исходящие от Эрика спокойствие и силу.
– Мы что-нибудь придумаем, Эллен. Не надо отчаиваться, - тихонько говорит он мне на ухо. Я чуть заметно киваю головой, расслабляясь в его руках. Мне так хочется Эрику верить. Не думать о последних словах, что мне прошептала Дара.
Я развернулась, наблюдая, как Дрейк шепчет заклинание над Дарой. Вскидывает вперед руку и водит ею над головой девочки.
– Я не чувствую амулет. Где же он? – озабоченно бормочет маг.
Я подхожу к кровати и аккуратно отгибаю ворот ночной сорочки. Где же этот амулет? Не мог же шнурок развязаться?
– Леди Донован, - тихонько зовет меня Эльза, - я нашла это утром под кроватью.
Эльза протягивает мне ладонь, и я вижу расколотый на части амулет.
– Обошла ведьма защиту! – в сердцах вскрикивает маг. Смотрит на нас обеспокоенным взглядом, - не хочу вас пугать, но дело плохо!
Глава 58.
У меня все валится из рук. Пытаюсь помочь Сине с уборкой, но замечаю, что уже несколько минут тру одно и тоже место тряпкой.
– Откуда в ней столько злобы и ненависти? Сина, ответь. Я же тоже была совсем малышкой, когда ведьма обезобразила мое лицо. Что я успела ей плохого сделать? – восклицаю, забрасывая тряпку в угол комода
– При чем здесь вы? Это все ваша покойная матушка.
Я с недоумением покосилась на Сину. Что еще за история?