Красавец и чудовище, или Любовь против проклятия
Шрифт:
Ревность червоточинкой впивалась в мое сердце, и я не знала, куда деться от этого чувства. Сбежать казалось мне лучшим решением.
– Эллен, ты уезжаешь?
Дара возникла на пороге комнаты. Вытаращила глаза, разглядывая Сину, которая аккуратно складывала в сундук мое платье.
– Мне нужно уехать. Дара, пойми, сейчас решается одно важное дело в моей жизни.
– Ты бросаешь меня?
– Нет, что ты. Я вернусь за тобой. Обещаю.
Я делаю шаг на встречу к Даре, но та отходит назад.
– Я не верю тебе. Ты уедешь и не вернешься. Дядя приведет
Дара смотрит на меня полными слез глазами. Переводит взгляд на Сину, которая замерла с очередным платьем в руках. Резко срывается с места и быстро исчезает за дверью.
– Дара! – кричу я ей вслед.
– Догнали бы вы ее, - растерянно кряхтит Сина.
– Да. Нужно догнать…
Я бросаюсь за Дарой. Где же она может быть? Заглядываю в ее комнату. Пусто. Убежала к Герте на кухню? Или затаилась в гостиной?
Приподнимая юбку, сбегаю по лестнице. Заглядываю во все комнаты, что попадаются мне на пути. Может быть, с Эриком в кабинете?
Стучусь, прежде чем открыть дверь. Заглядываю в кабинет. Эрик сидит за письменным столом. Обложился книгами, вертит в пальцах карандаш. Вскинул взгляд при моем появлении.
– Вы что-то хотели? – спросил холодно.
– Я ищу Дару. Подумала, возможно она с вами.
– Я не видел ее. Что-то случилось?
– Нет. Просто… - я сделала шаг навстречу к Эрику. Надо сказать. Попрощаться. Интересно, как отреагирует? Будет рад, что избавится от моего присутствия в этом доме?
– Я уезжаю, Эрик. Дара увидела, как Сина собирает мои вещи. Подумала, что я бросаю ее. Но это неправда. Я вернусь за ней. Вы же не будете против, если я заберу ее, когда появится возможность, - выпалила все, как на духу и уставилась на Эрика, ожидая реакцию на свои слова.
– Подождите. Вы уезжаете? – Эрик отложил карандаш в сторону. Нахмурил брови, вникая в смысл произнесенных мной слов, - Куда же, позвольте узнать? Возвращаетесь к отцу?
– Нет. Меня ждут в столице. У меня там дело, - немного высокомерно бросаю я, - Возможно, вы еще не в курсе, но ко мне прибыл поверенный от банкира. Он ждет меня в столице. Мне нужно срочно выехать для подписания договора.
– Вас можно поздравить! Чем не повод поскорей сбежать из проклятого дома, - с сарказмом произносит Эрик.
– У вас сегодня будет возможность снять проклятье.
– Вы так этого хотите?
– А вы разве нет?
Мы скрещиваемся взглядами. Как два противника на ринге. Упрямо смотрим друг другу в глаза, а на языке вертятся очередные колкости. Я даже не совсем понимаю, про что мы говорим – про поцелуй или все же про проклятье.
– Не смею вас задерживать. Надеюсь, вы обретете там свое счастье, - Эрик высокомерно вздернул подбородок.
– Не сомневайтесь. Желаю и вам всего хорошего… с Кайли.
Что теперь? Выйти, гордо расправив плечи? Между нами все сказано. Пропасть такая, что не перешагнуть. Я же этого хотела. Уехать из этого дома. Строить свою мечту. Только почему сейчас так горько на душе. Словно мы оба совершаем большую ошибку.
– Прощайте, - говорю внезапно осипшим голосом. Разворачиваюсь
Дара! Подслушивала! Даже боюсь представить, о чем она сейчас думает. Надо срочно с ней поговорить, иначе как бы не наделала глупостей.
Глава 65.
Где же она прячется? Мы с Эльзой в который раз обошли весь дом. Заглянули в сарай и конюшню. Сина бродит по заросшему колючим кустарником саду. Зовет Дару тонким голосом. Эрик верхом на коне поскакал оглядеть окрестности.
– Наверняка забилась в какой-нибудь угол и дуется, - пытается успокоить меня Эльза, хотя прекрасно вижу, что у той глаза на мокром месте.
С беспокойством смотрю на солнце, что клонится к горизонту. Сейчас время ужина, наверняка уже гости собираются в столовой. Бросаю быстрый взгляд в даль. На топь, что расстилается за подножьем холма. Я запретила Даре туда ходить. Она же не ослушалась меня? Только бы где-нибудь действительно спряталась. Сердится на меня и ждет, чем закончится поцелуй Эрика и Кайли. Если проклятье спадет, я заберу ее с собой. Обещала же, что не брошу. Если ничего не изменится, просто вернусь обратно. Съезжу в столицу, осмотрюсь и вернусь.
Эрик возвращается к самому ужину. Мы молча глядим друг на друга, без слов понимая, что поиски не принесли успеха.
– Продолжим после ужина, - обеспокоенно произносит Эрик.
У меня совсем нет аппетита. С тревогой смотрю в окно и на солнце, что прячется за верхушки деревьев.
– Скоро можно начинать наш эксперимент, - с воодушевлением произносит Дрейк, - я присмотрел подходящее место на склоне холма. Расставил по периметру камни. Это должно усилить эффект от поцелуя.
Кайли смущенно улыбается и бросает кроткие взгляды в сторону Эрика.
– Так волнительно, - томно произносит она, - это будет мой первый поцелуй. Вы тоже переживаете, Эрик? Совсем не прикасаетесь к пище.
– Я беспокоюсь за племянницу. Дару никто не видел с самого обеда, - Эрик отодвинул от себя тарелку, на которой лежит нетронутый кусок отбивной.
– Наверняка где-то играет. Проголодается и придет, - беспечно вставляет Стив.
– Уже слишком поздно, - произношу я, - в это время Дара всегда дома.
– О ком вы говорите? О маленькой девочке? – Грег, которого я пригласила остаться на ночь в доме, сидит по правую руку от меня. Я поворачиваю к нему лицо.
– Вы видели ее?
– Я видел из окна своей спальни, как маленькая девочка бежала по полю. Еще удивился, почему она без сопровождения няни.
– По тропинке в сторону топи? – мой голос звенит от напряжения, - как давно это было?
– После нашего разговора. Служанка показала мне комнату, которую вы мне гостеприимно предложили на эту ночь. Принесла обед. После трапезы я выглянул в окно. Решил посмотреть не выйти ли мне прогуляться в такую чудную погоду. Мой взгляд привлекло голубое пятно, что быстро перемещалось по полю. Присмотревшись, я понял, что это девочка в голубом платье.